5 And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?
5 And it was told H5046 the king H4428 of Egypt H4714 that the people H5971 fled: H1272 and the heart H3824 of Pharaoh H6547 and of his servants H5650 was turned H2015 against the people, H5971 and they said, H559 Why have we done H6213 this, that we have let Israel H3478 go H7971 from serving H5647 us?
5 And it was told the king of Egypt that the people were fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was changed towards the people, and they said, What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?
5 And it is declared to the king of Egypt that the people hath fled, and the heart of Pharaoh and of his servants is turned against the people, and they say, `What `is' this we have done? that we have sent Israel away from our service.'
5 And it was told the king of Egypt that the people had fled; and the heart of Pharaoh and of his bondmen was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from our service?
5 It was told the king of Egypt that the people had fled; and the heart of Pharaoh and of his servants was changed towards the people, and they said, "What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?"
5 And word came to Pharaoh of the flight of the people: and the feeling of Pharaoh and of his servants about the people was changed, and they said, Why have we let Israel go, so that they will do no more work for us?
Now when all the princes, and all the people, which had entered into the covenant, heard that every one should let his manservant, and every one his maidservant, go free, that none should serve themselves of them any more, then they obeyed, and let them go. But afterward they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids. Therefore the word of the LORD came to Jeremiah from the LORD, saying, Thus saith the LORD, the God of Israel; I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondmen, saying, At the end of seven years let ye go every man his brother an Hebrew, which hath been sold unto thee; and when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear. And ye were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name: But ye turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom he had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids. Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest; and finding none, he saith, I will return unto my house whence I came out. And when he cometh, he findeth it swept and garnished. Then goeth he, and taketh to him seven other spirits more wicked than himself; and they enter in, and dwell there: and the last state of that man is worse than the first.
For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning. For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered unto them. But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Exodus 14
Commentary on Exodus 14 Matthew Henry Commentary
Chapter 14
The departure of the children of Israel out of Egypt (which was indeed the birth of the Jewish church) is made yet more memorable by further works of wonder, which were wrought immediately upon it. Witness the records of this chapter, the contents whereof, together with a key to it, we have, Heb. 11:29. "They passed through the Red Sea as by dry land, which the Egyptians assaying to do were drowned;' and this they did by faith, which intimates that there was something typical and spiritual in it. Here is,
Exd 14:1-9
We have here,
Exd 14:10-14
We have here,
Exd 14:15-20
We have here,
Exd 14:21-31
We have here the history of that work of wonder which is so often mentioned both in the Old and New Testament, the dividing of the Red Sea before the children of Israel. It was the terror of the Canaanites (Jos. 2:9, 10), the praise and triumph of the Israelites, Ps. 114:3; 106:9; 136:13, 14. It was a type of baptism, 1 Co. 10:1, 2. Israel's passage through it was typical of the conversion of souls (Isa. 11:15), and the Egyptians' perdition in it was typical of the final ruin of all impenitent sinners, Rev. 20:14. Here we have,
This was done, and recorded, in order to encourage God's people in all ages to trust in him in the greatest straits. What cannot he do who did this? What will not he do for those hat fear and love him who did this for these murmuring unbelieving Israelis, who yet were beloved for their fathers' sake, and for the sake of a remnant among them? We find the saints, long afterwards, making themselves sharers in the triumphs of this march (Ps. 66:6): They went through the flood on foot; there did we rejoice in him: and see how this work of wonder is improved, Ps. 77:11, 16, 19.