1 The hand of the LORD was upon me, and carried me out in the spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley which was full of bones,
2 And caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry.
3 And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, thou knowest.
4 Again he said unto me, Prophesy upon these bones, and say unto them, O ye dry bones, hear the word of the LORD.
5 Thus saith the Lord GOD unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live:
6 And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the LORD.
7 So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.
8 And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them.
9 Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
10 So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
11 Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.
12 Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel.
13 And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves,
14 And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the LORD have spoken it, and performed it, saith the LORD.
1 The hand H3027 of the LORD H3068 was upon me, and carried me out H3318 in the spirit H7307 of the LORD, H3068 and set me down H5117 in the midst H8432 of the valley H1237 which was full H4392 of bones, H6106
2 And caused me to pass H5674 by them round about: H5439 and, behold, there were very H3966 many H7227 in the open H6440 valley; H1237 and, lo, they were very H3966 dry. H3002
3 And he said H559 unto me, Son H1121 of man, H120 can these bones H6106 live? H2421 And I answered, H559 O Lord H136 GOD, H3069 thou knowest. H3045
4 Again he said H559 unto me, Prophesy H5012 upon these bones, H6106 and say H559 unto them, O ye dry H3002 bones, H6106 hear H8085 the word H1697 of the LORD. H3068
5 Thus saith H559 the Lord H136 GOD H3069 unto these bones; H6106 Behold, I will cause breath H7307 to enter H935 into you, and ye shall live: H2421
6 And I will lay H5414 sinews H1517 upon you, and will bring up H5927 flesh H1320 upon you, and cover H7159 you with skin, H5785 and put H5414 breath H7307 in you, and ye shall live; H2421 and ye shall know H3045 that I am the LORD. H3068
7 So I prophesied H5012 as I was commanded: H6680 and as I prophesied, H5012 there was a noise, H6963 and behold a shaking, H7494 and the bones H6106 came together, H7126 bone H6106 to his bone. H6106
8 And when I beheld, H7200 lo, the sinews H1517 and the flesh H1320 came up H5927 upon them, and the skin H5785 covered H7159 them above: H4605 but there was no breath H7307 in them.
9 Then said H559 he unto me, Prophesy H5012 unto the wind, H7307 prophesy, H5012 son H1121 of man, H120 and say H559 to the wind, H7307 Thus saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Come H935 from the four H702 winds, H7307 O breath, H7307 and breathe H5301 upon these slain, H2026 that they may live. H2421
10 So I prophesied H5012 as he commanded H6680 me, and the breath H7307 came H935 into them, and they lived, H2421 and stood up H5975 upon their feet, H7272 an exceeding H3966 H3966 great H1419 army. H2428
11 Then he said H559 unto me, Son H1121 of man, H120 these bones H6106 are the whole house H1004 of Israel: H3478 behold, they say, H559 Our bones H6106 are dried, H3001 and our hope H8615 is lost: H6 we are cut off H1504 for our parts.
12 Therefore prophesy H5012 and say H559 unto them, Thus saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Behold, O my people, H5971 I will open H6605 your graves, H6913 and cause you to come up H5927 out of your graves, H6913 and bring H935 you into the land H127 of Israel. H3478
13 And ye shall know H3045 that I am the LORD, H3068 when I have opened H6605 your graves, H6913 O my people, H5971 and brought you up H5927 out of your graves, H6913
14 And shall put H5414 my spirit H7307 in you, and ye shall live, H2421 and I shall place H3240 you in your own land: H127 then shall ye know H3045 that I the LORD H3068 have spoken H1696 it, and performed H6213 it, saith H5002 the LORD. H3068
1 The hand of Jehovah was upon me, and he brought me out in the Spirit of Jehovah, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones.
2 And he caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry.
3 And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord Jehovah, thou knowest.
4 Again he said unto me, Prophesy over these bones, and say unto them, O ye dry bones, hear the word of Jehovah.
5 Thus saith the Lord Jehovah unto these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live.
6 And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am Jehovah.
7 So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and, behold, an earthquake; and the bones came together, bone to its bone.
8 And I beheld, and, lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.
9 Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord Jehovah: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
10 So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
11 Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.
12 Therefore prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, O my people; and I will bring you into the land of Israel.
13 And ye shall know that I am Jehovah, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O my people.
14 And I will put my Spirit in you, and ye shall live, and I will place you in your own land: and ye shall know that I, Jehovah, have spoken it and performed it, saith Jehovah.
1 There hath been upon me a hand of Jehovah, and He taketh me forth in the Spirit of Jehovah, and doth place me in the midst of the valley, and it is full of bones,
2 and He causeth me to pass over by them, all round about, and lo, very many `are' on the face of the valley, and lo, very dry.
3 And He saith unto me, `Son of man, do these bones live?' And I say, `O Lord Jehovah, Thou -- Thou hast known.'
4 And He saith unto me, `Prophesy concerning these bones, and thou hast said unto them: O dry bones, hear a word of Jehovah:
5 Thus said the Lord Jehovah to these bones: Lo, I am bringing into you a spirit, and ye have lived,
6 and I have given on you sinews, and cause flesh to come up upon you, and covered you over with skin, and given in you a spirit, and ye have lived, and ye have known that I `am' Jehovah.'
7 And I have prophesied as I have been commanded, and there is a noise, as I am prophesying, and lo, a rushing, and draw near do the bones, bone unto its bone.
8 And I beheld, and lo, on them `are' sinews, and flesh hath come up, and cover them doth skin over above -- and spirit there is none in them.
9 And He saith unto me: `Prophesy unto the Spirit, prophesy, son of man, and thou hast said unto the Spirit: Thus said the Lord Jehovah: From the four winds come in, O Spirit, and breathe on these slain, and they do live.'
