22 This is the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
23 Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.
24 By thy servants hast thou reproached the Lord, and hast said, By the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir trees thereof: and I will enter into the height of his border, and the forest of his Carmel.
25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.
26 Hast thou not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities into ruinous heaps.
27 Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up.
28 But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
29 Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
22 This is the word H1697 which the LORD H3068 hath spoken H1696 concerning him; The virgin, H1330 the daughter H1323 of Zion, H6726 hath despised H959 thee, and laughed thee to scorn; H3932 the daughter H1323 of Jerusalem H3389 hath shaken H5128 her head H7218 at thee. H310
23 Whom hast thou reproached H2778 and blasphemed? H1442 and against whom hast thou exalted H7311 thy voice, H6963 and lifted up H5375 thine eyes H5869 on high? H4791 even against the Holy One H6918 of Israel. H3478
24 By H3027 thy servants H5650 hast thou reproached H2778 the Lord, H136 and hast said, H559 By the multitude H7230 of my chariots H7393 am I come up H5927 to the height H4791 of the mountains, H2022 to the sides H3411 of Lebanon; H3844 and I will cut down H3772 the tall H6967 cedars H730 thereof, and the choice H4005 fir trees H1265 thereof: and I will enter H935 into the height H4791 of his border, H7093 and the forest H3293 of his Carmel. H3760
25 I have digged, H6979 and drunk H8354 water; H4325 and with the sole H3709 of my feet H6471 have I dried up H2717 all the rivers H2975 of the besieged places. H4693
26 Hast thou not heard H8085 long ago, H7350 how I have done H6213 it; and of ancient H6924 times, H3117 that I have formed H3335 it? now have I brought H935 it to pass, that thou shouldest be to lay waste H7582 defenced H1219 cities H5892 into ruinous H5327 heaps. H1530
27 Therefore their inhabitants H3427 were of small H7116 power, H3027 they were dismayed H2865 and confounded: H954 they were as the grass H6212 of the field, H7704 and as the green H3419 herb, H1877 as the grass H2682 on the housetops, H1406 and as corn blasted H7709 before H6440 it be grown up. H7054
28 But I know H3045 thy abode, H3427 and thy going out, H3318 and thy coming in, H935 and thy rage H7264 against me.
29 Because thy rage H7264 against me, and thy tumult, H7600 is come up H5927 into mine ears, H241 therefore will I put H7760 my hook H2397 in thy nose, H639 and my bridle H4964 in thy lips, H8193 and I will turn thee back H7725 by the way H1870 by which thou camest. H935
22 this is the word which Jehovah hath spoken concerning him: The virgin daughter of Zion hath despised thee and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
23 Whom hast thou defied and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? `even' against the Holy One of Israel.
24 By thy servants hast thou defied the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir-trees thereof; and I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field;
25 I have digged and drunk water, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.
26 Hast thou not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be thine to lay waste fortified cities into ruinous heaps.
27 Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as a field `of grain' before it is grown up.
28 But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.
29 Because of thy raging against me, and because thine arrogancy is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
22 this `is' the word that Jehovah spake concerning him: Trampled on thee, laughed at thee, Hath the virgin daughter of Zion, Behind thee shaken the head hath the daughter of Jerusalem.
23 Whom hast thou reproached and reviled? And against whom lifted up the voice? Yea, thou dost lift up on high thine eyes Against the Holy One of Israel.
24 By the hand of thy servants Thou hast reviled the Lord, and sayest: In the multitude of my chariots I have come up to a high place of hills, The sides of Lebanon, And I cut down the height of its cedars, The choice of its firs, And I enter the high place of its extremity, The forest of its Carmel.
25 I -- I have dug and drunk waters, And I dry up with the sole of my steps All floods of a bulwark.
26 Hast thou not heard from afar? -- it I did, From days of old -- that I formed it. Now, I have brought it in, And it is to make desolate, Ruinous heaps -- fenced cities,
27 And their inhabitants are feeble-handed, They were broken down, and are dried up. They have been the herb of the field, And the greenness of the tender grass, Grass of the roofs, And blasted corn, before it hath risen up.
