5 And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:
6 And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
7 And when we cried unto the LORD God of our fathers, the LORD heard our voice, and looked on our affliction, and our labor, and our oppression:
8 And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders:
9 And he hath brought us into this place, and hath given us this land, even a land that floweth with milk and honey.
5 And thou shalt speak H6030 and say H559 before H6440 the LORD H3068 thy God, H430 A Syrian H761 ready to perish H6 was my father, H1 and he went down H3381 into Egypt, H4714 and sojourned H1481 there with H4962 a few, H4592 and became there a nation, H1471 great, H1419 mighty, H6099 and populous: H7227
6 And the Egyptians H4713 evil entreated H7489 us, and afflicted H6031 us, and laid H5414 upon us hard H7186 bondage: H5656
7 And when we cried H6817 unto the LORD H3068 God H430 of our fathers, H1 the LORD H3068 heard H8085 our voice, H6963 and looked H7200 on our affliction, H6040 and our labour, H5999 and our oppression: H3906
8 And the LORD H3068 brought us forth H3318 out of Egypt H4714 with a mighty H2389 hand, H3027 and with an outstretched H5186 arm, H2220 and with great H1419 terribleness, H4172 and with signs, H226 and with wonders: H4159
9 And he hath brought H935 us into this place, H4725 and hath given H5414 us this land, H776 even a land H776 that floweth H2100 with milk H2461 and honey. H1706
5 And thou shalt answer and say before Jehovah thy God, A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and sojourned there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous.
6 And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
7 and we cried unto Jehovah, the God of our fathers, and Jehovah heard our voice, and saw our affliction, and our toil, and our oppression;
8 and Jehovah brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders;
9 and he hath brought us into this place, and hath given us this land, a land flowing with milk and honey.
5 `And thou hast answered and said before Jehovah thy God, A perishing Aramaean `is' my father! and he goeth down to Egypt, and sojourneth there with few men, and becometh there a nation, great, mighty, and numerous;
6 and the Egyptians do us evil, and afflict us, and put on us hard service;
7 and we cry unto Jehovah, God of our fathers, and Jehovah heareth our voice, and seeth our affliction, and our labour, and our oppression;
8 and Jehovah bringeth us out from Egypt, by a strong hand, and by a stretched-out arm, and by great fear, and by signs, and by wonders,
9 and he bringeth us in unto this place, and giveth to us this land -- a land flowing with milk and honey.
5 And thou shalt speak and say before Jehovah thy God, A perishing Aramean was my father, and he went down to Egypt with a few, and sojourned there, and became there a nation, great, mighty, and populous.
6 And the Egyptians evil-entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage;
7 and we cried to Jehovah, the God of our fathers, and Jehovah heard our voice, and looked on our affliction, and our labour, and our oppression;
8 and Jehovah brought us forth out of Egypt with a powerful hand, and with a stretched-out arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders;
9 and he hath brought us into this place, and hath given us this land, a land flowing with milk and honey!
5 You shall answer and say before Yahweh your God, A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and sojourned there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous.
6 The Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid on us hard bondage:
7 and we cried to Yahweh, the God of our fathers, and Yahweh heard our voice, and saw our affliction, and our toil, and our oppression;
8 and Yahweh brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terror, and with signs, and with wonders;
9 and he has brought us into this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
5 And these are the words which you will say before the Lord your God: My father was a wandering Aramaean, and he went down with a small number of people into Egypt; there he became a great and strong nation:
6 And the Egyptians were cruel to us, crushing us under a hard yoke:
7 And our cry went up to the Lord, the God of our fathers, and the Lord's ear was open to the voice of our cry, and his eyes took note of our grief and the crushing weight of our work:
8 And the Lord took us out of Egypt with a strong hand and a stretched-out arm, with works of power and signs and wonders:
9 And he has been our guide to this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Deuteronomy 26
Commentary on Deuteronomy 26 Matthew Henry Commentary
Chapter 26
With this chapter Moses concludes the particular statutes which he thought fit to give Israel in charge at his parting with them; what follows is by way of sanction and ratification. In this chapter,
Deu 26:1-11
Here is,
Deu 26:12-15
Concerning the disposal of their tithe the third year we had the law before, ch. 14:28, 29. The second tithe, which in the other two years was to be spent in extraordinaries at the feasts, was to be spent the third year at home, in entertaining the poor. Now because this was done from under the eye of the priests, and a great confidence was put in the people's honesty, that they would dispose of it according to the law, to the Levite, the stranger, and the fatherless (v. 12), it is therefore required that when at the next feast after they appeared before the Lord they should there testify (as it were) upon oath, in a religious manner, that they had fully administered, and been true to their trust.
Deu 26:16-19
Two things Moses here urges to enforce all these precepts:-