Worthy.Bible » YLT » Psalms » Chapter 58 » Verse 6

Psalms 58:6 Young's Literal Translation (YLT)

6 O God, break their teeth in their mouth, The jaw-teeth of young lions break down, O Jehovah.

Cross Reference

Job 4:10-11 YLT

The roaring of a lion, And the voice of a fierce lion, And teeth of young lions have been broken. An old lion is perishing without prey, And the whelps of the lioness do separate.

Ezekiel 30:21-26 YLT

The arm of Pharaoh, king of Egypt, I have broken, And lo, it hath not been bound up to give healing, To put a bandage to bind it, To strengthen it -- to lay hold on the sword. Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I `am' against Pharaoh, king of Egypt, And I have broken his arms, The strong one and the broken one, And have caused the sword to fall out of his hand, And scattered the Egyptians among nations, And I have spread them through lands, And strengthened the arms of the king of Babylon, And I have given My sword into his hand, And I have broken the arms of Pharaoh, And he hath groaned the groans of a pierced one -- before him. And I have strengthened the arms of the king of Babylon, And the arms of Pharaoh do fall down, And they have known that I `am' Jehovah, In My giving My sword into the hand of the king of Babylon, And he hath stretched it out toward the land of Egypt. And I have scattered the Egyptians among nations, And I have spread them through lands, And they have known that I `am' Jehovah!'

Commentary on Psalms 58 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible


PSALM 58

Ps 58:1-11. David's critical condition in some period of the Sauline persecution probably occasioned this Psalm, in which the Psalmist teaches that the innate and actual sinfulness of men deserves, and shall receive, God's righteous vengeance, while the pious may be consoled by the evidence of His wise and holy government of men.

1. O congregation—literally, "Oh, dumb"; the word used is never translated "congregation." "Are ye dumb? ye should speak righteousness," may be the translation. In any case, the writer remonstrates with them, perhaps a council, who were assembled to try his cause, and bound to give a right decision.

2. This they did not design; but

weigh … violence—or give decisions of violence. Weigh is a figure to express the acts of judges.

in the earth—publicly.

3-5. describe the wicked generally, who sin naturally, easily, malignantly, and stubbornly.

4. stoppeth her—literally, "his."

ear—that is, the wicked man (the singular used collectively), who thus becomes like the deaf adder which has no ear.

6. He prays for their destruction, under the figure of ravenous beasts (Ps 3:7; 7:2).

7. which run continually—literally, "they shall go to themselves," utterly depart, as rapid mountain torrents.

he bendeth … his arrows—prepares it. The term for preparing a bow applied to arrows (Ps 64:3).

let them … pieces—literally, "as if they cut themselves off"—that is, become blunted and of no avail.

8, 9. Other figures of this utter ruin; the last denoting rapidity. In a shorter time than pots feel the heat of thorns on fire—

9. he shall take them away as with a whirlwind—literally, "blow him (them) away."

both living … wrath—literally, "as the living" or fresh as the heated or burning—that is, thorns—all easily blown away, so easily and quickly the wicked. The figure of the "snail" perhaps alludes to its loss of saliva when moving. Though obscure in its clauses, the general sense of the passage is clear.

10, 11. wash … wicked—denoting great slaughter. The joy of triumph over the destruction of the wicked is because they are God's enemies, and their overthrow shows that He reigneth (compare Ps 52:5-7; 54:7). In this assurance let heaven and earth rejoice (Ps 96:10; 97:1, &c.).