4 And he shall stand and feed in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God; and they shall abide: for now shall he be great unto the ends of the earth.
5 And this man shall be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.
4 And he shall stand H5975 and feed H7462 in the strength H5797 of the LORD, H3068 in the majesty H1347 of the name H8034 of the LORD H3068 his God; H430 and they shall abide: H3427 for now shall he be great H1431 unto the ends H657 of the earth. H776
5 And this man shall be the peace, H7965 when the Assyrian H804 shall come H935 into our land: H776 and when he shall tread H1869 in our palaces, H759 then shall we raise H6965 against him seven H7651 shepherds, H7462 and eight H8083 principal H5257 men. H120
4 And he shall stand, and shall feed `his flock' in the strength of Jehovah, in the majesty of the name of Jehovah his God: and they shall abide; for now shall he be great unto the ends of the earth.
5 And this `man' shall be `our' peace. When the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.
4 And he hath stood and delighted in the strength of Jehovah, In the excellency of the name of Jehovah his God, And they have remained, For now he is great unto the ends of earth.
5 And this `one' hath been peace, Asshur! when he doth come into our land, And when he doth tread in our palaces, We have raised against him seven shepherds, And eight anointed of man.
4 And he shall stand and feed [his flock] in the strength of Jehovah, in the majesty of the name of Jehovah his God. And they shall abide; for now shall he be great even unto the ends of the earth.
5 And this [man] shall be Peace. When the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight princes of men.
4 He shall stand, and shall shepherd in the strength of Yahweh, In the majesty of the name of Yahweh his God: And they will live, for then he will be great to the ends of the earth.
5 He will be our peace when Assyria invades our land, And when he marches through our fortresses, Then we will raise against him seven shepherds, And eight leaders of men.
4 And this will be our peace: when the Assyrian comes into our country and his feet are in our land, then we will put up against him seven keepers of the flocks and eight chiefs among men.
5 And they will make waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod with the edge of the sword: he will give us salvation from the Assyrian when he comes into our country, when his feet come inside the limit of our land.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Micah 5
Commentary on Micah 5 Matthew Henry Commentary
Chapter 5
In this chapter we have,
Mic 5:1-6
Here, as before, we have,
Mic 5:7-15
Glorious things are here spoken of the remnant of Jacob, that remnant which was raised of her that halted (ch. 4:7), and it seems to be that remnant which the Lord our God shall call (Joel 2:32), on whom the Spirit shall be poured out, the remnant that shall be saved, Rom. 9:27. Note, God's people are but a remnant, a small number in comparison with the many that are left to perish, a little flock; but they are the remnant of Jacob, a people in covenant with God, and in his favour. Now concerning this remnant it is here promised,