26 Thus speak unto the Levites, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up an heave offering of it for the LORD, even a tenth part of the tithe.
27 And this your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress.
28 Thus ye also shall offer an heave offering unto the LORD of all your tithes, which ye receive of the children of Israel; and ye shall give thereof the LORD's heave offering to Aaron the priest.
29 Out of all your gifts ye shall offer every heave offering of the LORD, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it.
26 Thus speak H1696 unto the Levites, H3881 and say H559 unto them, When ye take H3947 of the children H1121 of Israel H3478 the tithes H4643 which I have given H5414 you from them for your inheritance, H5159 then ye shall offer H7311 up an heave offering H8641 of it for the LORD, H3068 even a tenth H4643 part of the tithe. H4643
27 And this your heave offering H8641 shall be reckoned H2803 unto you, as though it were the corn H1715 of the threshingfloor, H1637 and as the fulness H4395 of the winepress. H3342
28 Thus ye also shall offer H7311 an heave offering H8641 unto the LORD H3068 of all your tithes, H4643 which ye receive H3947 of the children H1121 of Israel; H3478 and ye shall give H5414 thereof the LORD'S H3068 heave offering H8641 to Aaron H175 the priest. H3548
29 Out of all your gifts H4979 ye shall offer H7311 every heave offering H8641 of the LORD, H3068 of all the best H2459 thereof, even the hallowed part H4720 thereof out of it.
26 Moreover thou shalt speak unto the Levites, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up a heave-offering of it for Jehovah, a tithe of the tithe.
27 And your heave-offering shall be reckoned unto you, as though it were the grain of the threshing-floor, and as the fulness of the winepress.
28 Thus ye also shall offer a heave-offering unto Jehovah of all your tithes, which ye receive of the children of Israel; and thereof ye shall give Jehovah's heave-offering to Aaron the priest.
29 Out of all your gifts ye shall offer every heave-offering of Jehovah, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it.
26 `And unto the Levites thou dost speak; and thou hast said unto them, When ye take from the sons of Israel the tithe which I have given to you from them, for your inheritance, then ye have lifted up from it the heave-offering of Jehovah, a tithe of the tithe;
27 and your heave-offering hath been reckoned to you as corn from the threshing-floor, and as fulness from the wine-vat;
28 so ye do lift up -- ye also -- the heave-offering of Jehovah from all your tithes which ye receive from the sons of Israel; and ye have given from it the heave-offering of Jehovah to Aaron the priest;
29 out of all your gifts ye do lift up the whole heave-offering of Jehovah; out of all its fat, -- its hallowed part -- out of it.
26 And to the Levites shalt thou speak, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer a heave-offering from it for Jehovah, the tenth of the tithe.
27 And your heave-offering shall be reckoned unto you, as the corn from the threshing-floor, and as the fulness of the winepress.
28 Thus ye also shall offer Jehovah's heave-offering of all your tithes, which ye take of the children of Israel; and ye shall give thereof Jehovah's heave-offering to Aaron the priest.
29 Out of all that is given you ye shall offer the whole heave-offering of Jehovah, -- of all the best thereof the hallowed part thereof.
26 Moreover you shall speak to the Levites, and tell them, When you take of the children of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall offer up a heave-offering of it for Yahweh, a tithe of the tithe.
27 Your heave-offering shall be reckoned to you, as though it were the grain of the threshing floor, and as the fullness of the winepress.
28 Thus you also shall offer a heave-offering to Yahweh of all your tithes, which you receive of the children of Israel; and of it you shall give Yahweh's heave-offering to Aaron the priest.
29 Out of all your gifts you shall offer every heave-offering of Yahweh, of all the best of it, even the holy part of it out of it.
26 Say to the Levites, When you take from the children of Israel the tenth which I have given to you from them as your heritage, a tenth part of that tenth is to be offered as an offering lifted up before the Lord.
27 And this lifted offering is to be put to your credit as if it was grain from the grain-floor and wine from the vines.
28 So you are to make an offering lifted up to the Lord from all the tenths which you get from the children of Israel, giving out of it the Lord's lifted offering to Aaron the priest.
29 From everything given to you, let the best of it, the holy part of it, be offered as a lifted offering to the Lord.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Numbers 18
Commentary on Numbers 18 Matthew Henry Commentary
Chapter 18
Aaron being now fully established in the priesthood abundantly to his own satisfaction, and to the satisfaction of the people (which was the good that God brought out of the evil opposition made to him), in this chapter God gives him full instructions concerning his office or rather repeats those which he had before given him. He tells him,
Num 18:1-7
The coherence of this chapter with that foregoing is very observable.
Num 18:8-19
The priest's service is called a warfare; and who goes a warfare at his own charges? As they were well employed, so they were well provided for, and well paid. None shall serve God for nought. All believers are spiritual priests, and God has promised to take care of them; they shall dwell in the land, and verily they shall be fed, and shall not want any good thing. Godliness has the promise of the life that now is. And from this plentiful provision here made for the priests the apostle infers that it is the duty of Christian churches to maintain their ministers; those that served at the altar lived upon the altar. So those that preach the gospel should live upon the gospel, and live comfortably, 1 Co. 9:13, 14. Scandalous maintenance makes scandalous ministers. Now observe,
Num 18:20-32
Here is a further account of the provision that was made both for the Levites and for the priests, out of the country.