14 And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us:
15 How our fathers went down into Egypt, and we have dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians vexed us, and our fathers:
16 And when we cried unto the LORD, he heard our voice, and sent an angel, and hath brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border:
17 Let us pass, I pray thee, through thy country: we will not pass through the fields, or through the vineyards, neither will we drink of the water of the wells: we will go by the king's high way, we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy borders.
18 And Edom said unto him, Thou shalt not pass by me, lest I come out against thee with the sword.
19 And the children of Israel said unto him, We will go by the high way: and if I and my cattle drink of thy water, then I will pay for it: I will only, without doing anything else, go through on my feet.
20 And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand.
21 Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him.
14 And Moses H4872 sent H7971 messengers H4397 from Kadesh H6946 unto the king H4428 of Edom, H123 Thus saith H559 thy brother H251 Israel, H3478 Thou knowest H3045 all the travail H8513 that hath befallen H4672 us:
15 How our fathers H1 went down H3381 into Egypt, H4714 and we have dwelt H3427 in Egypt H4714 a long H7227 time; H3117 and the Egyptians H4714 vexed H7489 us, and our fathers: H1
16 And when we cried H6817 unto the LORD, H3068 he heard H8085 our voice, H6963 and sent H7971 an angel, H4397 and hath brought us forth H3318 out of Egypt: H4714 and, behold, we are in Kadesh, H6946 a city H5892 in the uttermost H7097 of thy border: H1366
17 Let us pass, H5674 I pray thee, through thy country: H776 we will not pass H5674 through the fields, H7704 or through the vineyards, H3754 neither will we drink H8354 of the water H4325 of the wells: H875 we will go H3212 by the king's H4428 high way, H1870 we will not turn H5186 to the right hand H3225 nor to the left, H8040 until we have passed H5674 thy borders. H1366
18 And Edom H123 said H559 unto him, Thou shalt not pass H5674 by me, lest I come out H3318 against H7125 thee with the sword. H2719
19 And the children H1121 of Israel H3478 said H559 unto him, We will go H5927 by the high way: H4546 and if I and my cattle H4735 drink H8354 of thy water, H4325 then I will pay H5414 H4377 for it: I will only, without doing any thing H1697 else, go through H5674 on my feet. H7272
20 And he said, H559 Thou shalt not go through. H5674 And Edom H123 came out H3318 against H7125 him with much H3515 people, H5971 and with a strong H2389 hand. H3027
21 Thus Edom H123 refused H3985 to give H5414 Israel H3478 passage H5674 through his border: H1366 wherefore Israel H3478 turned away H5186 from him.
14 And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us:
15 how our fathers went down into Egypt, and we dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians dealt ill with us, and our fathers:
16 and when we cried unto Jehovah, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border.
17 Let us pass, I pray thee, through thy land: we will not pass through field or through vineyard, neither will we drink of the water of the wells: we will go along the king's highway; we will not turn aside to the right hand nor to the left, until we have passed thy border.
18 And Edom said unto him, Thou shalt not pass through me, lest I come out with the sword against thee.
19 And the children of Israel said unto him, We will go up by the highway; and if we drink of thy water, I and my cattle, then will I give the price thereof: let me only, without `doing' anything `else', pass through on my feet.
20 And he said, Thou shalt not pass through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand.
21 Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him.
14 And Moses sendeth messengers from Kadesh unto the king of Edom, `Thus said thy brother Israel, Thou -- thou hast known all the travail which hath found us;
15 that our fathers go down to Egypt, and we dwell in Egypt many days, and the Egyptians do evil to us and to our fathers;
16 and we cry unto Jehovah, and He heareth our voice, and sendeth a messenger, and is bringing us out of Egypt; and lo, we `are' in Kadesh, a city `in' the extremity of thy border.
17 Let us pass over, we pray thee, through thy land; we pass not over through a field, or through a vineyard, nor do we drink waters of a well; the way of the king we go, we turn not aside -- right or left -- till that we pass over thy border.'
18 And Edom saith unto him, `Thou dost not pass over through me, lest with sword I come out to meet thee.'
19 And the sons of Israel say unto him, `In the highway we go, and if of thy waters we drink -- I and my cattle -- then I have given their price; only (it is nothing) on my feet I pass over.'
20 And he saith, `Thou dost not pass over;' and Edom cometh out to meet him with much people, and with a strong hand;
21 and Edom refuseth to suffer Israel to pass over through his border, and Israel turneth aside from off him.
14 And Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, Thus says thy brother Israel: Thou knowest all the trouble that hath befallen us,
15 how our fathers went down to Egypt, and we dwelt in Egypt a long time, and the Egyptians evil entreated us and our fathers;
16 and when we cried to Jehovah, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt; and behold, we are at Kadesh, a city at the extremity of thy border.
