15 Because ye have said, The LORD hath raised us up prophets in Babylon;
16 Know that thus saith the LORD of the king that sitteth upon the throne of David, and of all the people that dwelleth in this city, and of your brethren that are not gone forth with you into captivity;
17 Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so evil.
18 And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and an hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them:
19 Because they have not hearkened to my words, saith the LORD, which I sent unto them by my servants the prophets, rising up early and sending them; but ye would not hear, saith the LORD.
20 Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:
15 Because ye have said, H559 The LORD H3068 hath raised us up H6965 prophets H5030 in Babylon; H894
16 Know that thus saith H559 the LORD H3068 of the king H4428 that sitteth H3427 upon the throne H3678 of David, H1732 and of all the people H5971 that dwelleth H3427 in this city, H5892 and of your brethren H251 that are not gone forth H3318 with you into captivity; H1473
17 Thus saith H559 the LORD H3068 of hosts; H6635 Behold, I will send H7971 upon them the sword, H2719 the famine, H7458 and the pestilence, H1698 and will make H5414 them like vile H8182 figs, H8384 that cannot be eaten, H398 they are so evil. H7455
18 And I will persecute H7291 them H310 with the sword, H2719 with the famine, H7458 and with the pestilence, H1698 and will deliver H5414 them to be removed H2189 H2113 to all the kingdoms H4467 of the earth, H776 to be a curse, H423 and an astonishment, H8047 and an hissing, H8322 and a reproach, H2781 among all the nations H1471 whither I have driven H5080 them:
19 Because they have not hearkened H8085 to my words, H1697 saith H5002 the LORD, H3068 which I sent H7971 unto them by my servants H5650 the prophets, H5030 rising up early H7925 and sending H7971 them; but ye would not hear, H8085 saith H5002 the LORD. H3068
20 Hear H8085 ye therefore the word H1697 of the LORD, H3068 all ye of the captivity, H1473 whom I have sent H7971 from Jerusalem H3389 to Babylon: H894
15 Because ye have said, Jehovah hath raised us up prophets in Babylon;
16 thus saith Jehovah concerning the king that sitteth upon the throne of David, and concerning all the people that dwell in this city, your brethren that are not gone forth with you into captivity;
17 thus saith Jehovah of hosts; Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so bad.
18 And I will pursue after them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth, to be an execration, and an astonishment, and a hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them;
19 because they have not hearkened to my words, saith Jehovah, wherewith I sent unto them my servants the prophets, rising up early and sending them; but ye would not hear, saith Jehovah.
20 Hear ye therefore the word of Jehovah, all ye of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.
15 `Because ye have said, Jehovah hath raised up to us prophets in Babylon,
16 Surely thus said Jehovah concerning the king who is sitting on the throne of David, and concerning all the people that is dwelling in this city, your brethren who went not forth with you in the removal;
17 Thus said Jehovah of Hosts, Lo, I am sending among them the sword, the famine, and the pestilence, and I have given them up as figs that `are' vile, that are not eaten for badness.
18 And I have pursued after them with sword, with famine, and with pestilence, and have given them for a trembling to all kingdoms of the earth, for a curse and for an astonishment, and for a hissing, and for a reproach among all the nations whither I have driven them,
19 Because that they have not hearkened unto My words -- an affirmation of Jehovah -- that I sent unto them by My servants the prophets, rising early and sending, and ye hearkened not -- an affirmation of Jehovah.
20 `And ye, hear ye a word of Jehovah, all ye of the captivity that I have sent from Jerusalem to Babylon,
15 If ye say, Jehovah hath raised us up prophets in Babylon;
16 yea, thus saith Jehovah concerning the king that sitteth upon the throne of David, and concerning all the people that dwell in this city, your brethren that are not gone forth with you into captivity;
17 thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will send against them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like the vile figs, that cannot be eaten for badness.
18 And I will pursue them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will give them over to be driven hither and thither into all the kingdoms of the earth, to be an execration, and an astonishment, and a hissing, and a reproach, among all the nations whither I will drive them:
19 because they have not hearkened to my words, saith Jehovah, wherewith I sent unto them my servants the prophets, rising early and sending; but ye have not hearkened, saith Jehovah.
20 But ye, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon, hear the word of Jehovah.
15 Because you have said, Yahweh has raised us up prophets in Babylon;
16 thus says Yahweh concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who haven't gone forth with you into captivity;
17 thus says Yahweh of Hosts; Behold, I will send on them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that can't be eaten, they are so bad.
18 I will pursue after them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, to be an object of horror, and an astonishment, and a hissing, and a reproach, among all the nations where I have driven them;
19 because they have not listened to my words, says Yahweh, with which I sent to them my servants the prophets, rising up early and sending them; but you would not hear, says Yahweh.
20 Hear you therefore the word of Yahweh, all you of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.
15 For you have said, The Lord has given us prophets in Babylon.
16 For this is what the Lord has said about the king who is seated on the seat of David's kingdom, and about all the people living in this town, your countrymen who have not gone out with you as prisoners;
17 This is what the Lord of armies has said: See, I will send on them the sword and need of food and disease, and will make them like bad figs, which are of no use for food, they are so bad.
18 I will go after them, attacking them with the sword and with need of food and with disease, and will make them a cause of fear to all the kingdoms of the earth, to be a curse and a wonder and a surprise and a name of shame among all the nations where I have sent them:
19 Because they have not given ear to my words, says the Lord, when I sent to them my servants the prophets, getting up early and sending them; but you did not give ear, says the Lord.
20 And now, give ear to the word of the Lord, all you whom I have sent away prisoners from Jerusalem to Babylon.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Jeremiah 29
Commentary on Jeremiah 29 Matthew Henry Commentary
Chapter 29
The contest between Jeremiah and the false prophets was carried on before by preaching, here by writing; there we had sermon against sermon, here we have letter against letter, for some of the false prophets are now carried away into captivity in Babylon, while Jeremiah remains in his own country. Now here is,
Such struggles as these have there always been between the seed of the woman and the seed of the serpent.
Jer 29:1-7
We are here told,
Jer 29:8-14
To make the people quiet and easy in their captivity,
Jer 29:15-23
Jeremiah, having given great encouragement to those among the captives whom he knew to be serious and well-affected, assuring them that God had very kind and favourable intentions concerning them, here turns to those among them who slighted the counsels and comforts that Jeremiah ministered to them and depended upon what the false prophets flattered them with. When this letter came from Jeremiah they would be ready to say, "Why should he make himself so busy, and take upon him to advise us? The Lord has raised us up prophets in Babylon, v. 15. We are satisfied with those prophets, and can depend upon them, and have no occasion to hear from any prophets in Jerusalem.' See the impudent wickedness of this people; as the prophets, when they prophesied lies, said that they had them from God, so the people, when they invited those prophets thus to flatter them, fathered it upon God, and said that it was the Lord that raised them up those prophets. Whereas we may be sure that those who harden people in their sins, and deceive them with false and groundless hopes of God's mercy, are no prophets of God's raising up. These prophets of their own told them that no more should be carried captive, but that those who were in captivity should shortly return. Now, in answer to this,
Jer 29:24-32
We have perused the contents of Jeremiah's letter to the captives in Babylon, who had reason, with a great deal of thanks to God and him, to acknowledge the receipt of it, and lay it up among their treasures. But we cannot wonder if the false prophets they had among them were enraged at it; for it gave them their true character. Now here we are told concerning one of them,