23 And Jehovah saith to her, `Two nations `are' in thy womb, and two peoples from thy bowels are parted; and the `one' people than the `other' people is stronger; and the elder doth serve the younger.'
I have loved you, said Jehovah, And ye have said, `In what hast Thou loved us?' Is not Esau Jacob's brother? -- an affirmation of Jehovah, And I love Jacob, and Esau I have hated, And I make his mountains a desolation, And his inheritance for dragons of a wilderness. Because Edom saith, `We have been made poor, And we turn back and we build the wastes,' Thus said Jehovah of Hosts: They do build, and I do destroy, And `men' have called to them, `O region of wickedness,' `O people whom Jehovah defied to the age.' And your eyes do see, and ye say, `Magnified is Jehovah beyond the border of Israel,
Concerning Edom: `Thus said Jehovah of Hosts: Is wisdom no more in Teman? Perished hath counsel from the intelligent? Vanished hath their wisdom? Flee, turn, go deep to dwell, ye inhabitants of Dedan, For the calamity of Esau I brought in upon him, The time I inspected him. If gatherers have come in to thee, They do not leave gleanings, If thieves in the night, They have destroyed their sufficiency! For I -- I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, And to be hidden he is not able, Spoiled `is' his seed, and his brethren, And his neighbours, and he is not. Leave thine orphans -- I do keep alive, And thy widows -- on Me trust ye, For thus said Jehovah: They whose judgment is not to drink of the cup, Do certainly drink, And thou `art' he that is entirely acquitted! Thou art not acquitted, for thou certainly drinkest. For, by Myself, I have sworn, An affirmation of Jehovah, That for a desolation, for a reproach, For a waste, and for a reviling -- is Bozrah, And all her cities are for wastes age-during. A report I have heard from Jehovah, And an ambassador among nations is sent, Gather yourselves and come in against her, And rise ye for battle. For, lo, little I have made thee among nations, Despised among men. Thy terribleness hath lifted thee up, The pride of thy heart, O dweller in clefts of the rock, Holding the high place of the height, For thou makest high as an eagle thy nest, From thence I bring thee down, An affirmation of Jehovah. And Edom hath been for a desolation, Every passer by her is astonished, And doth hiss because of all her plagues. As the overthrow of Sodom and Gomorrah, And its neighbours, said Jehovah, No one doth dwell there, Nor sojourn in her doth a son of man. Lo, as a lion he cometh up, Because of the rising of the Jordan, Unto the enduring habitation, But I cause to rest, I cause him to run from off her, And who is chosen? concerning her I lay a charge, For who is like Me? and who conveneth Me? And who `is' this shepherd who standeth before Me? Therefore, hear ye the counsel of Jehovah, That He hath counselled concerning Edom, And His devices that He hath devised Concerning the inhabitants of Teman: Drag them out do not little ones of the flock, Make desolate over them doth he not their habitation? From the noise of their fall hath the earth shaken, The cry -- at the sea of Suph is its voice heard. Lo, as an eagle he cometh up, and flieth, And he spreadeth his wings over Bozrah, And the heart of the mighty of Edom hath been in that day, As the heart of a distressed woman!'
And not only `so', but also Rebecca, having conceived by one -- Isaac our father -- (for they being not yet born, neither having done anything good or evil, that the purpose of God, according to choice, might remain; not of works, but of Him who is calling,) it was said to her -- `The greater shall serve the less;' according as it hath been written, `Jacob I did love, and Esau I did hate.'
