19 Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.
20 Wherefore dost thou forget us for ever, and forsake us so long time?
21 Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.
22 But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us.
19 Thou, O LORD, H3068 remainest H3427 for ever; H5769 thy throne H3678 from generation H1755 to generation. H1755
20 Wherefore dost thou forget H7911 us for ever, H5331 and forsake H5800 us so long H753 time? H3117
21 Turn H7725 thou us unto thee, O LORD, H3068 and we shall be turned; H7725 renew H2318 our days H3117 as of old. H6924
22 But thou hast utterly H3988 rejected H3988 us; thou art very H3966 wroth H7107 against us.
19 Thou, O Jehovah, abidest for ever; Thy throne is from generation to generation.
20 Wherefore dost thou forget us for ever, `And' forsake us so long time?
21 Turn thou us unto thee, O Jehovah, and we shall be turned; Renew our days as of old.
22 But thou hast utterly rejected us; Thou art very wroth against us.
19 Thou, O Jehovah, to the age remainest, Thy throne to generation and generation.
20 Why for ever dost Thou forget us? Thou forsakest us for length of days!
21 Turn us back, O Jehovah, unto Thee, And we turn back, renew our days as of old.
22 For hast Thou utterly rejected us? Thou hast been wroth against us -- exceedingly?
19 Thou, Jehovah, dwellest for ever; thy throne is from generation to generation.
20 Wherefore dost thou forget us for ever, dost thou forsake us so long time?
21 Turn thou us unto thee, Jehovah, and we shall be turned; renew our days as of old.
22 Or is it that thou hast utterly rejected us? Wouldest thou be exceeding wroth against us?
19 You, Yahweh, abide forever; Your throne is from generation to generation.
20 Why do you forget us forever, [And] forsake us so long time?
21 Turn you us to you, Yahweh, and we shall be turned; Renew our days as of old.
22 But you have utterly rejected us; You are very angry against us.
19 You, O Lord, are seated as King for ever; the seat of your power is eternal.
20 Why have we gone from your memory for ever? why have you been turned away from us for so long?
21 Make us come back to you, O Lord, and let us be turned; make our days new again as in the past.
22 But you have quite given us up; you are full of wrath against us.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Lamentations 5
Commentary on Lamentations 5 Matthew Henry Commentary
Chapter 5
This chapter, though it has the same number of verses with the 1st, 2nd, and 4th, is not alphabetical, as they were, but the scope of it is the same with that of all the foregoing elegies. We have in it,
Some ancient versions call this chapter, "The Prayer of Jeremiah.'
Lam 5:1-16
Is any afflicted? let him pray; and let him in prayer pour out his complaint to God, and make known before him his trouble. The people of God do so here; being overwhelmed with grief, they give vent to their sorrows at the footstool of the throne of grace, and so give themselves ease. They complain not of evils feared, but of evils felt: "Remember what has come upon us, v. 1. What was of old threatened against us, and was long in the coming, has now at length come upon us, and we are ready to sink under it. Remember what is past, consider and behold what is present, and let not all the trouble we are in seem little to thee, and not worth taking notice of,' Neh. 9:32. Note, As it is a great comfort to us, so it ought to be a sufficient one, in our troubles, that God sees, and considers, and remembers, all that has come upon us; and in our prayers we need only to recommend our case to his gracious and compassionate consideration. The one word in which all their grievances are summer up is reproach: Consider, and behold our reproach. The troubles they were in compared with their former dignity and plenty, were a greater reproach to them than they would have been to any other people, especially considering their relation to God and dependence upon him, and his former appearances for them; and therefore this they complain of very sensibly, because, as it was a reproach, it reflected upon the name and honour of that God who had owned them for his people. And what wilt thou do unto thy great name?
Lam 5:17-22
Here,