16 Now therefore stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes.
17 Is it not wheat harvest to day? I will call unto the LORD, and he shall send thunder and rain; that ye may perceive and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of the LORD, in asking you a king.
18 So Samuel called unto the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel.
16 Now therefore H1571 stand H3320 and see H7200 this great H1419 thing, H1697 which the LORD H3068 will do H6213 before your eyes. H5869
17 Is it not wheat H2406 harvest H7105 to day? H3117 I will call H7121 unto the LORD, H3068 and he shall send H5414 thunder H6963 and rain; H4306 that ye may perceive H3045 and see H7200 that your wickedness H7451 is great, H7227 which ye have done H6213 in the sight H5869 of the LORD, H3068 in asking H7592 you a king. H4428
18 So Samuel H8050 called H7121 unto the LORD; H3068 and the LORD H3068 sent H5414 thunder H6963 and rain H4306 that day: H3117 and all the people H5971 greatly H3966 feared H3372 the LORD H3068 and Samuel. H8050
16 Now therefore stand still and see this great thing, which Jehovah will do before your eyes.
17 Is it not wheat harvest to-day? I will call unto Jehovah, that he may send thunder and rain; and ye shall know and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of Jehovah, in asking you a king.
18 So Samuel called unto Jehovah; and Jehovah sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared Jehovah and Samuel.
16 `Also now, station yourselves and see this great thing which Jehovah is doing before your eyes;
17 is it not wheat-harvest to-day? I call unto Jehovah, and He doth give voices and rain; and know ye and see that your evil is great which ye have done in the eyes of Jehovah, to ask for you a king.'
18 And Samuel calleth unto Jehovah, and Jehovah giveth voices and rain, on that day, and all the people greatly fear Jehovah and Samuel;
16 Now therefore stand and see this great thing which Jehovah will do before your eyes.
17 Is it not wheat-harvest to-day? I will call unto Jehovah, and he will send thunder and rain; and ye shall perceive and see that your wickedness is great which ye have done in the sight of Jehovah in asking for yourselves a king.
18 And Samuel called to Jehovah; and Jehovah sent thunder and rain that day. And all the people greatly feared Jehovah and Samuel.
16 Now therefore stand still and see this great thing, which Yahweh will do before your eyes.
17 Isn't it wheat harvest today? I will call to Yahweh, that he may send thunder and rain; and you shall know and see that your wickedness is great, which you have done in the sight of Yahweh, in asking you a king.
18 So Samuel called to Yahweh; and Yahweh sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared Yahweh and Samuel.
16 Now keep where you are and see this great thing which the Lord will do before your eyes.
17 Is it not now the time of the grain cutting? My cry will go up to the Lord and he will send thunder and rain: so that you may see and be conscious of your great sin which you have done in the eyes of the Lord in desiring a king for yourselves.
18 So Samuel made prayer to the Lord; and the Lord sent thunder and rain that day: and all the people were in fear of the Lord and of Samuel.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on 1 Samuel 12
Commentary on 1 Samuel 12 Matthew Henry Commentary
Chapter 12
We left the general assembly of the states together, in the close of the foregoing chapter; in this chapter we have Samuel's speech to them, when he resigned the government into the hands of Saul, in which,
1Sa 12:1-5
Here,
1Sa 12:6-15
Samuel, having sufficiently secured his own reputation, instead of upbraiding the people upon it with their unkindness to him, sets himself to instruct them, and keep them in the way of their duty, and then the change of the government would be the less damage to them.
1Sa 12:16-25
Two things Samuel here aims at:-