Worthy.Bible » YLT » Proverbs » Chapter 15 » Verse 33

Proverbs 15:33 Young's Literal Translation (YLT)

33 The fear of Jehovah `is' the instruction of wisdom, And before honour `is' humility!

Cross Reference

Proverbs 25:6-7 YLT

Honour not thyself before a king, And in the place of the great stand not. For better `that' he hath said to thee, `Come thou up hither,' Than `that' he humble thee before a noble, Whom thine eyes have seen.

Philippians 2:5-11 YLT

For, let this mind be in you that `is' also in Christ Jesus, who, being in the form of God, thought `it' not robbery to be equal to God, but did empty himself, the form of a servant having taken, in the likeness of men having been made, and in fashion having been found as a man, he humbled himself, having become obedient unto death -- death even of a cross, wherefore, also, God did highly exalt him, and gave to him a name that `is' above every name, that in the name of Jesus every knee may bow -- of heavenlies, and earthlies, and what are under the earth -- and every tongue may confess that Jesus Christ `is' Lord, to the glory of God the Father.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Proverbs 15

Commentary on Proverbs 15 Keil & Delitzsch Commentary


Verses 1-6

We take these verses together as forming a group which begins with a proverb regarding the good and evil which flows from the tongue, and closes with a proverb regarding the treasure in which blessing is found, and that in which no blessing is found.

Proverbs 15:1

1 A soft answer turneth away wrath,

And a bitter word stirreth up anger.

In the second line, the common word for anger ( אף , from the breathing with the nostrils, Proverbs 14:17) is purposely placed, but in the first, that which denotes anger in the highest degree ( חמה from יחם , cogn. חמם , Arab. hamiya , to glow, like שׁנה from ישׁן ): a mild, gentle word turns away the heat of anger ( excandescentiam ), puts it back, cf. Proverbs 25:15. The Dagesh in רּך follows the rule of the דחיק , i.e. , of the close connection of a word terminating with the accented eh, aah, ah with the following word ( Michlol 63b). The same is the meaning of the Latin proverb:

Frangitur ira gravis

Quando est responsio suavis