5 Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.
6 Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
5 Declare H5046 ye in Judah, H3063 and publish H8085 in Jerusalem; H3389 and say, H559 Blow H8628 ye the trumpet H7782 in the land: H776 cry, H7121 gather together, H4390 and say, H559 Assemble H622 yourselves, and let us go H935 into the defenced H4013 cities. H5892
6 Set up H5375 the standard H5251 toward Zion: H6726 retire, H5756 stay H5975 not: for I will bring H935 evil H7451 from the north, H6828 and a great H1419 destruction. H7667
5 Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.
6 Set up a standard toward Zion: flee for safety, stay not; for I will bring evil from the north, and a great destruction.
5 Declare in Judah, and in Jerusalem sound, And say ye, `Blow a trumpet in the land,' Call ye fully, and say ye: `Be gathered, and we go in to the fenced city.'
6 Lift up an ensign Zionward, Strengthen yourselves, stand not still, For evil I am bringing in from the north, And a great destruction.
5 Declare ye in Judah, and cause it to be heard in Jerusalem, and say, ... and blow the trumpet in the land, cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us enter into the fenced cities.
6 Set up a banner toward Zion; take to flight, stay not! For I am bringing evil from the north, and a great destruction.
5 Declare you in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow you the trumpet in the land: cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.
6 Set up a standard toward Zion: flee for safety, don't stay; for I will bring evil from the north, and a great destruction.
5 Say openly in Judah, give it out in Jerusalem, and say, Let the horn be sounded in the land: crying out in a loud voice, Come together, and let us go into the walled towns.
6 Put up a flag for a sign to Zion: go in flight so that you may be safe, waiting no longer: for I will send evil from the north, and a great destruction.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Jeremiah 4
Commentary on Jeremiah 4 Matthew Henry Commentary
Chapter 4
It should seem that the first two verses of this chapter might better have been joined to the close of the foregoing chapter, for they are directed to Israel, the ten tribes, by way of reply to their compliance with God's call, directing and encouraging them to hold their resolution (v. 1, 2). The rest of the chapter concerns Judah and Jerusalem.
Jer 4:1-2
When God called to backsliding Israel to return (ch. 3:22) they immediately answered, Lord, we return; now God here takes notice of their answer, and, by way of reply to it,
Jer 4:3-4
The prophet here turns his speech, in God's name, to the men of the place where he lived. We have heard what words he proclaimed towards the north (ch. 3:12), for the comfort of those that were now in captivity and were humbled under the hand of God; let us now see what he says to the men of Judah and Jerusalem, who were now in prosperity, for their conviction and awakening. In these two verses he exhorts them to repentance and reformation, as the only way left them to prevent the desolating judgments that were ready to break in upon them. Observe,
Jer 4:5-18
God's usual method is to warn before he wounds. In these verses, accordingly, God gives notice to the Jews of the general desolation that would shortly be brought upon them by a foreign invasion. This must be declared and published in all the cities of Judah and streets of Jerusalem, that all might hear and fear, and by this loud alarm be either brought to repentance or left inexcusable. The prediction of this calamity is here given very largely, and in lively expressions, which one would think should have awakened and affected the most stupid. Observe,
Jer 4:19-31
The prophet is here in an agony, and cries out like one upon the rack of pain with some acute distemper, or as a woman in travail. The expressions are very pathetic and moving, enough to melt a heart of stone into compassion: My bowels! my bowels! I am pained at my very heart; and yet well, and in health himself, and nothing ails him. Note, A good man, in such a bad world as this is, cannot but be a man of sorrows. My heart makes a noise in me, through the tumult of my spirits, and I cannot hold my peace. Note, The grievance and the grief sometimes may be such that the most prudent patient man cannot forbear complaining.
Now, what is the matter? What is it that puts the good man into such agitation? It is not for himself, or any affliction in his family that he grieves thus; but it is purely upon the public account, it is his people's case that he lays to heart thus.