13 And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.
14 The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.
15 There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.
13 And thorns H5518 shall come up H5927 in her palaces, H759 nettles H7057 and brambles H2336 in the fortresses H4013 thereof: and it shall be an habitation H5116 of dragons, H8577 and a court H2681 for owls. H1323 H3284
14 The wild beasts of the desert H6728 shall also meet H6298 with the wild beasts of the island, H338 and the satyr H8163 shall cry H7121 to his fellow; H7453 the screech owl H3917 also shall rest H7280 there, and find H4672 for herself a place of rest. H4494
15 There shall the great owl H7091 make her nest, H7077 and lay, H4422 and hatch, H1234 and gather H1716 under her shadow: H6738 there shall the vultures H1772 also be gathered, H6908 every one H802 with her mate. H7468
13 And thorns shall come up in its palaces, nettles and thistles in the fortresses thereof; and it shall be a habitation of jackals, a court for ostriches.
14 And the wild beasts of the desert shall meet with the wolves, and the wild goat shall cry to his fellow; yea, the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest.
15 There shall the dart-snake make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shade; yea, there shall the kites be gathered, every one with her mate.
13 And gone up her palaces have thorns, Nettle and bramble `are' in her fortresses, And it hath been a habitation of dragons, A court for daughters of an ostrich.
14 And met have Ziim with Aiim, And the goat for its companion calleth, Only there rested hath the night-owl, And hath found for herself a place of rest.
15 There made her nest hath the bittern, Yea, she layeth, and hath hatched, And hath gathered under her shadow, Only there gathered have been vultures, Each with its companion.
13 And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in her fortresses; and it shall be a dwelling-place of wild dogs, a court for ostriches.
14 And there shall the beasts of the desert meet with the jackals, and the wild goat shall cry to his fellow; the lilith also shall settle there, and find for herself a place of rest.
15 There shall the arrow-snake make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow; there also shall the vultures be gathered one with another.
13 Thorns shall come up in its palaces, nettles and thistles in the fortresses of it; and it shall be a habitation of jackals, a court for ostriches.
14 The wild animals of the desert shall meet with the wolves, and the wild goat shall cry to his fellow; yes, the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest.
15 There shall the dart-snake make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shade; yes, there shall the kites be gathered, everyone with her mate.
13 And thorns will come up in her fair houses, and waste plants in her strong towers: and foxes will make their holes there, and it will be a meeting-place for ostriches.
14 And the beasts of the waste places will come together with the jackals, and the evil spirits will be crying to one another, even the night-spirit will come and make her resting-place there.
15 The arrowsnake will make her hole and put her eggs there, and get her young together under her shade: there the hawks will come together by twos.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Isaiah 34
Commentary on Isaiah 34 Matthew Henry Commentary
Chapter 34
In this chapter we have the fatal doom of all the nations that are enemies to God's church and people, though Edom only is mentioned, because of the old enmity of Esau to Jacob, which was typical, as much as that more ancient enmity of Cain to Abel, and flowed from the original enmity of the serpent to the seed of the woman. It is probable that this prophecy had its accomplishment in the great desolations made by the Assyrian army first, or rather by Nebuchadnezzar's army some time after, among those nations that were neighbours to Israel and had been in some way or other injurious to them. That mighty conqueror took a pride in shedding blood, and laying countries waste, and therein, quite beyond his design, he was fulfilling what God here threatened against his and his people's enemies. But we have reason to think it is intended as a denunciation of the wrath of God against all those who fight against the interests of his kingdom among men, that it has its frequent accomplishment in the havoc made by the wars of the nations and other desolating judgments, and will have its full accomplishment in the final dissolution of all things at the day of judgment and perdition of ungodly men. Here is,
Let us hear, and fear.
Isa 34:1-8
Here we have a prophecy, as elsewhere we have a history, of the wars of the Lord, which we are sure are all both righteous and successful. This world, as it is his creature, he does good to; but as it is in the interest of Satan, who is called the god of this world, he fights against it.
Isa 34:9-17
This prophecy looks very black, but surely it looks so further than upon Edom and Bozrah.