2 And Samuel said, How can I go? if Saul hear it, he will kill me. And the LORD said, Take an heifer with thee, and say, I am come to sacrifice to the LORD.
3 And call Jesse to the sacrifice, and I will show thee what thou shalt do: and thou shalt anoint unto me him whom I name unto thee.
2 And Samuel H8050 said, H559 How can I go? H3212 if Saul H7586 hear H8085 it, he will kill H2026 me. And the LORD H3068 said, H559 Take H3947 an heifer H1241 H5697 with thee, H3027 and say, H559 I am come H935 to sacrifice H2076 to the LORD. H3068
3 And call H7121 Jesse H3448 to the sacrifice, H2077 and I will shew H3045 thee what thou shalt do: H6213 and thou shalt anoint H4886 unto me him whom I name H559 unto thee.
2 And Samuel said, How can I go? if Saul hear it, he will kill me. And Jehovah said, Take a heifer with thee, and say, I am come to sacrifice to Jehovah.
3 And call Jesse to the sacrifice, and I will show thee what thou shalt do: and thou shalt anoint unto me him whom I name unto thee.
2 And Samuel saith, `How do I go? when Saul hath heard, then he hath slain me.' And Jehovah saith, `A heifer of the herd thou dost take in thy hand, and hast said, To sacrifice to Jehovah I have come;
3 and thou hast called for Jesse in the sacrifice, and I cause thee to know that which thou dost do, and thou hast anointed to Me him of whom I speak unto thee.'
2 And Samuel said, How shall I go? if Saul hear [it], he will kill me. And Jehovah said, Take a heifer with thee, and say, I am come to sacrifice to Jehovah.
3 And call Jesse to the sacrifice, and I will tell thee what thou shalt do; and thou shalt anoint unto me him whom I name unto thee.
2 Samuel said, How can I go? if Saul hear it, he will kill me. Yahweh said, Take a heifer with you, and say, I am come to sacrifice to Yahweh.
3 Call Jesse to the sacrifice, and I will show you what you shall do: and you shall anoint to me him whom I name to you.
2 And Samuel said, How is it possible for me to go? If Saul gets news of it he will put me to death. And the Lord said, Take a young cow with you and say, I have come to make an offering to the Lord.
3 And send for Jesse to be present at the offering, and I will make clear to you what you are to do: and you are to put the holy oil on him whose name I give you.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on 1 Samuel 16
Commentary on 1 Samuel 16 Matthew Henry Commentary
Chapter 16
At this chapter begins the story of David, one that makes as great a figure in the sacred story as almost any of the worthies of the Old Testament, one that both with his sword and with his pen served the honour of God and the interests of Israel as much as most ever did, and was as illustrious a type of Christ. Here
1Sa 16:1-5
Samuel had retired to his own house in Ramah, with a resolution not to appear any more in public business, but to addict himself wholly to the instructing and training up of the sons of the prophets, over whom he presided, as we find, ch. 19:20. He promised himself more satisfaction in young prophets than in young princes; and we do not find that, to his dying day, God called him out to any public action relating to the state, but only here to anoint David.
1Sa 16:6-13
If the sons of Jesse were told that God would provide himself a king among them (as he had said, v. 1), we may well suppose they all made the best appearance they could, and each hoped he should be the man; but here we are told,
1Sa 16:14-23
We have here Saul falling and David rising.