Thus said the Lord Jehovah to Edom, A report we have heard from Jehovah, And an ambassador among nations was sent, `Rise, yea, let us rise against her for battle.' Lo, little I have made thee among nations, Despised `art' thou exceedingly. The pride of thy heart hath lifted thee up, O dweller in clifts of a rock, (A high place `is' his habitation, He is saying in his heart, `Who doth bring me down `to' earth?') If thou dost go up high as an eagle, And if between stars thou dost set thy nest, From thence I bring thee down, An affirmation of Jehovah. If thieves have come in to thee, If spoilers of the night, How hast thou been cut off! Do they not steal their sufficiency? If gatherers have come in to thee, Do they not leave gleanings? How hath Esau been searched out! Flowed out have his hidden things, Unto the border sent thee have all thine allies, Forgotten thee, prevailed over thee, have thy friends, Thy bread they make a snare under thee, There is no understanding in him! Is it not in that day -- an affirmation of Jehovah, That I have destroyed the wise out of Edom, And understanding out of the mount of Esau? And broken down have been thy mighty ones, O Teman, So that every one of the mount of Esau is cut off. For slaughter, for violence `to' thy brother Jacob, Cover thee doth shame, And thou hast been cut off -- to the age. In the day of thy standing over-against, In the day of strangers taking captive his force, And foreigners have entered his gates, And for Jerusalem have cast a lot, Even thou `art' as one of them! And -- thou dost not look on the day of thy brother, On the day of his alienation, Nor dost thou rejoice over sons of Judah, In the day of their destruction, Nor make great thy mouth in a day of distress. Nor come into a gate of My people in a day of their calamity, Nor look, even thou, on its misfortune in a day of its calamity, Nor send forth against its force in a day of its calamity, Nor stand by the breach to cut off its escaped, Nor deliver up its remnant in a day of distress. For near `is' the day of Jehovah, on all the nations, As thou hast done, it is done to thee, Thy deed doth turn back on thine own head. For -- as ye have drunk on My holy mount, Drink do all the nations continually, And they have drunk and have swallowed, And they have been as they have not been.
Thus said Jehovah: For three transgressions of Edom, And for four, I do not reverse it, Because of his pursuing with a sword his brother, And he hath destroyed his mercies, And tear perpetually doth his anger, And his wrath -- he hath kept it for ever, And I have sent a fire against Teman, And it hath consumed palaces of Bozrah.
And there is a word of Jehovah unto me, saying: `Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it, and thou hast said to it: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I `am' against thee, O mount Seir, And have stretched out My hand against thee, And made thee a desolation and an astonishment. Thy cities a waste I make, and thou art a desolation, And thou hast known that I `am' Jehovah. Because of thy having an enmity age-during, And thou dost saw the sons of Israel, By the hands of the sword, In the time of their calamity, In the time of the iniquity of the end: Therefore, I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, Surely for blood I do appoint thee, And blood doth pursue thee, If blood thou hast not hated, Blood also doth pursue thee. And I have given mount Seir for a desolation and an astonishment, And have cut off from it him who is passing over and him who is returning, And filled his mountains with his wounded, Thy hills, and thy valleys, and all thy streams, The pierced of the sword fall into them. Desolations age-during I make thee, And thy cities do not return, And ye have known that I `am' Jehovah. Because of thy saying: The two nations and the two lands are mine, and we have possessed it, And Jehovah hath been there; Therefore, I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, And I have done according to thine anger, And according to thine envy, With which thou hast wrought, Because of thy hatred against them, And I have been known among them when I judge thee. And thou hast known that I -- Jehovah, I have heard all thy despisings that thou hast spoken Against mountains of Israel, saying: A desolation, to us they were given for food. And ye magnify yourselves against Me with your mouth, And have made abundant against Me your words, I -- I have heard. Thus said the Lord Jehovah: According to the rejoicing of the whole land, A desolation I make of thee. According to thy joy at the inheritance of the house of Israel because of desolation, So I do to thee -- a desolation thou art, O mount Seir, and all Edom -- all of it, And they have known that I `am' Jehovah!
Thus said the Lord Jehovah: Because of the doings of Edom, In taking vengeance on the house of Judah, Yea, they are very guilty, And they have taken vengeance on them. Therefore, thus said the Lord Jehovah: I have stretched out My hand against Edom, And I have cut off from it man and beast, And given it up -- a waste, from Teman even to Dedan, By sword they do fall. And I have given My vengeance on Edom, By the hand of My people Israel, And they have done in Edom, According to My anger, and according to My fury, And they have known My vengeance, An affirmation of the Lord Jehovah.
`Who `is' this coming from Edom? With dyed garments from Bozrah? This that is honourable in his clothing, Travelling in the abundance of his power?' -- `I, speaking in righteousness, mighty to save.' `Wherefore `is' thy clothing red? And thy garments as treading in a wine fat?' -- `A wine-press I have trodden by myself, And of the peoples there is no one with me, And I tread them in mine anger, And I trample them in my fury, Sprinkled is their strength on my garments, And all my clothing I have polluted. For the day of vengeance `is' in my heart, And the year of my redeemed hath come. And I look attentively, and there is none helping, And I am astonished that there is none supporting, And give salvation to me doth mine own arm. And my wrath -- it hath supported me. And I tread down peoples in mine anger, And I make them drunk in my fury, And I bring down to earth their strength.
