1 Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
2 And Ahaziah fell down through a lattice in his upper chamber that was in Samaria, and was sick: and he sent messengers, and said unto them, Go, enquire of Baalzebub the god of Ekron whether I shall recover of this disease.
3 But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it not because there is not a God in Israel, that ye go to enquire of Baalzebub the god of Ekron?
4 Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
5 And when the messengers turned back unto him, he said unto them, Why are ye now turned back?
6 And they said unto him, There came a man up to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith the LORD, Is it not because there is not a God in Israel, that thou sendest to enquire of Baalzebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.
7 And he said unto them, What manner of man was he which came up to meet you, and told you these words?
8 And they answered him, He was an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.
1 Then Moab H4124 rebelled H6586 against Israel H3478 after H310 the death H4194 of Ahab. H256
2 And Ahaziah H274 fell down H5307 through a lattice H7639 in his upper chamber H5944 that was in Samaria, H8111 and was sick: H2470 and he sent H7971 messengers, H4397 and said H559 unto them, Go, H3212 enquire H1875 of Baalzebub H1176 the god H430 of Ekron H6138 whether I shall recover H2421 of this disease. H2483
3 But the angel H4397 of the LORD H3068 said H1696 to Elijah H452 the Tishbite, H8664 Arise, H6965 go up H5927 to meet H7125 the messengers H4397 of the king H4428 of Samaria, H8111 and say H1696 unto them, Is it not because there is not a God H430 in Israel, H3478 that ye go H1980 to enquire H1875 of Baalzebub H1176 the god H430 of Ekron? H6138
4 Now therefore thus saith H559 the LORD, H3068 Thou shalt not come down H3381 from that bed H4296 on which thou art gone up, H5927 but shalt surely H4191 die. H4191 And Elijah H452 departed. H3212
5 And when the messengers H4397 turned back H7725 unto him, he said H559 unto them, Why are ye now H2088 turned back? H7725
6 And they said H559 unto him, There came H5927 a man H376 up H5927 to meet H7125 us, and said H559 unto us, Go, H3212 turn again H7725 unto the king H4428 that sent H7971 you, and say H1696 unto him, Thus saith H559 the LORD, H3068 Is it not because there is not a God H430 in Israel, H3478 that thou sendest H7971 to enquire H1875 of Baalzebub H1176 the god H430 of Ekron? H6138 therefore thou shalt not come down H3381 from that bed H4296 on which thou art gone up, H5927 but shalt surely H4191 die. H4191
7 And he said H1696 unto them, What manner H4941 of man H376 was he which came up H5927 to meet H7125 you, and told H1696 you these words? H1697
8 And they answered H559 him, He was an hairy H8181 man, H1167 H376 and girt H247 with a girdle H232 of leather H5785 about his loins. H4975 And he said, H559 It is Elijah H452 the Tishbite. H8664
1 And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
2 And Ahaziah fell down through the lattice in his upper chamber that was in Samaria, and was sick: and he sent messengers, and said unto them, Go, inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, whether I shall recover of this sickness.
3 But the angel of Jehovah said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it because there is no God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?
4 Now therefore thus saith Jehovah, Thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
5 And the messengers returned unto him, and he said unto them, Why is it that ye are returned?
6 And they said unto him, There came up a man to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith Jehovah, Is it because there is no God in Israel, that thou sendest to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die.
7 And he said unto them, What manner of man was he that came up to meet you, and told you these words?
8 And they answered him, He was a hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.
1 And Moab transgresseth against Israel after the death of Ahab,
2 and Ahaziah falleth through the lattice in his upper chamber that `is' in Samaria, and is sick, and sendeth messengers, and saith unto them, `Go ye, inquire of Baal-Zebub god of Ekron if I recover from this sickness.'
3 And a messenger of Jehovah hath spoken unto Elijah the Tishbite, `Rise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and speak unto them, Is it because there is not a God in Israel -- ye are going to inquire of Baal Zebub god of Ekron?
4 and therefore, thus said Jehovah, The bed whither thou hast gone up, thou dost not come down from it, for thou dost certainly die;' and Elijah goeth on.
5 And the messengers turn back unto him, and he saith unto them, `What `is' this -- ye have turned back!'
6 And they say unto him, `A man hath come up to meet us, and saith unto us, Go, turn back unto the king who sent you, and ye have said unto him, Thus said Jehovah, Is it because there is not a God in Israel -- thou art sending to inquire of Baal-Zebub god of Ekron? therefore, the bed whither thou hast gone up, thou dost not come down from it, for thou dost certainly die.'
