5 And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came.
6 And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
7 And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:
8 The LORD hath returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and the LORD hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son: and, behold, thou art taken in thy mischief, because thou art a bloody man.
9 Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.
10 And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so?
11 And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now may this Benjamite do it? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him.
12 It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.
13 And as David and his men went by the way, Shimei went along on the hill's side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.
14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.
5 And when king H4428 David H1732 came H935 to Bahurim, H980 behold, thence came out H3318 a man H376 of the family H4940 of the house H1004 of Saul, H7586 whose name H8034 was Shimei, H8096 the son H1121 of Gera: H1617 he came forth, H3318 and cursed H7043 still as he came. H3318
6 And he cast H5619 stones H68 at David, H1732 and at all the servants H5650 of king H4428 David: H1732 and all the people H5971 and all the mighty men H1368 were on his right hand H3225 and on his left. H8040
7 And thus said H559 Shimei H8096 when he cursed, H7043 Come out, H3318 come out, H3318 thou bloody H1818 man, H376 and thou man H376 of Belial: H1100
8 The LORD H3068 hath returned H7725 upon thee all the blood H1818 of the house H1004 of Saul, H7586 in whose stead thou hast reigned; H4427 and the LORD H3068 hath delivered H5414 the kingdom H4410 into the hand H3027 of Absalom H53 thy son: H1121 and, behold, thou art taken in thy mischief, H7451 because thou art a bloody H1818 man. H376
9 Then said H559 Abishai H52 the son H1121 of Zeruiah H6870 unto the king, H4428 Why should this dead H4191 dog H3611 curse H7043 my lord H113 the king? H4428 let me go over, H5674 I pray thee, and take off H5493 his head. H7218
10 And the king H4428 said, H559 What have I to do with you, ye sons H1121 of Zeruiah? H6870 so let him curse, H7043 because the LORD H3068 hath said H559 unto him, Curse H7043 David. H1732 Who shall then say, H559 Wherefore hast thou done so? H6213
11 And David H1732 said H559 to Abishai, H52 and to all his servants, H5650 Behold, my son, H1121 which came forth H3318 of my bowels, H4578 seeketh H1245 my life: H5315 how much more now may this Benjamite H1145 do it? let him alone, H3240 and let him curse; H7043 for the LORD H3068 hath bidden H559 him.
12 It may be that the LORD H3068 will look H7200 on mine affliction, H5869 H6040 and that the LORD H3068 will requite H7725 me good H2896 for his cursing H7045 this day. H3117
13 And as David H1732 and his men H582 went H3212 by the way, H1870 Shimei H8096 went along H1980 on the hill's H2022 side H6763 over against H5980 him, and cursed H7043 as he went, H1980 and threw H5619 stones H68 at H5980 him, and cast H6080 dust. H6083
14 And the king, H4428 and all the people H5971 that were with him, came H935 weary, H5889 and refreshed H5314 themselves there.
5 And when king David came to Bahurim, behold, there came out thence a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera; he came out, and cursed still as he came.
6 And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
7 And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and base fellow:
8 Jehovah hath returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and Jehovah hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son; and, behold, thou art `taken' in thine own mischief, because thou art a man of blood.
9 Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.
10 And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? Because he curseth, and because Jehovah hath said unto him, Curse David; who then shall say, Wherefore hast thou done so?
11 And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth from my bowels, seeketh my life: how much more `may' this Benjamite now `do it'? let him alone, and let him curse; for Jehovah hath bidden him.
12 It may be that Jehovah will look on the wrong done unto me, and that Jehovah will requite me good for `his' cursing of me this day.
13 So David and his men went by the way; and Shimei went along on the hill-side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.
14 And the king, and all the people that were with him, came weary; and he refreshed himself there.
5 And king David hath come in unto Bahurim, and lo, thence a man is coming out, of the family of the house of Saul, and his name `is' Shimei, son of Gera, he cometh out, coming out and reviling;
6 and he stoneth David with stones, and all the servants of king David, and all the people, and all the mighty men on his right and on his left.
7 And thus said Shimei in his reviling, `Go out, go out, O man of blood, and man of worthlessness!
8 Jehovah hath turned back on thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned, and Jehovah doth give the kingdom in to the hand of Absalom thy son; and lo, thou `art' in thine evil, for a man of blood thou `art'.'
9 And Abishai son of Zeruiah saith unto the king, `Why doth this dead dog revile my lord the king? let me pass over, I pray thee, and I turn aside his head.'
10 And the king saith, `What -- to me and to you, O sons of Zeruiah? for -- let him revile; even because Jehovah hath said to him, Revile David; and who saith, Wherefore hast Thou done so?'
11 And David saith unto Abishai, and unto all his servants, `Lo, my son who came out of my bowels is seeking my life, and also surely now the Benjamite; leave him alone, and let him revile, for Jehovah hath said `so' to him;
12 it may be Jehovah doth look on mine affliction, and Jehovah hath turned back to me good for his reviling this day.'
13 And David goeth with his men in the way, and Shimei is going at the side of the hill over-against him, going on, and he revileth, and stoneth with stones over-against him, and hath dusted with dust.