Come near, ye nations, to hear, And ye peoples, give attention, Hear doth the earth and its fulness, The world, and all its productions. For wrath `is' to Jehovah against all the nations, And fury against all their host, He hath devoted them to destruction, He hath given them to slaughter. And their wounded are cast out, And their carcases cause their stench to ascend, And melted have been mountains from their blood. And consumed have been all the host of the heavens, And rolled together as a book have been the heavens, And all their hosts do fade, As the fading of a leaf of a vine, And as the fading one of a fig-tree. For soaked in the heavens was My sword, Lo, on Edom it cometh down, On the people of My curse for judgment. A sword `is' to Jehovah -- it hath been full of blood, It hath been made fat with fatness, With blood of lambs and he-goats. With fat of kidneys of rams, For a sacrifice `is' to Jehovah in Bozrah, And a great slaughter in the land of Edom. And come down have reems with them, And bullocks with bulls, And soaked hath been their land from blood, And their dust from fatness is made fat. (For a day of vengeance `is' to Jehovah, A year of recompences for Zion's strife,) And turned have been her streams to pitch, And her dust to brimstone, And her land hath become burning pitch. By night and by day she is not quenched, To the age go up doth her smoke, From generation to generation she is waste, For ever and ever, none is passing into her. And possess her do pelican and hedge-hog, And owl and raven dwell in her, And He hath stretched out over her A line of vacancy, and stones of emptiness. `To' the kingdom her freemen they call, But there are none there, And all her princes are at an end. And gone up her palaces have thorns, Nettle and bramble `are' in her fortresses, And it hath been a habitation of dragons, A court for daughters of an ostrich. And met have Ziim with Aiim, And the goat for its companion calleth, Only there rested hath the night-owl, And hath found for herself a place of rest. There made her nest hath the bittern, Yea, she layeth, and hath hatched, And hath gathered under her shadow, Only there gathered have been vultures, Each with its companion. Seek out of the book of Jehovah, and read, One of these hath not been lacking, None hath missed its companion, For My mouth -- it hath commanded, And His spirit -- He hath gathered them. And He hath cast for them a lot, And His hand hath apportioned `it' to them by line, Unto the age they possess it, To all generations they dwell in it!
For they consulted in heart together, Against Thee a covenant they make, Tents of Edom, and Ishmaelites, Moab, and the Hagarenes, Gebal, and Ammon, and Amalek, Philistia with inhabitants of Tyre, Asshur also is joined with them, They have been an arm to sons of Lot. Selah. Do to them as `to' Midian, As `to' Sisera, as `to' Jabin, at the stream Kishon. They were destroyed at Endor, They were dung for the ground! Make their nobles as Oreb and as Zeeb, And as Zebah and Zalmunna all their princes, Who have said, `Let us occupy for ourselves The comely places of God.' O my God, make them as a rolling thing, As stubble before wind. As a fire doth burn a forest, And as a flame setteth hills on fire, So dost Thou pursue them with Thy whirlwind, And with Thy hurricane troublest them.
Moab `is' my pot for washing, over Edom I cast my shoe, Shout, concerning me, O Philistia. Who doth bring me `to' a city of bulwarks? Who hath led me unto Edom?