10 And I have prophesied as He commanded me, and the Spirit cometh into them, and they live, and stand on their feet -- a very very great force.
11 And He saith unto me, `Son of man, these bones are the whole house of Israel; lo, they are saying: Dried up have our bones, And perished hath our hope, We have been cut off by ourselves.
12 Therefore, prophesy, and thou hast said unto them, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am opening your graves, And have brought you up out of your graves, O My people, And brought you in unto the land of Israel.
13 And ye have known that I `am' Jehovah, In My opening your graves, And in My bringing you up out of your graves, O My people.
14 And I have given My Spirit in you, and ye have lived, And I have caused you to rest on your land, And ye have known that I Jehovah, I have spoken, and I have done `it', An affirmation of Jehovah.'
1 The hand of Jehovah was upon me, and Jehovah carried me out in the Spirit, and set me down in the midst of a valley; and it was full of bones.
2 And he caused me to pass by them round about; and behold, there were very many in the open valley; and behold, they were very dry.
3 And he said unto me, Son of man, Shall these bones live? And I said, Lord Jehovah, thou knowest.
4 And he said unto me, Prophesy over these bones, and say unto them, Ye dry bones, hear the word of Jehovah.
5 Thus saith the Lord Jehovah unto these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live.
6 And I will put sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live: and ye shall know that I [am] Jehovah.
7 And I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold a rustling, and the bones came together, bone to its bone.
8 And I looked, and behold, sinews and flesh came up upon them, and the skin covered them over; but there was no breath in them.
9 And he said unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord Jehovah: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
10 And I prophesied as he had commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
11 And he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off!
12 Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, O my people, and bring you into the land of Israel.
13 And ye shall know that I [am] Jehovah, when I have opened your graves, and have caused you to come up out of your graves, O my people.
14 And I will put my Spirit in you, and ye shall live, and I will place you in your own land: and ye shall know that I Jehovah have spoken, and have done [it], saith Jehovah.
1 The hand of Yahweh was on me, and he brought me out in the Spirit of Yahweh, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones.
2 He caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, behold, they were very dry.
3 He said to me, Son of man, can these bones live? I answered, Lord Yahweh, you know.
4 Again he said to me, Prophesy over these bones, and tell them, you dry bones, hear the word of Yahweh.
5 Thus says the Lord Yahweh to these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and you shall live.
6 I will lay sinews on you, and will bring up flesh on you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am Yahweh.
7 So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and, behold, an earthquake; and the bones came together, bone to its bone.
8 I saw, and, behold, there were sinews on them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.
9 Then said he to me, Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and tell the wind, Thus says the Lord Yahweh: Come from the four winds, breath, and breathe on these slain, that they may live.
10 So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up on their feet, an exceeding great army.
11 Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.
12 Therefore prophesy, and tell them, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, my people; and I will bring you into the land of Israel.
13 You shall know that I am Yahweh, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, my people.
14 I will put my Spirit in you, and you shall live, and I will place you in your own land: and you shall know that I, Yahweh, have spoken it and performed it, says Yahweh.
1 The hand of the Lord had been on me, and he took me out in the spirit of the Lord and put me down in the middle of the valley; and it was full of bones;
2 And he made me go past them round about: and I saw that there was a very great number of them on the face of the wide valley, and they were very dry.
3 And he said to me, Son of man, is it possible for these bones to come to life? And I made answer, and said, It is for you to say, O Lord.
4 And again he said to me, Be a prophet to these bones, and say to them, O you dry bones, give ear to the word of the Lord.
5 This is what the Lord has said to these bones: See, I will make breath come into you so that you may come to life;
6 And I will put muscles on you and make flesh come on you, and put skin over you, and breath into you, so that you may have life; and you will be certain that I am the Lord.
7 So I gave the word as I was ordered: and at my words there was a shaking of the earth, and the bones came together, bone to bone.
8 And looking I saw that there were muscles on them and flesh came up, and they were covered with skin: but there was no breath in them.
9 And he said to me, Be a prophet to the wind, be a prophet, son of man, and say to the wind, The Lord has said: Come from the four winds, O wind, breathing on these dead so that they may come to life.
10 And I gave the word at his orders, and breath came into them, and they came to life and got up on their feet, a very great army.
11 Then he said to me, Son of man, these bones are all the children of Israel: and see, they are saying, Our bones have become dry our hope is gone, we are cut off completely.
12 For this cause be a prophet to them, and say, This is what the Lord has said: See, I am opening the resting-places of your dead, and I will make you come up out of your resting-places, O my people; and I will take you into the land of Israel.
13 And you will be certain that I am the Lord by my opening the resting-places of your dead and making you come up out of your resting-places, O my people.
14 And I will put my spirit in you, so that you may come to life, and I will give you a rest in your land: and you will be certain that I the Lord have said it and have done it, says the Lord.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Ezekiel 37
Commentary on Ezekiel 37 Matthew Henry Commentary
Chapter 37
The threatenings of the destruction of Judah and Jerusalem for their sins, which we had in the former part of this book, were not so terrible, but the promises of their restoration and deliverance for the glory of God, which we have here in the latter part of the book, are as comfortable; and as those were illustrated with many visions and similitudes, for the awakening of a holy fear, so are these, for the encouraging of a humble faith. God had assured them, in the foregoing chapter, that he would gather the house of Israel, even all of it, and would bring them out of their captivity, and return them to their own land; but there were two things that rendered this very unlikely:-
Eze 37:1-14
Here is,
Eze 37:15-28
Here are more exceedingly great and precious promises made of the happy state of the Jews after their return to their own land; but they have a further reference to the kingdom of the Messiah and the glories of gospel-times.