28 And thy sitting down, and thy going out, And thy coming in, I have known, And thy anger towards Me.
29 Because of thy anger towards Me, And thy noise -- it came up into Mine ears, I have put My hook in thy nose, And My bridle in thy lips, And I have caused thee to turn back In the way in which thou camest.
22 this is the word which Jehovah hath spoken against him: The virgin-daughter of Zion despiseth thee, laugheth thee to scorn; the daughter of Jerusalem shaketh her head at thee.
23 Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted the voice? Against the Holy One of Israel hast thou lifted up thine eyes on high.
24 By thy servants thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the recesses of Lebanon; and I will cut down its tall cedars, the choice of its cypresses; and I will enter into its furthest height, [into] the forest of its fruitful field.
25 I have digged and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the streams of Matsor.
26 Hast thou not heard that long ago I did it, and that from ancient days I formed it? Now have I brought it to pass, that thou shouldest lay waste fortified cities [into] ruinous heaps.
27 And their inhabitants were powerless, they were dismayed and put to shame; they were [as] the grass of the field and the green herb, [as] the grass on the housetops, and grain blighted before it be grown up.
28 But I know thine abode, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.
29 Because thy raging against me and thine arrogance is come up into mine ears, I will put my ring in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will make thee go back by the way by which thou camest.
22 this is the word which Yahweh has spoken concerning him: The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you; the daughter of Jerusalem has shaken her head at you.
23 Whom have you defied and blasphemed? and against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? [even] against the Holy One of Israel.
24 By your servants have you defied the Lord, and have said, With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon; and I will cut down the tall cedars of it, and the choice fir trees of it; and I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field;
25 I have dug and drunk water, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.
26 Have you not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be your to lay waste fortified cities into ruinous heaps.
27 Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as a field [of grain] before it is grown up.
28 But I know your sitting down, and your going out, and your coming in, and your raging against me.
29 Because of your raging against me, and because your arrogance is come up into my ears, therefore will I put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.
22 This is the word which the Lord has said about him: In the eyes of the virgin daughter of Zion you are shamed and laughed at; the daughter of Jerusalem has made sport of you.
23 Against whom have you said evil and bitter things? and against whom has your voice been loud and your eyes lifted up? even against the Holy One of Israel.
24 You have sent your servants with evil words against the Lord, and have said, With all my war-carriages I have come up to the top of the mountains, to the inmost parts of Lebanon; and its tall cedars will be cut down, and the best trees of its woods: I will come up into his highest places, into his thick woods.
25 I have made water-holes and taken their waters, and with my foot I have made all the rivers of Egypt dry.
26 Has it not come to your ears how I did it long before, purposing it in times long past? Now I have given effect to my design, so that by you strong towns might be turned into masses of broken walls.
27 This is why their townsmen had no power, they were broken and put to shame; they were like the grass of the field, or a green plant; like the grass on the house-tops, which a cold wind makes waste.
28 But I have knowledge of your getting up and your resting, of your going out and your coming in.
29 Because your wrath against me and your pride have come to my ears, I will put my hook in your nose and my cord in your lips, and I will make you go back by the way you came.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Isaiah 37
Commentary on Isaiah 37 Matthew Henry Commentary
Chapter 37
In this chapter we have a further repetition of the story which we had before in the book of Kings concerning Sennacherib. In the foregoing chapter we had him conquering and threatening to conquer. In this chapter we have him falling, and at last fallen, in answer to prayer, and in fulfillment of many of the prophecies which we have met with in the foregoing chapters. Here we have,
Isa 37:1-7
We may observe here,
Isa 37:8-20
We may observe here,
Isa 37:21-38
We may here observe,