And Amaziah hath strengthened himself, and leadeth his people, and goeth to the Valley of Salt, and smiteth the sons of Seir -- ten thousand. And ten thousand alive have the sons of Judah taken captive, and they bring them to the top of the rock, and cast them from the top of the rock, and all of them have been broken.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Genesis 25
Commentary on Genesis 25 Keil & Delitzsch Commentary
Abraham's Marriage to Keturah is generally supposed to have taken place after Sarah's death, and his power to beget six sons at so advanced an age is attributed to the fact, that the Almighty had endowed him with new vital and reproductive energy for begetting the son of the promise. But there is no firm ground for this assumption; as it is not stated anywhere, that Abraham did not take Keturah as his wife till after Sarah's death. It is merely an inference drawn from the fact, that it is not mentioned till afterwards; and it is taken for granted that the history is written in strictly chronological order. But this supposition is precarious, and is not in harmony with the statement, that Abraham sent away the sons of the concubines with gifts during his own lifetime; for in the case supposed, the youngest of Keturah's sons would not have been more than twenty-five or thirty years old at Abraham's death; and in those days, when marriages were not generally contracted before the fortieth year, this seems too young for them to have been sent away from their father's house. This difficulty, however, is not decisive. Nor does the fact that Keturah is called a concubine in Genesis 25:6, and 1 Chronicles 1:32, necessarily show that she was contemporary with Sarah, but may be explained on the ground that Abraham did not place her on the same footing as Sarah, his sole wife, the mother of the promised seed. Of the sons and grandsons of Keturah, who are mentioned in 1 Chronicles 1:32 as well as here, a few of the names may still be found among the Arabian tribes, but in most instances the attempt to trace them is very questionable. This remark applies to the identification of Zimran with Ζαββάμ (Ptol. vi. 7, 5), the royal city of the Κιναιδοκολπῖται to the west of Mecca, on the Red Sea; of Jokshan with the Κασσανῖται , on the Red Sea (Ptol. vi. 7, 6), or with the Himyaritish tribe of Jakish in Southern Arabia; of Ishbak with the name Shobek , a place in the Edomitish country first mentioned by Abulfeda ; of Shuah with the tribe Syayhe to the east of Aila, or with Szyhhan in Northern Edom (Burckhardt, Syr . 692, 693, and 945), although the epithet the Shuhite, applied to Bildad, points to a place in Northern Idumaea. There is more plausibility in the comparison of Medan and Midian with Μοδιάνα on the eastern coast of the Elanitic Gulf, and Μαδιάνα , a tract to the north of this (Ptol. vi. 7, 2, 27; called by Arabian geographers Madyan , a city five days' journey to the south of Aila). The relationship of these two tribes will explain the fact, that the Midianim , Genesis 37:28, are called Medanim in Genesis 37:36.
Of the sons of Jokshan, Sheba was probably connected with the Sabaeans, who are associated in Job 6:19 with Tema , are mentioned in Job 1:15 as having stolen Job's oxen and asses, and, according to Strabo (xvi. 779), were neighbours of the Nabataeans in the vicinity of Syria. Dedan was probably the trading people mentioned in Jeremiah 25:23 along with Tema and Bus (Isaiah 21:13; Jeremiah 49:8), in the neighbourhood of Edom (Ezekiel 24:15), with whom the tribe of Banu Dudan , in Hejas, has been compared. On their relation to the Cushites of the same name, vid., Genesis 10:7 and Genesis 10:28, - Of the sons of Dedan, the Asshurim have been associated with the warlike tribe of the Asir to the south of Hejas, the Letushim with the Banu Leits in Hejas, and the Leummim with the tribe of the Banu Lגm , which extended even to Babylon and Mesopotamia. Of the descendants of Midian, Ephah is mentioned in Isaiah 60:6, in connection with Midian, as a people trading in gold and incense. Epher has been compared with the Banu Gifar in Hejas; Hanoch , with the place called Hanakye , three days' journey to the north of Medinah; Abidah and el-daah , with the tribes of Abide and Vadaa in the neighbourhood of Asir. But all this is very uncertain.
Before his death, Abraham made a final disposition of his property. Isaac, the only son of his marriage with Sarah, received all his possessions. The sons of the concubines (Hagar and Keturah) were sent away with presents from their father's house into the east country, i.e., Arabia in the widest sense, to the east and south-east of Palestine.
Abraham died at the good old age of 175, and was “ gathered to his people .” This expression, which is synonymous with “going to his fathers” (Genesis 15:15), or “being gathered to his fathers” (Judges 2:10), but is constantly distinguished from departing this life and being buried, denotes the reunion in Sheol with friends who have gone before, and therefore presupposes faith in the personal continuance of a man after death, as a presentiment which the promises of God had exalted in the case of the patriarchs into a firm assurance of faith (Hebrews 11:13).