17 Let us pass, I pray thee, through thy country; we will not pass through fields, or through vineyards, neither will we drink water out of the wells: we will go by the king's road; we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy border.
18 But Edom said to him, Thou shalt not pass by me, lest I come out against thee with the sword.
19 And the children of Israel said to him, We will go by the high way; and if we drink of thy water, I and my cattle, then I will pay for it: I will only, without anything else, go through on my feet.
20 And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand.
21 Thus Edom refused to give Israel passage through his territory; and Israel turned away from him.
14 Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, Thus says your brother Israel, You know all the travail that has happened to us:
15 how our fathers went down into Egypt, and we lived in Egypt a long time; and the Egyptians dealt ill with us, and our fathers:
16 and when we cried to Yahweh, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of your border.
17 Please let us pass through your land: we will not pass through field or through vineyard, neither will we drink of the water of the wells: we will go along the king's highway; we will not turn aside to the right hand nor to the left, until we have passed your border.
18 Edom said to him, You shall not pass through me, lest I come out with the sword against you.
19 The children of Israel said to him, We will go up by the highway; and if we drink of your water, I and my cattle, then will I give the price of it: let me only, without [doing] anything [else], pass through on my feet.
20 He said, You shall not pass through. Edom came out against him with much people, and with a strong hand.
21 Thus Edom refused to give Israel passage through his border: why Israel turned away from him.
14 Then Moses sent men from Kadesh to the king of Edom to say to him, Your brother Israel says, You have knowledge of all the things we have been through;
15 How our fathers went down into Egypt, and we were living in Egypt for a long time; and the Egyptians were cruel to us and to our fathers:
16 And the Lord gave ear to the voice of our cry, and sent an angel and took us out of Egypt: and now we are in Kadesh, a town on the edge of your land;
17 Let us now go through your land: we will not go into field or vine-garden, or take the water of the springs; we will go by the highway, not turning to the right or to the left, till we have gone past the limits of your land.
18 And Edom said, You are not to go through my land, for if you do I will come out against you with the sword.
19 And the children of Israel said to him, We will go up by the highway: and if we or our cattle take of your water, we will give you a price for it: only let us go through on our feet, nothing more.
20 But he said, You are not to go through. And Edom came out against them in his strength, with a great army.
21 So Edom would not let Israel go through his land; and Israel went in another direction.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Numbers 20
Commentary on Numbers 20 Matthew Henry Commentary
Chapter 20
At this chapter begins the history of the fortieth year (which was the last year) of the Israelites' wandering in the wilderness. And since the beginning of their second year, when they were sentenced to perform their quarantine in the desert, there to wear away the tedious revolution of forty years, there is little recorded concerning them till this last year, which brought them to the borders of Canaan, and the history of this year is almost as large as the history of the first year. This chapter gives an account of,
Num 20:1-13
After thirty-eight years' tedious marches, or rather tedious rests, in the wilderness, backward towards the Red Sea, the armies of Israel now at length set their faces towards Canaan again, and had come not far off from the place where they were when, by the righteous sentence of divine Justice, they were made to begin their wanderings. Hitherto they had been led about as in a maze or labyrinth, while execution was doing upon the rebels that were sentenced; but they were now brought into the right way again: they abode in Kadesh (v. 1), not Kadesh-barnea, which was near the borders of Canaan, but another Kadesh on the confines of Edom, further off from the land of promise, yet in the way to it from the Red Sea, to which they had been hurried back. Now,
Lastly, The place is hereupon called Meribah, v. 13. It is called Meribah-Kadesh (Deu. 32:51), to distinguish it from the other Meribah. It is the water of strife; to perpetuate the remembrance of the people's sin, and Moses's, and yet of God's mercy, who supplied them with water, and owned and honoured Moses notwithstanding. Thus he was sanctified in them, as the Holy One of Israel, so he is called when his mercy rejoices against judgment, Hos. 11:9. Moses and Aaron did not sanctify God as they ought in the eyes of Israel (v. 12), but God was sanctified in them; for he will not be a loser in his honour by any man. If he be not glorified by us, he will be glorified upon us.
Num 20:14-21
We have here the application made by Israel to the Edomites. The nearest way to Canaan from the place where Israel now lay encamped was through the country of Edom. Now,
Num 20:22-29
The chapter began with the funeral of Miriam, and it ends with the funeral of her brother Aaron. When death comes into a family, it often strikes double. Israel had not improved the former affliction they were under, by the death of the prophetess, and therefore, soon after, God took away their priest, to try if they would lay that to heart. This happened at the very next stage, when they removed to Mount Hor, fetching a compass round the Edomites' country, leaving it on their left hand. Wherever we go, death attends us, and the graves are ready for us.