3 For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
4 And these are the words that the LORD spake concerning Israel and concerning Judah.
3 For, lo, the days H3117 come, H935 saith H5002 the LORD, H3068 that I will bring again H7725 the captivity H7622 of my people H5971 Israel H3478 and Judah, H3063 saith H559 the LORD: H3068 and I will cause them to return H7725 to the land H776 that I gave H5414 to their fathers, H1 and they shall possess H3423 it.
4 And these are the words H1697 that the LORD H3068 spake H1696 concerning Israel H3478 and concerning Judah. H3063
3 For, lo, the days come, saith Jehovah, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, saith Jehovah; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
4 And these are the words that Jehovah spake concerning Israel and concerning Judah.
3 For, lo, days are coming -- an affirmation of Jehovah -- and I have turned back `to' the captivity of My people Israel and Judah, said Jehovah, and I have caused them to turn back unto the land that I gave to their fathers, and they do possess it.'
4 And these `are' the words that Jehovah hath spoken concerning Israel and concerning Judah:
3 For behold, the days come, saith Jehovah, when I will turn the captivity of my people Israel and Judah, saith Jehovah; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
4 And these are the words that Jehovah hath spoken concerning Israel and concerning Judah;
3 For, behold, the days come, says Yahweh, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, says Yahweh; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
4 These are the words that Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah.
3 For see, the days are coming, says the Lord, when I will let the fate of my people Israel and Judah be changed, says the Lord: and I will make them come back to the land which I gave to their fathers, so that they may take it for their heritage.
4 And these are the words which the Lord said about Israel and about Judah.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Jeremiah 30
Commentary on Jeremiah 30 Matthew Henry Commentary
Chapter 30
The sermon which we have in this and the following chapter is of a very different complexion from all those before. The prophet does indeed, by direction from God, change his voice. Most of what he had said hitherto was by way of reproof and threatening; but these two chapters are wholly taken up with precious promises of a return out of captivity, and that typical of the glorious things reserved for the church in the days of the Messiah. The prophet is told not only to preach this, but to write it, because it is intended for the comfort of the generation to come (v. 1-3). It is here promised,
Jer 30:1-9
Here,
Jer 30:10-17
In these verses, as in those foregoing, the deplorable case of the Jews in captivity is set forth, but many precious promises are given them that in due time they should be relieved and a glorious salvation wrought for them.
Jer 30:18-24
We have here further intimations of the favour God had in reserve for them after the days of their calamity were over. It is promised,