2 of all the clean beasts thou dost take to thee seven pairs, a male and its female; and of the beasts which are not clean two, a male and its female;
And Jehovah speaketh unto Moses and unto Aaron, saying unto them, `Speak unto the sons of Israel, saying, This `is' the beast which ye do eat out of all the beasts which `are' on the earth: any dividing a hoof, and cleaving the cleft of the hoofs, bringing up the cud, among the beasts, it ye do eat. `Only, this ye do not eat -- of those bringing up the cud, and of those dividing the hoof -- the camel, though it is bringing up the cud, yet the hoof not dividing -- it `is' unclean to you; and the rabbit, though it is bringing up the cud, yet the hoof it divideth not -- unclean it `is' to you; and the hare, though it is bringing up the cud, yet the hoof hath not divided -- unclean it `is' to you; and the sow, though it is dividing the hoof, and cleaving the cleft of the hoof, yet the cud it bringeth not up -- unclean it `is' to you. `Of their flesh ye do not eat, and against their carcase ye do not come -- unclean they `are' to you. `This ye do eat of all which `are' in the waters; any one that hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the brooks, them ye do eat; and any one that hath not fins and scales in the seas, and in the brooks, of any teeming creature of the waters, and of any creature which liveth, which `is' in the waters -- an abomination they `are' to you; yea, an abomination they are to you; of their flesh ye do not eat, and their carcase ye abominate. `Any one that hath not fins and scales in the waters -- an abomination it `is' to you. `And these ye do abominate of the fowl; they are not eaten, an abomination they `are': the eagle, and the ossifrage, and the ospray, and the vulture, and the kite after its kind, every raven after its kind, and the owl, and the night-hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind, and the little owl, and the cormorant, and the great owl, and the swan, and the pelican, and the gier eagle, and the stork, the heron after its kind, and the lapwing, and the bat. `Every teeming creature which is flying, which is going on four -- an abomination it `is' to you. `Only -- this ye do eat of any teeming thing which is flying, which is going on four, which hath legs above its feet, to move with them on the earth; these of them ye do eat: the locust after its kind, and the bald locust after its kind, and the beetle after its kind, and the grasshopper after its kind; and every teeming thing which is flying, which hath four feet -- an abomination it `is' to you. `And by these ye are made unclean, any one who is coming against their carcase is unclean till the evening; and anyone who is lifting up `aught' of their carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening: -- even every beast which is dividing the hoof, and is not cloven-footed, and the cud is not bringing up -- unclean they `are' to you; any one who is coming against them is unclean. `And any one going on its paws, among all the beasts which are going on four -- unclean they `are' to you; any one who is coming against their carcase is unclean until the evening; and he who is lifting up their carcase doth wash his garments, and hath been unclean until the evening -- unclean they `are' to you. `And this `is' to you the unclean among the teeming things which are teeming on the earth: the weasel, and the mouse, and the tortoise after its kind, and the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole; these `are' the unclean to you among all which are teeming; any one who is coming against them in their death is unclean till the evening. `And anything on which any one of them falleth, in their death, is unclean, of any vessel of wood or garment or skin or sack, any vessel in which work is done is brought into water, and hath been unclean till the evening, then it hath been clean; and any earthen vessel, into the midst of which `any' one of them falleth, all that `is' in its midst is unclean, and it ye do break. `Of all the food which is eaten, that on which cometh `such' water, is unclean, and all drink which is drunk in any `such' vessel is unclean; and anything on which `any' of their carcase falleth is unclean (oven or double pots), it is broken down, unclean they `are', yea, unclean they are to you. `Only -- a fountain or pit, a collection of water, is clean, but that which is coming against their carcase is unclean; and when `any' of their carcase falleth on any sown seed which is sown -- it `is' clean; and when water is put on the seed, and `any' of its carcase hath fallen on it -- unclean it `is' to you. `And when any of the beasts which are to you for food dieth, he who is coming against its carcase is unclean till the evening; and he who is eating of its carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening; and he who is lifting up its carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening. `And every teeming thing which is teeming on the earth is an abomination, it is not eaten; any thing going on the belly, and any going on four, unto every multiplier of feet, to every teeming thing which is teeming on the earth -- ye do not eat them, for they `are' an abomination; ye do not make yourselves abominable with any teeming thing which is teeming, nor do ye make yourselves unclean with them, so that ye have been unclean thereby. `For I `am' Jehovah your God, and ye have sanctified yourselves, and ye have been holy, for I `am' holy; and ye do not defile your persons with any teeming thing which is creeping on the earth; for I `am' Jehovah who am bringing you up out of the land of Egypt to become your God; and ye have been holy, for I `am' holy. `This `is' a law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature which is moving in the waters, and of every creature which is teeming on the earth, to make separation between the unclean and the pure, and between the beast that is eaten, and the beast that is not eaten.'
and of all that liveth, of all flesh, two of every `sort' thou dost bring in unto the ark, to keep alive with thee; male and female are they. Of the fowl after its kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every `sort' they come in unto thee, to keep alive. `And thou, take to thyself of all food that is eaten; and thou hast gathered unto thyself, and it hath been to thee and to them for food.'
