4 Hear, O Israel: The LORD our God is one LORD:
5 And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
6 And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart:
7 And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
8 And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.
9 And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates.
4 Hear, H8085 O Israel: H3478 The LORD H3068 our God H430 is one H259 LORD: H3068
5 And thou shalt love H157 the LORD H3068 thy God H430 with all thine heart, H3824 and with all thy soul, H5315 and with all thy might. H3966
6 And these words, H1697 which I command H6680 thee this day, H3117 shall be in thine heart: H3824
7 And thou shalt teach them diligently H8150 unto thy children, H1121 and shalt talk H1696 of them when thou sittest H3427 in thine house, H1004 and when thou walkest H3212 by the way, H1870 and when thou liest down, H7901 and when thou risest up. H6965
8 And thou shalt bind H7194 them for a sign H226 upon thine hand, H3027 and they shall be as frontlets H2903 between thine eyes. H5869
9 And thou shalt write H3789 them upon the posts H4201 of thy house, H1004 and on thy gates. H8179
4 Hear, O Israel: Jehovah our God is one Jehovah:
5 and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.
6 And these words, which I command thee this day, shall be upon thy heart;
7 and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
8 And thou shalt bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes.
9 And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates.
4 `Hear, O Israel, Jehovah our God `is' one Jehovah;
5 and thou hast loved Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might,
6 and these words which I am commanding thee to-day have been on thine heart,
7 and thou hast repeated them to thy sons, and spoken of them in thy sitting in thine house, and in thy walking in the way, and in thy lying down, and in thy rising up,
8 and hast bound them for a sign upon thy hand, and they have been for frontlets between thine eyes,
9 and thou hast written them on door-posts of thy house, and on thy gates.
4 Hear, Israel: Jehovah our God is one Jehovah;
5 and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength.
6 And these words, which I command thee this day, shall be in thy heart;
7 and thou shalt impress them on thy sons, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou goest on the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
8 And thou shalt bind them for a sign on thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes.
9 And thou shalt write them upon the posts of thy house, and upon thy gates.
4 Hear, Israel: Yahweh is our God; Yahweh is one:
5 and you shall love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
6 These words, which I command you this day, shall be on your heart;
7 and you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.
8 You shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for symbols between your eyes.
9 You shall write them on the door-posts of your house, and on your gates.
4 Give ear, O Israel: the Lord our God is one Lord:
5 And the Lord your God is to be loved with all your heart and with all your soul and with all your strength.
6 Keep these words, which I say to you this day, deep in your hearts;
7 Teaching them to your children with all care, talking of them when you are at rest in your house or walking by the way, when you go to sleep and when you get up.
8 Let them be fixed as a sign on your hand, and marked on your brow;
9 Have them lettered on the pillars of your houses and over the doors of your towns.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Deuteronomy 6
Commentary on Deuteronomy 6 Matthew Henry Commentary
Chapter 6
Moses, in this chapter, goes on with his charge to Israel, to be sure to keep up their religion in Canaan. It is much the same with ch. 4.
Deu 6:1-3
Observe here,
Deu 6:4-16
Here is,
Deu 6:17-25
Here,