17 And the porters were, Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren: Shallum was the chief;
18 Who hitherto waited in the king's gate eastward: they were porters in the companies of the children of Levi.
19 And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their fathers, being over the host of the LORD, were keepers of the entry.
17 And the porters H7778 were, Shallum, H7967 and Akkub, H6126 and Talmon, H2929 and Ahiman, H289 and their brethren: H251 Shallum H7967 was the chief; H7218
18 Who hitherto waited in the king's H4428 gate H8179 eastward: H4217 they were porters H7778 in the companies H4264 of the children H1121 of Levi. H3878
19 And Shallum H7967 the son H1121 of Kore, H6981 the son H1121 of Ebiasaph, H43 the son H1121 of Korah, H7141 and his brethren, H251 of the house H1004 of his father, H1 the Korahites, H7145 were over the work H4399 of the service, H5656 keepers H8104 of the gates H5592 of the tabernacle: H168 and their fathers, H1 being over the host H4264 of the LORD, H3068 were keepers H8104 of the entry. H3996
17 And the porters: Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren (Shallum was the chief),
18 who hitherto `waited' in the king's gate eastward: they were the porters for the camp of the children of Levi.
19 And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of his father's house, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent: and their fathers had been over the camp of Jehovah, keepers of the entry.
17 And the gatekeepers `are' Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren -- Shallum `is' the head;
18 and hitherto they `are' at the gate of the king eastward; they `are' the gatekeepers for the companies of the sons of Levi.
19 And Shallum son of Kore, son of Ebiasaph, son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, `are' over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent, and their fathers `are' over the camp of Jehovah, keepers of the entrance;
17 And the doorkeepers: Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren; Shallum was the chief.
18 And they have been hitherto in the king's gate eastward: they were the doorkeepers in the camps of the children of Levi.
19 And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent, and their fathers, set over the camp of Jehovah, were keepers of the entrance.
17 The porters: Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brothers (Shallum was the chief),
18 who hitherto [waited] in the king's gate eastward: they were the porters for the camp of the children of Levi.
19 Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brothers, of his father's house, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent: and their fathers had been over the camp of Yahweh, keepers of the entry.
17 And the door-keepers: Shallum and Akkub and Talmon and Ahiman and their brothers: Shallum was the chief.
18 Up till then they had been at the king's door to the east. They were door-keepers for the tents of the sons of Levi.
19 And Shallum, the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brothers, of his family, the Korahites, were responsible for everything which had to be done in connection with the order of worship, keepers of the doors of the Tent; their fathers had had the care of the tents of the Lord, being keepers of the doorway.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on 1 Chronicles 9
Commentary on 1 Chronicles 9 Matthew Henry Commentary
Chapter 9
This chapter intimates to us that one end of recording all these genealogies was to direct the Jews, now that they had returned out of captivity, with whom to incorporate and where to reside; for here we have an account of those who first took possession of Jerusalem after their return from Babylon, and began the rebuilding of it upon the old foundation.
1Ch 9:1-13
The first verse looks back upon the foregoing genealogies, and tells us they were gathered out of the books of the kings of Israel and Judah, not that which we have in the canon of scripture, but another civil record, which was authentic, as the king's books with us. Mentioning Israel and Judah, the historian takes notice of their being carried away to Babylon for their transgression. Let that judgment never be forgotten, but ever be remembered, for warning to posterity to take heed of those sins that brought it upon them. Whenever we speak of any calamity that has befallen us, it is good to add this, "it was for my transgression,' that God may be justified and clear when he judges. Then follows an account of the first inhabitants, after their return from captivity, that dwelt in their cities, especially in Jerusalem.
1Ch 9:14-34
We have here a further account of the good posture which the affairs of religion were put into immediately upon the return of the people out of Babylon. They had smarted for their former neglect of ordinances and under the late want of ordinances. Both these considerations made them very zealous and forward in setting up the worship of God among them; so they began their worship of God at the right end. Instances hereof we have here.
1Ch 9:35-44
These verses are the very same with ch. 8:29-38, giving an account of the ancestors of Saul and the posterity of Jonathan. There it is the conclusion of the genealogy of Benjamin; here it is an introduction to the story of Saul. We take the repetition as we find it; but if we admit that there are in the originals, especially in these books, some errors of the transcribers, I should be tempted to think this repetition arose from a blunder. Some one, in copying out these genealogies, having written those words, v. 34 (These dwelt in Jerusalem), cast his eye on the same words, ch. 8:28 (These dwelt in Jerusalem), and so went on with what followed there, instead of going on with what followed here; and, when he perceived his mistake, was loth to make a blot in his book, and so let it stand. We have a rule in our law, Redundans non nocet-Redundancies do no harm.