The burial of the patriarch in the cave of Machpelah was attended to by Isaac and Ishmael; since the latter, although excluded from the blessings of the covenant, was acknowledged by God as the son of Abraham by a distinct blessing (Genesis 17:20), and was thus elevated above the sons of Keturah.
After Abraham's death the blessing was transferred to Isaac, who took up his abode by Hagar's well, because he had already been there, and had dwelt in the south country (Genesis 24:62). The blessing of Isaac is traced to Elohim , not to Jehovah ; because it referred neither exclusively nor pre-eminently to the gifts of grace connected with the promises of salvation, but quite generally to the inheritance of earthly possessions, which Isaac had received from his father.
(Compare 1 Chronicles 1:28-31)
To show that the promises of God, which had been made to Ishmael (Genesis 16:10. and Genesis 17:20), were fulfilled, a short account is given of his descendants; and according to the settled plan of Genesis, this account precedes the history of Isaac. This is evidently the intention of the list which follows of the twelve sons of Ishmael, who are given as princes of the tribes which sprang from them. Nebajoth and Kedar are mentioned in Isaiah 60:7 as rich possessors of flocks, and, according to the current opinion which Wetzstein disputes, are the Nabataei et Cedrei of Pliny ( h. n. 5, 12). The Nabataeans held possession of Arabia Petraea , with Petra as their capital, and subsequently extended toward the south and north-east, probably as far as Babylon; so that the name was afterwards transferred to all the tribes to the east of the Jordan, and in the Nabataean writings became a common name for Chaldeans (ancient Babylonians), Syrians, Canaanites, and others. The Kedarenes are mentioned in Isaiah 21:17 as good bowmen. They dwelt in the desert between Arabia Petraea and Babylon (Isaiah 42:11; Psalms 120:5). According to Wetzstein , they are to be found in the nomad tribes of Arabia Petraea up to Harra . The name Dumah , Δούμεθα Αουμαίθα (Ptol. v. 19, 7, Steph. Byz .), Domata (Plin. 6, 32), has been retained in the modern Dumat el Jendel in Nejd, the Arabian highland, four days' journey to the north of Taima. - Tema: a trading people (Job 6:19; Isaiah 21:14; mentioned in Jeremiah 25:23, between Dedan and Bus) in the land of Taima , on the border of Nejd and the Syrian desert. According to Wetzstein , Dûma and Têma are still two important places in Eastern Hauran, three-quarters of an hour apart. Jetur and Naphish were neighbours of the tribes of Israel to the east of the Jordan (1 Chronicles 5:19), who made war upon them along with the Hagrites, the Αγραῖοι of Ptol. and Strabo. From Jetur sprang the Ituraeans , who lived, according to Strabo , near the Trachonians in an almost inaccessible, mountainous, and cavernous country; according to Wetzstein , in the mountains of the Druses in the centre of the Hauran, possibly the forefathers of the modern Druses. The other names are not yet satisfactorily determined. For Adbeel , Mibsam , and Kedma , the Arabian legends give no corresponding names. Mishma is associated by Knobel with the Μαισαιμανείς of Ptol. vi. 7, 21, to the N.E. of Medina; Massa with the Μασανοί on the N.E. of Duma; Hadad (the proper reading for Hadar , according to 1 Chronicles 1:30, the lxx, Sam., Masor., and most MSS) with the Arabian coast land, Chathth , between Oman and Bahrein, a district renowned for its lancers ( Χαττηνία , Polyb.; Attene, Plin .).
Genesis 25:16
These are the Ishmaelites “ in their villages and encampments, twelve princes according to their tribes .” חצר : premises hedged round, then a village without a wall in contrast with a walled town (Leviticus 25:31). טירה : a circular encampment of tents, the tent village of the Duâr of the Bedouins. אמּות , here and Numbers 25:15, is not used of nations, but of the tribe-divisions or single tribes of the Ishmaelites and Midianites, for which the word had apparently become a technical term among them.
