1 But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
1 But now they that are younger H6810 H3117 than I have me in derision, H7832 whose fathers H1 I would have disdained H3988 to have set H7896 with the dogs H3611 of my flock. H6629
1 But now they that are younger than I have me in derision, Whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.
1 And now, laughed at me, Have the younger in days than I, Whose fathers I have loathed to set With the dogs of my flock.
1 But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.
1 "But now those who are younger than I, have me in derision, Whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.
1 But now those who are younger than I make sport of me; those whose fathers I would not have put with the dogs of my flocks.
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me. My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me. They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight. I called my servant, and he gave me no answer; I intreated him with my mouth. My breath is strange to my wife, though I intreated for the children's sake of mine own body. Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me. All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.
The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up. The princes refrained talking, and laid their hand on their mouth. The nobles held their peace, and their tongue cleaved to the roof of their mouth.
But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not: With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head, And began to salute him, Hail, King of the Jews! And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him. And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Job 30
Commentary on Job 30 Matthew Henry Commentary
Chapter 30
It is a melancholy "But now' which this chapter begins with. Adversity is here described as much to the life as prosperity was in the foregoing chapter, and the height of that did but increase the depth of this. God sets the one over-against the other, and so did Job, that his afflictions might appear the more grievous, and consequently his case the more pitiable.
Job 30:1-14
Here Job makes a very large and sad complaint of the great disgrace he had fallen into, from the height of honour and reputation, which was exceedingly grievous and cutting to such an ingenuous spirit as Job's was. Two things he insists upon as greatly aggravating his affliction:-
Job 30:15-31
In this second part of Job's complaint, which is very bitter, and has a great many sorrowful accents in it, we may observe a great deal that he complains of and some little that he comforts himself with.