12 I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;
13 And forgettest the LORD thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?
12 I, even I, am he that comforteth H5162 you: who art thou, that thou shouldest be afraid H3372 of a man H582 that shall die, H4191 and of the son H1121 of man H120 which shall be made H5414 as grass; H2682
13 And forgettest H7911 the LORD H3068 thy maker, H6213 that hath stretched forth H5186 the heavens, H8064 and laid the foundations H3245 of the earth; H776 and hast feared H6342 continually H8548 every day H3117 because H6440 of the fury H2534 of the oppressor, H6693 as if H834 he were ready H3559 to destroy? H7843 and where is the fury H2534 of the oppressor? H6693
12 I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou art afraid of man that shall die, and of the son of man that shall be made as grass;
13 and hast forgotten Jehovah thy Maker, that stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and fearest continually all the day because of the fury of the oppressor, when he maketh ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?
12 I -- I `am' He -- your comforter, Who `art' thou -- and thou art afraid of man? he dieth! And of the son of man -- grass he is made!
13 And thou dost forget Jehovah thy maker, Who is stretching out the heavens, and founding earth, And thou dost fear continually all the day, Because of the fury of the oppressor, As he hath prepared to destroy. And where `is' the fury of the oppressor?
12 I, [even] I, am he that comforteth you: who art thou, that thou fearest a man that shall die, and the son of man that shall become as grass;
13 and forgettest Jehovah thy Maker, who hath stretched out the heavens, and laid the foundations of the earth; and thou art afraid continually all the day because of the fury of the oppressor, when he prepareth to destroy? And where is the fury of the oppressor?
12 I, even I, am he who comforts you: who are you, that you are afraid of man who shall die, and of the son of man who shall be made as grass;
13 and have forgotten Yahweh your Maker, who stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and fear continually all the day because of the fury of the oppressor, when he makes ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?
12 I, even I, am your comforter: are you so poor in heart as to be in fear of man who will come to an end, and of the son of man who will be like grass?
13 And you have given no thought to the Lord your Maker, by whom the heavens were stretched out, and the earth placed on its base; and you went all day in fear of the wrath of the cruel one, when he was making ready for your destruction. And where is the wrath of the cruel one?
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Isaiah 51
Commentary on Isaiah 51 Matthew Henry Commentary
Chapter 51
This chapter is designed for the comfort and encouragement of those that fear God and keep his commandments, even when they walk in darkness and have no light. Whether it was intended primarily for the support of the captives in Babylon is not certain, probably it was; but comforts thus generally expressed ought not to be so confined. Whenever the church of God is in distress her friends and well-wishers may comfort themselves and one another with these words,
The first three paragraphs of this chapter begin with, "Hearken unto me,' and they are God's people that are all along called to hearken; for even when comforts are spoken to them sometimes they "hearken not, through anguish of spirit' (Ex. 6:9); therefore they are again and again called to hearken (v. 1, 4, 7). The two other paragraphs of this chapter begin with "Awake, awake;' in the former (v. 9) God's people call upon him to awake and help them; in the latter (v. 17) God calls upon them to awake and help themselves.
Isa 51:1-3
Observe,
Isa 51:4-8
Both these proclamations, as I may call them, end alike with an assurance of the perpetuity of God's righteousness and his salvation; and therefore we put them together, both being designed for the comfort of God's people. Observe,
Isa 51:9-16
In these verses we have,
Isa 51:17-23
God, having awoke for the comfort of his people, here calls upon them to awake, as afterwards, ch. 52:1. It is a call to awake not so much out of the sleep of sin (though that also is necessary in order to their being ready for deliverance) as out of the stupor of despair. When the inhabitants of Jerusalem were in captivity they, as well as those who remained upon the spot, were so overwhelmed with the sense of their troubles that they had no heart or spirit to mind any thing that tended to their comfort or relief; they were as the disciples in the garden, sleeping for sorrow (Lu. 22:45), and therefore, when the deliverance came, they are said to have been like those that dream, Ps. 136:1. Nay, it is a call to awake, not only from sleep, but from death, like that to the dry bones to live, Eze. 37:9. "Awake, and look about thee, that thou mayest see the day of thy deliverance dawn, and mayest be ready to bid it welcome. Recover thy senses; sink not under thy load, but stand up, and bestir thyself for thy own help.' This may be applied to the Jerusalem that was in the apostle's time, which is said to have been in bondage with her children (Gal. 4:25), and to have been under the power of a spirit of slumber (Rom. 11:8); they are called to awake, and mind the things that belonged to their everlasting peace, and then the cup of trembling should be taken out of their hands, peace should be spoken to them, and they should triumph over Satan, who had blinded their eyes and lulled them asleep. Now,