Genesis 25:17-18
Ishmael died at the age of 137, and his descendants dwelt in Havilah - i.e., according to Genesis 10:29, the country of the Chaulotaeans , on the borders of Arabia Petraea and Felix - as far as Shur (the desert of Jifar , Genesis 16:7) to the east of Egypt, “in the direction of Assyria.” Havilah and Shur therefore formed the south-eastern and south-western boundaries of the territories of the Ishmaelites, from which they extended their nomadic excursions towards the N.E. as far as the districts under Assyrian rule, i.e., to the lands of the Euphrates, traversing the whole of the desert of Arabia, or (as Josephus says, Ant. i. 12, 4) dwelling from the Euphrates to the Red Sea. Thus, according to the announcement of the angel, Ishmael “encamped in the presence of all his brethren.” נפל , to throw one's self, to settle down, with the subordinate idea of keeping by force the place you have taken (Judges 7:12). Luther wavers between corruit, vel cecidit, vel fixit tabernaculum .
According to the plan of Genesis, the history ( tholedoth ) of Isaac commences with the birth of his sons. But to give it the character of completeness in itself, Isaac's birth and marriage are mentioned again in Genesis 25:19, Genesis 25:20, as well as his age at the time of his marriage. The name given to the country of Rebekah (Genesis 25:20) and the abode of Laban in Genesis 28:2, Genesis 28:6-7; Genesis 31:18; Genesis 33:18; Genesis 35:9, Genesis 35:26; Genesis 46:15, viz., Padan-Aram , or more concisely Padan (Genesis 48:7), “the flat, or flat land of Aram,” for which Hosea uses “the field of Aram” (Hosea 12:12), is not a peculiar expression employed by the Elohist, or in the so-called foundation-work, for Aram Naharaim , Mesopotamia (Genesis 24:10), but a more exact description of one particular district of Mesopotamia, viz., of the large plain, surrounded by mountains, in which the town of Haran was situated. The name was apparently transferred to the town itself afterwards. The history of Isaac consists of two stages: (1) the period of his active life, from his marriage and the birth of his sons till the departure of Jacob for Mesopotamia (Gen 25:20-28:9); and (2) the time of his suffering endurance in the growing infirmity of age, when the events of Jacob's life form the leading feature of the still further expanded history of salvation (Gen 28:10-35:29). This suffering condition, which lasted more than 40 years, reflected in a certain way the historical position which Isaac held in the patriarchal triad, as a passive rather than active link between Abraham and Jacob; and even in the active period of his life many of the events of Abraham's history were repeated in a modified form.
The name Jehovah prevails in the historical development of the tholedoth of Isaac, in the same manner as in that of Terah; although, on closer examination of the two, we find, first , that in this portion of Genesis the references to God are less frequent than in the earlier one; and secondly , that instead of the name Jehovah occurring more frequently than Elohim , the name Elohim predominates in this second stage of the history. The first difference arises from the fact, that the historical matter furnishes less occasion for the introduction of the name of God, just because the revelations of God are more rare, since the appearances of Jehovah to Isaac and Jacob together are not so numerous as those to Abraham alone. The second may be explained partly from the fact, that Isaac and Jacob did not perpetually stand in such close and living faith in Jehovah as Abraham, and partly also from the fact, that the previous revelations of God gave rise to other titles for the covenant God, such as “God of Abraham,” “God of my father,” etc., which could be used in the place of the name Jehovah (cf. Genesis 26:24; Genesis 31:5, Genesis 31:42; Genesis 35:1, Genesis 35:3, and the remarks on Genesis 35:9).
Isaac's marriage, like Abraham's, was for a long time unfruitful; not to extreme old age, however, but only for 20 years. The seed of the promise was to be prayed for from the Lord, that it might not be regarded merely as a fruit of nature, but be received and recognised as a gift of grace. At the same time Isaac was to be exercised in the patience of faith in the promise of God. After this lengthened test, Jehovah heard his prayer in relation to his wife. לנוכח , Genesis 25:21 and Genesis 30:38, lit., opposite to, so that the object is before the eyes, has been well explained by Luther thus: quod toto pectore et intentus in calamitatem uxoris oraverit. Sicut quando oro pro aliquo, propono illum mihi in conspectum cordis mei, et nihil aliud video aut cogito; in eum solum animo intueor .