`Sons ye `are' to Jehovah your God; ye do not cut yourselves, nor make baldness between your eyes for the dead; for a holy people `art' thou to Jehovah thy God, and on thee hath Jehovah fixed to be to Him for a people, a peculiar treasure, out of all the peoples who `are' on the face of the ground. `Thou dost not eat any abominable thing; `this `is' the beast which ye do eat: ox, lamb of the sheep, or kid of the goats, hart, and roe, and fallow deer, and wild goat, and pygarg, and wild ox, and chamois; and every beast dividing the hoof, and cleaving the cleft into two hoofs, bringing up the cud, among the beasts -- it ye do eat. `Only, this ye do not eat, of those bringing up the cud, and of those dividing the cloven hoof: the camel, and the hare, and the rabbit, for they are bringing up the cud but the hoof have not divided; unclean they `are' to you; and the sow, for it is dividing the hoof, and not `bringing' up the cud, unclean it `is' to you; of their flesh ye do not eat, and against their carcase ye do not come. `This ye do eat of all that `are' in the waters; all that hath fins and scales ye do eat; and anything which hath not fins and scales ye do not eat; unclean it `is' to you. `Any clean bird ye do eat; and these `are' they of which ye do not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray, and the glede, and the kite, and the vulture after its kind, and every raven after its kind; and the owl, and the night-hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind; the `little' owl, and the `great' owl, and the swan, and the pelican, and the gier-eagle, and the cormorant, and the stork, and the heron after its kind, and the lapwing, and the bat; and every teeming thing which is flying, unclean it `is' to you; they are not eaten; any clean fowl ye do eat. `Ye do not eat of any carcase; to the sojourner who `is' within thy gates thou dost give it, and he hath eaten it; or sell `it' to a stranger; for a holy people thou `art' to Jehovah thy God; thou dost not boil a kid in its mother's milk.
and he doth behold the heaven opened, and descending unto him a certain vessel, as a great sheet, bound at the four corners, and let down upon the earth, in which were all the four-footed beasts of the earth, and the wild beasts, and the creeping things, and the fowls of the heaven, and there came a voice unto him: `Having risen, Peter, slay and eat.' And Peter said, `Not so, Lord; because at no time did I eat anything common or unclean;' and `there is' a voice again a second time unto him: `What God did cleanse, thou, declare not thou common;'
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Genesis 7
Commentary on Genesis 7 Keil & Delitzsch Commentary
Genesis 7:1-12
When the ark was built, and the period of grace (Genesis 6:3) had passed, Noah received instructions from Jehovah to enter the ark with his family, and with the animals, viz., seven of every kind of clean animals, and two of the unclean; and was informed that within seven days God would cause it to rain upon the earth forty days and forty nights. The date of the flood is then given (Genesis 7:6): “ Noah was six hundred years old, and the flood was (namely) water upon the earth; ” and the execution of the divine command is recorded in Genesis 7:7-9. There follows next the account of the bursting forth of the flood, the date being given with still greater minuteness; and the entrance of the men and animals into the ark is again described as being fully accomplished (Genesis 7:10-16). - The fact that in the command to enter the ark a distinction is now made between clean and unclean animals, seven of the former being ordered to be taken, - i.e., three pair and a single one, probably a male for sacrifice-is no more a proof of different authorship, or of the fusion of two accounts, than the interchange of the names Jehovah and Elohim . For the distinction between clean and unclean animals did not originate with Moses, but was confirmed by him as a long established custom, in harmony with the law. It reached back to the very earliest times, and arose from a certain innate feeling of the human mind, when undisturbed by unnatural and ungodly influences, which detects types of sin and corruption in many animals, and instinctively recoils from them (see my biblische Archהeologie ii. p. 20). That the variations in the names of God furnish no criterion by which to detect different documents, is evident enough from the fact, that in Genesis 7:1 it is Jehovah who commands Noah to enter the ark, and in Genesis 7:4 Noah does as Elohim had commanded, whilst in Genesis 7:16, in two successive clauses, Elohim alternates with Jehovah -the animals entering the ark at the command of Elohim , and Jehovah shutting Noah in. With regard to the entrance of the animals into the ark, it is worthy of notice, that in Genesis 7:9 and Genesis 7:15 it is stated that “ they came two and two ,” and in Genesis 7:16 that “ the coming ones came male and female of all flesh .” In this expression “they came” it is clearly intimated, that the animals collected about Noah and were taken into the ark, without his having to exert himself to collect them, and that they did so in consequence of an instinct produced by God, like that which frequently leads animals to scent and try to flee from dangers, of which man has no presentiment. The time when the flood commenced is said to have been the 600th year of Noah's life, on the 17th day of the second month (Genesis 7:11). The months must be reckoned, not according to the Mosaic ecclesiastical year, which commenced in the spring, but according to the natural of civil year, which commenced in the autumn at the beginning of sowing time, or the autumnal equinox; so that the flood would be pouring upon the earth in October and November. “ The same day were all the fountains of the great deep ( תּהום the unfathomable ocean) broken up, and the sluices (windows, lattices) of heaven opened, and there was (happened, came) pouring rain ( גּשׁם in distinction from טטר ) upon the earth 40 days and 40 nights .” Thus the flood was produced by the bursting forth of fountains hidden within the earth, which drove seas and rivers above their banks, and by rain which continued incessantly for 40 days and 40 nights.