14 And the king cometh in, and all the people who `are' with him, wearied, and they are refreshed there.
5 And when king David came to Bahurim, behold, there came out from thence a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed,
6 and cast stones at David, and at all the servants of king David; and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
7 And thus said Shimei as he cursed: Away, away, thou man of blood and man of Belial!
8 Jehovah has returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and Jehovah has given the kingdom into the hand of Absalom thy son; and behold, thou art [taken] in thine own evil, for thou art a man of blood.
9 And Abishai the son of Zeruiah said to the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.
10 And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, for Jehovah has said to him, Curse David! Who shall then say, Why dost thou so?
11 And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth of my bowels, seeks my life: how much more now a Benjaminite? let him alone and let him curse; for Jehovah has bidden him.
12 It may be that Jehovah will look on mine affliction, and that Jehovah will requite me good for my being cursed this day.
13 And David and his men went by the way; and Shimei went along on the hill's side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.
14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.
5 When king David came to Bahurim, behold, a man of the family of the house of Saul came out, whose name was Shimei, the son of Gera. He came out, and cursed still as he came.
6 He cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
7 Thus said Shimei when he cursed, Be gone, be gone, you man of blood, and base fellow:
8 Yahweh has returned on you all the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned; and Yahweh has delivered the kingdom into the hand of Absalom your son; and, behold, you are [taken] in your own mischief, because you are a man of blood.
9 Then said Abishai the son of Zeruiah to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Please let me go over and take off his head."
10 The king said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah? Because he curses, and because Yahweh has said to him, Curse David; who then shall say, Why have you done so?
11 David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth from my bowels, seeks my life: how much more [may] this Benjamite now [do it]? let him alone, and let him curse; for Yahweh has invited him.
12 It may be that Yahweh will look on the wrong done to me, and that Yahweh will requite me good for [his] cursing of me this day.
13 So David and his men went by the way; and Shimei went along on the hill-side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.
14 The king, and all the people who were with him, came weary; and he refreshed himself there.
5 And when King David came to Bahurim, a man of Saul's family named Shimei, the son of Gera, came out from there, calling curses after him.
6 And he sent stones at David and at all the king's servants and at all the people and at all the men of war by his side, on the right hand and on the left.
7 And Shimei said, with curses, Be gone, be gone, you man of blood, you good-for-nothing:
8 The Lord has sent punishment on you for all the blood of the family of Saul, whose kingdom you have taken; and the Lord has given the kingdom to Absalom, your son: now you yourself are taken in your evil, because you are a man of blood.
9 Then Abishai, the son of Zeruiah, said to the king, Is this dead dog to go on cursing my lord the king? let me go over and take off his head.
10 And the king said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah? Let him go on cursing, for the Lord has said, Put a curse on David, and who then may say, Why have you done so?
11 And David said to Abishai and to all his servants, You see how my son, the offspring of my body, has made designs against my life: how much more then may this Benjamite do so? Let him be, and let him go on cursing; for the Lord has given him orders.
12 It may be that the Lord will take note of my wrongs, and give me back good in answer to his cursing of me today.
13 So David and his men went on their way: and Shimei went by the hillside parallel with them, cursing and sending stones and dust at him.
14 And the king and his people came tired to Jordan, and took their rest there.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on 2 Samuel 16
Commentary on 2 Samuel 16 Matthew Henry Commentary
Chapter 16
In the close of the foregoing chapter we left David flying from Jerusalem, and Absalom entering into it; in this chapter,
2Sa 16:1-4
We read before how kind David was to Mephibosheth the son of Jonathan, how he prudently entrusted his servant Ziba with the management of his estate, while he generously entertained him at his own table, ch. 9:10. This matter was well settled; but, it seems, Ziba is not content to be manager, he longs to be master, of Mephibosheth's estate. Now, he thinks, is his time to make himself so; if he can procure a grant of it from the crown, whether David or Absalom get the better it is all one to him, he hopes he shall secure his prey, which he promises himself by fishing in troubled waters. In order hereunto,
2Sa 16:5-14
We here find how David bore Shimei's curses much better than he had borne Ziba's flatteries. By the latter he was brought to pass a wrong judgment on another, by the former to pass a right judgment on himself. The world's smiles are more dangerous than its frowns. Observe here,
2Sa 16:15-23
Absalom had notice sent him speedily by some of his friends at Jerusalem that David had withdrawn, and with what a small retinue he had gone; so that the coasts were clear, Absalom might take possession of Jerusalem when he pleased. The gates were open, and there was none to oppose him. Accordingly he came without delay (v. 15), extremely elevated, no doubt, with this success at first, and that that in which, when he formed his design, he probably apprehended the greatest difficulty, was so easily and effectually done. Now that he is master of Jerusalem he concludes all his own, the country will follow of course. God suffers wicked men to prosper awhile in their wicked plots, even beyond their expectation, that their disappointment may be the more grievous and disgraceful. The most celebrated politicians of that age were Ahithophel and Hushai. The former Absalom brings with him to Jerusalem (v. 15), the other meets him there (v. 16), so that he cannot but think himself sure of success, when he has both these to be his counsellors; on them he relies, and consults not the ark, though he has that with him. But miserable counsellors were they both; for,