7 And he saith unto them, `What `is' the fashion of the man who hath come up to meet you, and speaketh unto you these words?'
8 And they say unto him, `A man -- hairy, and a girdle of skin girt about his loins;' and he saith, `He `is' Elijah the Tishbite.'
1 And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
2 And Ahaziah fell down through the lattice in his upper chamber which was in Samaria, and was sick; and he sent messengers and said to them, Go, inquire of Baal-zebub the god of Ekron, whether I shall recover from this disease.
3 And the angel of Jehovah said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them, Is it because there is not a God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub the god of Ekron?
4 Now therefore thus saith Jehovah: Thou shalt not come down from the bed on which thou art gone up, but shalt certainly die. And Elijah departed.
5 And the messengers returned to him; and he said to them, Why have ye returned?
6 And they said unto him, A man came up to meet us, and said to us, Go, return to the king that sent you and say to him, Thus saith Jehovah: Is it because there is not a God in Israel, that thou sendest to inquire of Baal-zebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from the bed on which thou art gone up, but shalt certainly die.
7 And he said to them, What manner of man was he that came up to meet you, and told you these words?
8 And they said to him, He was a man in a hairy [garment], and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.
1 Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
2 Ahaziah fell down through the lattice in his upper chamber that was in Samaria, and was sick: and he sent messengers, and said to them, Go, inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, whether I shall recover of this sickness.
3 But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron?
4 Now therefore thus says Yahweh, You shall not come down from the bed where you are gone up, but shall surely die. Elijah departed.
5 The messengers returned to him, and he said to them, Why is it that you have returned?
6 They said to him, There came up a man to meet us, and said to us, Go, turn again to the king who sent you, and tell him, Thus says Yahweh, Is it because there is no God in Israel, that you send to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? therefore you shall not come down from the bed where you are gone up, but shall surely die.
7 He said to them, What manner of man was he who came up to meet you, and told you these words?
8 They answered him, He was a hairy man, and girt with a belt of leather about his loins. He said, It is Elijah the Tishbite.
1 After the death of Ahab, Moab made itself free from the authority of Israel.
2 Now Ahaziah had a fall from the window of his room in Samaria, and was ill. And he sent men, and said to them, Put a question to Baal-zebub, the god of Ekron, about the outcome of my disease, to see if I will get well or not.
3 But the angel of the Lord said to Elijah the Tishbite, Go now, and, meeting the men sent by the king of Samaria, say to them, Is it because there is no God in Israel, that you are going to get directions from Baal-zebub, the god of Ekron?
4 Give ear then to the words of the Lord: You will never again get down from the bed on to which you have gone up, but death will certainly come to you. Then Elijah went away.
5 And the men he had sent came back to the king; and he said to them, Why have you come back?
6 And they said to him, On our way we had a meeting with a man who said, Go back to the king who sent you and say to him, The Lord says, Is it because there is no God in Israel that you send to put a question to Baal-zebub, the god of Ekron? For this reason, you will not come down from the bed on to which you have gone up, but death will certainly come to you.
7 And he said to them, What sort of a man was it who came and said these words to you?
8 And they said in answer, He was a man clothed in a coat of hair, with a leather band about his body. Then he said, It is Elijah the Tishbite.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on 2 Kings 1
Commentary on 2 Kings 1 Matthew Henry Commentary
An Exposition, With Practical Observations, of
The Second Book of Kings
Chapter 1
We here find Ahaziah, the genuine son and successor of Ahab, on the throne of Israel. His reign continued not two years; he died by a fall in his own house, of which, after the mention of the revolt of Moab (v. 1), we have here an account.
2Ki 1:1-8
We have here Ahaziah, the wicked king of Israel, under God's rebukes both by his providence and by his prophet, by his rod and by his word.
2Ki 1:9-18
Here,
Lastly, The prediction is accomplished in a few days. Ahaziah died (v. 17), and, dying childless, left his kingdom to his brother Jehoram. His father reigned wickedly twenty-two years, he not two. Sometimes the wicked live, become old, yea, are mighty in power; but those who therefore promise themselves prosperity in impiety may perhaps find themselves deceived; for (as bishop Hall observes here), "Some sinners live long, to aggravate their judgment, others die soon, to hasten it;' but it is certain that evil pursues sinners, and, sooner or later, it will overtake them; nor will any thing fill the measure sooner than that complicated iniquity of Ahaziah-honouring the devil's oracles and hating God's oracles.