5 And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a defence.
6 And there shall be a tabernacle for a shadow in the day time from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
5 And the LORD H3068 will create H1254 upon every dwelling place H4349 of mount H2022 Zion, H6726 and upon her assemblies, H4744 a cloud H6051 and smoke H6227 by day, H3119 and the shining H5051 of a flaming H3852 fire H784 by night: H3915 for upon all the glory H3519 shall be a defence. H2646
6 And there shall be a tabernacle H5521 for a shadow H6738 in the daytime H3119 from the heat, H2721 and for a place of refuge, H4268 and for a covert H4563 from storm H2230 and from rain. H4306
5 And Jehovah will create over the whole habitation of mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory `shall be spread' a covering.
6 And there shall be a pavilion for a shade in the day-time from the heat, and for a refuge and for a covert from storm and from rain.
5 Then hath Jehovah prepared Over every fixed place of Mount Zion, And over her convocations, A cloud by day, and smoke, And the shining of a flaming fire by night, That, over all honour a safe-guard,
6 And a covering may be, For a shadow by day from drought, And for a refuge, and for a hiding place, From inundation and from rain!
5 And Jehovah will create over every dwelling-place of mount Zion, and over its convocations, a cloud by day and a smoke, and the brightness of a flame of fire by night: for over all the glory shall be a covering.
6 And there shall be a tabernacle for shade by day from the heat, and for a shelter and for a covert from storm and from rain.
5 Yahweh will create over the whole habitation of Mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy.
6 There will be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a refuge and for a shelter from storm and from rain.
5 And over every living-place on Mount Zion, all over all her meetings, the Lord will make a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night, for over all, the glory of the Lord will be a cover and a tent;
6 And a shade in the daytime from the heat, and a safe cover from storm and from rain.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Isaiah 4
Commentary on Isaiah 4 Matthew Henry Commentary
Chapter 4
In this chapter we have,
Thus, in wrath, mercy is remembered, and gospel grace is a sovereign relief, in reference to the terrors of the law and the desolations made by sin.
Isa 4:1
It was threatened (ch. 3:25) that the mighty men should fall by the sword in war, and it was threatened as a punishment to the women that affected gaiety and a loose sort of conversation. Now here we have the effect and consequence of that great slaughter of men,
Isa 4:2-6
By the foregoing threatenings Jerusalem is brought into a very deplorable condition: every thing looks melancholy. But here the sun breaks out from behind the cloud. Many exceedingly great and precious promises we have in these verses, giving assurance of comfort which may be discerned through the troubles, and of happy days which shall come after them, and these certainly point at the kingdom of the Messiah, and the great redemption to be wrought out by him, under the figure and type of the restoration of Judah and Jerusalem by the reforming reign of Hezekiah after Ahaz and the return out of their captivity in Babylon; to both these events the passage may have some reference, but chiefly to Christ. It is here promised, as the issue of all these troubles,