Genesis 7:13-16
“ In the self-same day had Noah...entered into the ark: ” בּא , pluperfect “ had come ,” not came , which would require יבא . The idea is not that Noah, with his family and all the animals, entered the ark on the very day on which the rain began, but that on that day he had entered, had completed the entering, which occupied the seven days between the giving of the command (Genesis 7:4) and the commencement of the flood (Genesis 7:10).
Genesis 7:17-24 contain a description of the flood: how the water increased more and more, till it was 15 cubits above all the lofty mountains of the earth, and how, on the one hand, it raised the ark above the earth and above the mountains, and, on the other, destroyed every living being upon the dry land, from man to cattle, creeping things, and birds. “The description is simple and majestic; the almighty judgment of God, and the love manifest in the midst of the wrath, hold the historian fast. The tautologies depict the fearful monotony of the immeasurable expanse of water: omnia pontus erant et deerant litera ponto .” The words of Genesis 7:17, “ and the flood was (came) upon the earth for forty days ,” relate to the 40 days' rain combined with the bursting forth of the foundations beneath the earth. By these the water was eventually raised to the height given, at which it remained 150 days (Genesis 7:24). But if the water covered “ all the high hills under the whole heaven ,” this clearly indicates the universality of the flood. The statement, indeed, that it rose 15 cubits above the mountains, is probably founded upon the fact, that the ark drew 15 feet of water, and that when the waters subsided, it rested upon the top of Ararat, from which the conclusion would very naturally be drawn as to the greatest height attained. Now as Ararat, according to the measurement of Perrot , is only 16,254 feet high, whereas the loftiest peaks of the Himalaya and Cordilleras are as much as 26,843, the submersion of these mountains has been thought impossible, and the statement in Genesis 7:19 has been regarded as a rhetorical expression, like Deuteronomy 2:25 and Deuteronomy 4:19, which is not of universal application. But even if those peaks, which are higher than Ararat, were not covered by water, we cannot therefore pronounce the flood merely partial in its extent, but must regard it as universal, as extending over every part of the world, since the few peaks uncovered would not only sink into vanishing points in comparison with the surface covered, but would form an exception not worth mentioning, for the simple reason that no living beings could exist upon these mountains, covered with perpetual snow and ice; so that everything that lived upon the dry land, in whose nostrils there was a breath of life , would inevitably die, and, with the exception of those shut up in the ark, neither man nor beast would be able to rescue itself, and escape destruction. A flood which rose 15 cubits above the top of Ararat could not remain partial, if it only continued a few days, to say nothing of the fact that the water was rising for 40 days, and remained at the highest elevation for 150 days. To speak of such a flood as partial is absurd, even if it broke out at only one spot, it would spread over the earth from one end to the other, and reach everywhere to the same elevation. However impossible, therefore, scientific men may declare it to be for them to conceive of a universal flood of such a height and duration in accordance with the known laws of nature, this inability on their part does not justify any one in questioning the possibility of such an event being produced by the omnipotence of God. It has been justly remarked, too, that the proportion of such a quantity of water to the entire mass of the earth, in relation to which the mountains are but like the scratches of a needle on a globe, is no greater than that of a profuse perspiration to the body of a man. And to this must be added, that, apart from the legend of a flood, which is found in nearly every nation, the earth presents unquestionable traces of submersion in the fossil remains of animals and plants, which are found upon the Cordilleras and Himalaya even beyond the limit of perpetual snow.
(Note: The geological facts which testify to the submersion of the entire globe are collected in Buckland's reliquiae diluv., Schubert's Gesch. der Natur, and C. v. Raumer's Geography, and are of such importance that even Cuvier acknowledged “ Je pense donc, avec MM. Deluc et Dolomieu, que s'il y a quelque chose de constaté en géologie; c'est que la surface de notre globe a été victime d'une grande et subite révolution, dont la date ne peut remonter beaucoup au delà de cinq ou six mille ans ” (Discours sur les rιvol. de la surface du globe , p. 190, ed. 6). The latest phase of geology, however, denies that these facts furnish any testimony to the historical character of the flood, and substitutes the hypothesis of a submersion of the entire globe before the creation of man: 1. because the animals found are very different from those at present in existence; and 2. because no certain traces have hitherto been found of fossil human bones. We have already shown that there is no force in these arguments. Vid., Keerl , pp. 489ff.)
In Genesis 7:23, instead of ויּמּח ( imperf. Niphal ) read ויּמח ( imperf. Kal ): “ and He ( Jehovah ) destroyed every existing thing, ” as He had said in Genesis 7:4.