9 And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.
10 And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.
11 As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out, and to come in.
12 Now therefore give me this mountain, whereof the LORD spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakims were there, and that the cities were great and fenced: if so be the LORD will be with me, then I shall be able to drive them out, as the LORD said.
9 And Moses H4872 sware H7650 on that day, H3117 saying, H559 Surely the land H776 whereon thy feet H7272 have trodden H1869 shall be thine inheritance, H5159 and thy children's H1121 for H5704 ever, H5769 because thou hast wholly H4390 followed H310 the LORD H3068 my God. H430
10 And now, behold, the LORD H3068 hath kept me alive, H2421 as he said, H1696 these forty H705 and five H2568 years, H8141 even since H227 the LORD H3068 spake H1696 this word H1697 unto Moses, H4872 while the children of Israel H3478 wandered H1980 in the wilderness: H4057 and now, lo, I am this day H3117 fourscore H8084 and five H2568 years H8141 old. H1121
11 As yet I am as strong H2389 this day H3117 as I was in the day H3117 that Moses H4872 sent H7971 me: as my strength H3581 was then, even so is my strength H3581 now, for war, H4421 both to go out, H3318 and to come in. H935
12 Now therefore give H5414 me this mountain, H2022 whereof the LORD H3068 spake H1696 in that day; H3117 for thou heardest H8085 in that day H3117 how the Anakims H6062 were there, and that the cities H5892 were great H1419 and fenced: H1219 if so be H194 the LORD H3068 will be with H854 me, then I shall be able to drive them out, H3423 as the LORD H3068 said. H1696
9 And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy foot hath trodden shall be an inheritance to thee and to thy children for ever, because thou hast wholly followed Jehovah my God.
10 And now, behold, Jehovah hath kept me alive, as he spake, these forty and five years, from the time that Jehovah spake this word unto Moses, while Israel walked in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.
11 As yet I am as strong this day as I as in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out and to come in.
12 Now therefore give me this hill-country, whereof Jehovah spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakim were there, and cities great and fortified: it may be that Jehovah will be with me, and I shall drive them out, as Jehovah spake.
9 and Moses sweareth in that day, saying, If not -- the land on which thy foot hath trodden, to thee it is for inheritance, and to thy sons -- to the age, for thou hast been fully after Jehovah my God.
10 `And, now, lo, Jehovah hath kept me alive, as He hath spoken, these forty and five years, since Jehovah spake this word unto Moses, when Israel went in the wilderness; and now, lo, I `am' to-day a son of five and eighty years;
11 yet `am' I to-day strong as in the day of Moses' sending me; as my power then, so `is' my power now, for battle, and to go out, and to come in.
12 `And now, give to me this hill-country, of which Jehovah spake in that day, for thou didst hear in that day, for Anakim `are' there, and cities, great, fenced; if so be Jehovah `is' with me, then I have dispossessed them, as Jehovah hath spoken.'
9 And Moses swore on that day, saying, The land whereon thy feet have trodden shall assuredly be thine inheritance, and thy children's for ever! for thou hast wholly followed Jehovah my God.
10 And now behold, Jehovah has kept me alive, as he said, these forty-five years, since Jehovah spoke this word to Moses, when Israel wandered in the wilderness; and now behold, I am this day eighty-five years old.
11 I am still this day strong, as in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out and to come in.
12 And now give me this mountain, of which Jehovah spoke in that day; for thou heardest in that day that Anakim are there, and great fortified cities. If so be Jehovah shall be with me, then I shall dispossess them, as Jehovah said.
9 Moses swore on that day, saying, Surely the land whereon your foot has trodden shall be an inheritance to you and to your children forever, because you have wholly followed Yahweh my God.
10 Now, behold, Yahweh has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that Yahweh spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness: and now, behold, I am this day eighty-five years old.
11 As yet I am as strong this day as I as in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out and to come in.
12 Now therefore give me this hill-country, of which Yahweh spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and cities great and fortified: it may be that Yahweh will be with me, and I shall drive them out, as Yahweh spoke.
9 And on that day Moses took an oath, saying, Truly the land where your feet have been placed will become a heritage for you and your children for ever, because you have been true to the Lord your God with all your heart.
10 And now, as you see, the Lord has kept me safe these forty-five years, from the time when the Lord said this to Moses, while Israel was wandering in the waste land: and now I am eighty-five years old.
11 And still, I am as strong today as I was when Moses sent me out: as my strength was then, so is it now, for war and for all the business of life.
12 So now, give me this hill-country named by the Lord at that time; for you had an account of it then, how the Anakim were there, and great walled towns: it may be that the Lord will be with me, and I will be able to take their land, as the Lord said.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Joshua 14
Commentary on Joshua 14 Matthew Henry Commentary
Chapter 14
Here is,
Jos 14:1-5
The historian, having in the foregoing chapter given an account of the disposal of the countries on the other side Jordan, now comes to tell us what they did with the countries in the land of Canaan. They were not conquered to be left desert, a habitation for dragons, and a court for owls, Isa. 34:13. No, the Israelites that had hitherto been closely encamped in a body, and the greatest part of them such as never knew any other way of living, must now disperse themselves to replenish these new conquests. It is said of the earth, God created it not in vain; he formed it to be inhabited, Isa. 45:18. Canaan would have been subdued in vain if it had not been inhabited. Yet every man might not go and settle where he pleased, but as there seems to have been in the days of Peleg an orderly and regular division of the habitable earth among the sons of Noah (Gen. 10:25, 32), so there was now such a division of the land of Canaan among the sons of Jacob. God had given Moses directions how this distribution should be made, and those directions are here punctually observed. See Num. 26:53, etc.
Jos 14:6-15
Before the lot was cast into the lap for the determining of the portions of the respective tribes, the particular portion of Caleb was assigned to him. He was now, except Joshua, not only the oldest man in all Israel, but was twenty years older than any of them, for all that were above twenty years old when he was forty were dead in the wilderness; it was fit therefore that this phoenix of his age should have some particular marks of honour put upon him in the dividing of the land. Now,