Genesis 25:22-23
When Rebekah conceived, the children struggled together in her womb. In this she saw an evil omen, that the pregnancy so long desired and entreated of Jehovah would bring misfortune, and that the fruit of her womb might not after all secure the blessing of the divine promise; so that in intense excitement she cried out, “ If it be so, wherefore am I? ” i.e., why am I alive? cf. Genesis 27:46. But she sought counsel from God: she went to inquire of Jehovah . Where and how she looked for a divine revelation in the matter, is not recorded, and therefore cannot be determined with certainty. Some suppose that it was by prayer and sacrifice at a place dedicated to Jehovah . Others imagine that she applied to a prophet - to Abraham, Melchizedek, or Shem ( Luther ); a frequent custom in Israel afterwards (1 Samuel 9:9), but not probable in the patriarchal age. The divine answer, couched in the form of a prophetic oracle, assured her that she carried two nations in her womb, one stronger than the other; and that the greater (elder or first-born) should serve the less (younger). הפּרד ממּעיך : “ proceeding from thy womb, are separated .”
Genesis 25:24-26
When she was delivered, there were twins; the first-born was reddish, i.e., of a reddish-brown colour (1 Samuel 16:12; 1 Samuel 17:42), and “all over like a hairy cloak,” i.e., his whole body as if covered with a fur, with an unusual quantity of hair ( hypertrichosis ), which is sometimes the case with new-born infants, but was a sign in this instance of excessive sensual vigour and wildness. The second had laid hold of the heel of the first, i.e., he came into the world with his hand projected and holding the heel of the first-born, a sign of his future attitude towards his brother. From these accidental circumstances the children received their names. The elder they called Esau, the hairy one; the younger Jacob , heel-holder: יעקב from עקב ( denom . of עקב heel, Hosea 12:3), to hold the heel, then to outwit (Genesis 27:36), just as in wrestling an attempt may be made to throw the opponent by grasping the heel.
Esau became “ a cunning hunter, a man of the field, ” i.e., a man wandering about in the fields. He was his father's favourite, for “ venison was in his mouth, ” i.e., he was fond of it. But Jacob was תּם אישׁ , “a pious man” (Luther); תּם , integer , denotes here a disposition that finds pleasure in the quiet life of home. אהלים ישׁב , not dwelling in tents, but sitting in the tents, in contrast with the wild hunter's life led by his brother; hence he was his mother's favourite.
The difference in the characters of the two brothers was soon shown in a singular circumstance, which was the turning-point in their lives. Esau returned home one day from the field quite exhausted, and seeing Jacob with a dish of lentils, still a favourite dish in Syria and Egypt, he asked with passionate eagerness for some to eat: “ Let me swallow some of that red, that red there; ” אדם , the brown-red lentil pottage. From this he received the name Edom , just as among the ancient Arabians persons received names from quite accidental circumstances, which entirely obscured their proper names. Jacob made us of his brother's hunger to get him to sell his birthright. The birthright consisted afterwards in a double portion of the father's inheritance (Deuteronomy 21:17); but with the patriarchs it embraced the chieftainship, the rule over the brethren and the entire family (Genesis 27:29), and the title to the blessing of the promise (Genesis 27:4, Genesis 27:27-29), which included the future possession of Canaan and of covenant fellowship with Jehovah (Genesis 28:4). Jacob knew this, and it led him to anticipate the purposes of God. Esau also knew it, but attached no value to it. There is proof enough that he knew he was giving away, along with the birthright, blessings which, because they were not of a material but of a spiritual nature, had no particular value in his estimation, in the words he made use of: “ Behold I am going to die (to meet death), and what is the birthright to me? ” The only thing of value to him was the sensual enjoyment of the present; the spiritual blessings of the future his carnal mind was unable to estimate. In this he showed himself to be βέβηλος (Hebrews 12:16), a profane man, who cared for nothing but the momentary gratification of sensual desires, who “ did eat and drink, and rose up, and went his way, and so despised his birthright ” (Genesis 25:34). With these words the Scriptures judge and condemn the conduct of Esau. Just as Ishmael was excluded from the promised blessing because he was begotten “according to the flesh,” so Esau lost it because his disposition was according to the flesh. The frivolity with which he sold his birthright to his brother for a dish of lentils, rendered him unfit to be the heir and possessor of the promised grace. But this did not justify Jacob's conduct in the matter. Though not condemned here, yet in the further course of the history it is shown to have been wrong, by the simple fact that he did not venture to make this transaction the basis of a claim.