12 How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
13 For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:
14 I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.
12 How art thou fallen H5307 from heaven, H8064 O Lucifer, H1966 son H1121 of the morning! H7837 H3213 how art thou cut down H1438 to the ground, H776 which didst weaken H2522 the nations! H1471
13 For thou hast said H559 in thine heart, H3824 I will ascend H5927 into heaven, H8064 I will exalt H7311 my throne H3678 above H4605 the stars H3556 of God: H410 I will sit H3427 also upon the mount H2022 of the congregation, H4150 in the sides H3411 of the north: H6828
14 I will ascend H5927 above the heights H1116 of the clouds; H5645 I will be like H1819 the most High. H5945
12 How art thou fallen from heaven, O day-star, son of the morning! how art thou cut down to the ground, that didst lay low the nations!
13 And thou saidst in thy heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; and I will sit upon the mount of congregation, in the uttermost parts of the north;
14 I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.
12 How hast thou fallen from the heavens, O shining one, son of the dawn! Thou hast been cut down to earth, O weakener of nations.
13 And thou saidst in thy heart: the heavens I go up, Above stars of God I raise my throne, And I sit in the mount of meeting in the sides of the north.
14 I go up above the heights of a thick cloud, I am like to the Most High.
12 How art thou fallen from heaven, Lucifer, son of the morning! Thou art cut down to the ground, that didst prostrate the nations!
13 And thou that didst say in thy heart, I will ascend into the heavens, I will exalt my throne above the stars of ùGod, and I will sit upon the mount of assembly, in the recesses of the north;
14 I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the Most High:
12 How you are fallen from heaven, day-star, son of the morning! How you are cut down to the ground, who laid the nations low!
13 You said in your heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; and I will sit on the mountain of congregation, in the uttermost parts of the north;
14 I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.
12 How great is your fall from heaven, O shining one, son of the morning! How are you cut down to the earth, low among the dead bodies!
13 For you said in your heart, I will go up to heaven, I will make my seat higher than the stars of God; I will take my place on the mountain of the meeting-place of the gods, in the inmost parts of the north.
14 I will go higher than the clouds; I will be like the Most High.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Isaiah 14
Commentary on Isaiah 14 Matthew Henry Commentary
Chapter 14
In this chapter,
Isa 14:1-3
This comes in here as the reason why Babylon must be overthrown and ruined, because God has mercy in store for his people, and therefore,
Isa 14:4-23
The kings of Babylon, successively, were the great enemies and oppressors of God's people, and therefore the destruction of Babylon, the fall of the king, and the ruin of his family, are here particularly taken notice of and triumphed in. In the day that God has given Israel rest they shall take up this proverb against the king of Babylon. We must not rejoice when our enemy falls, as ours; but when Babylon, the common enemy of God and his Israel, sinks, then rejoice over her, thou heaven, and you holy apostles and prophets, Rev. 18:20. The Babylonian monarchy bade fair to be an absolute, universal, and perpetual one, and, in these pretensions, vied with the Almighty; it is therefore very justly, not only brought down, but insulted over when it is down; and it is not only the last monarch, Belshazzar, who was slain on that night that Babylon was taken (Dan. 5:30), who is here triumphed over, but the whole monarchy, which sunk in him; not without special reference to Nebuchadnezzar, in whom that monarchy was at its height. Now here,
Isa 14:24-32
The destruction of Babylon and the Chaldean empire was a thing at a great distance; the empire had not risen to any considerable height when its fall was here foretold: it was almost 200 years from this prediction of Babylon's fall to the accomplishment of it. Now the people to whom Isaiah prophesied might ask, "What is this to us, or what shall we be the better for it, and what assurance shall we have of it?' To both questions he answers in these verses, by a prediction of the ruin both of the Assyrians and of the Philistines, the present enemies that infested them, which they should shortly be eye-witnesses of and have benefit by. These would be a present comfort to them, and a pledge of future deliverance, for the confirming of the faith of their posterity. God is to his people the same to day that he was yesterday and will be hereafter; and he will for ever be the same that he has been and is. Here is,