4 For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.
4 For thus hath the LORD H3068 spoken H559 unto me, Like as the lion H738 and the young lion H3715 roaring H1897 on his prey, H2964 when a multitude H4393 of shepherds H7462 is called forth H7121 against him, he will not be afraid H2865 of their voice, H6963 nor abase H6031 himself for the noise H1995 of them: so shall the LORD H3068 of hosts H6635 come down H3381 to fight H6633 for mount H2022 Zion, H6726 and for the hill H1389 thereof.
4 For thus saith Jehovah unto me, As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds be called forth against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them: so will Jehovah of hosts come down to fight upon mount Zion, and upon the hill thereof.
4 For thus said Jehovah unto me: `As growl doth the lion and the young lion over his prey, Called against whom is a multitude of shepherds, From their voice he is not affrighted, And from their noise he is not humbled; So come down doth Jehovah of Hosts To war on mount Zion, and on her height.
4 For thus hath Jehovah said unto me: Like as the lion and the young lion growling over his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, is not afraid of their voice, nor giveth way before the multitude of them; so will Jehovah of hosts come down to war upon mount Zion, and on the hill thereof.
4 For thus says Yahweh to me, As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds are called forth against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them: so will Yahweh of Hosts come down to fight on Mount Zion, and on the hill of it.
4 For the Lord has said to me, As a lion, or a young lion, makes an angry noise over his food, and if a band of herdsmen come out against him, he will not be in fear of their voices, or give up his food for their noise: so the Lord of armies will come down to make war against Mount Zion and its hill.
God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows. He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee.
They that trust in the LORD shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever. As the mountains are round about Jerusalem, so the LORD is round about his people from henceforth even for ever.
For I will defend this city to save it for mine own sake, and for my servant David's sake. Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Isaiah 31
Commentary on Isaiah 31 Matthew Henry Commentary
Chapter 31
This chapter is an abridgment of the foregoing chapter; the heads of it are much the same. Here is,
Isa 31:1-5
This is the last of four chapters together that begin with woe; and they are all woes to the sinners that were found among the professing people of God, to the drunkards of Ephraim (ch. 28:1), to Ariel (ch. 29:1), to the rebellious children (ch. 30:1), and here to those that go down to Egypt for help; for men's relation to the church will not secure them from divine woes if they live in contempt of divine laws. Observe,
Isa 31:6-9
This explains the foregoing promise of the deliverance of Jerusalem; she shall be fitted for deliverance, and then it shall be wrought for her; for in that method God delivers.