7 Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.
8 There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
9 He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.
10 And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.
11 He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.
12 At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.
13 The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire.
14 Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
15 Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.
16 He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
17 He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.
7 Then the earth H776 shook H1607 and trembled; H7493 the foundations H4146 also of the hills H2022 moved H7264 and were shaken, H1607 because he was wroth. H2734
8 There went up H5927 a smoke H6227 out of his nostrils, H639 and fire H784 out of his mouth H6310 devoured: H398 coals H1513 were kindled H1197 by it.
9 He bowed H5186 the heavens H8064 also, and came down: H3381 and darkness H6205 was under his feet. H7272
10 And he rode H7392 upon a cherub, H3742 and did fly: H5774 yea, he did fly H1675 upon the wings H3671 of the wind. H7307
11 He made H7896 darkness H2822 his secret place; H5643 his pavilion H5521 round about H5439 him were dark H2824 waters H4325 and thick clouds H5645 of the skies. H7834
12 At the brightness H5051 that was before him his thick clouds H5645 passed, H5674 hail H1259 stones and coals H1513 of fire. H784
13 The LORD H3068 also thundered H7481 in the heavens, H8064 and the Highest H5945 gave H5414 his voice; H6963 hail H1259 stones and coals H1513 of fire. H784
14 Yea, he sent out H7971 his arrows, H2671 and scattered H6327 them; and he shot out H7232 lightnings, H1300 and discomfited H2000 them.
15 Then the channels H650 of waters H4325 were seen, H7200 and the foundations H4146 of the world H8398 were discovered H1540 at thy rebuke, H1606 O LORD, H3068 at the blast H5397 of the breath H7307 of thy nostrils. H639
16 He sent H7971 from above, H4791 he took H3947 me, he drew H4871 me out of many H7227 waters. H4325
17 He delivered H5337 me from my strong H5794 enemy, H341 and from them which hated H8130 me: for they were too strong H553 for me.
7 Then the earth shook and trembled; The foundations also of the mountains quaked And were shaken, because he was wroth.
8 There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.
9 He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
10 And he rode upon a cherub, and did fly; Yea, he soared upon the wings of the wind.
11 He made darkness his hiding-place, his pavilion round about him, Darkness of waters, thick clouds of the skies.
12 At the brightness before him his thick clouds passed, Hailstones and coals of fire.
13 Jehovah also thundered in the heavens, And the Most High uttered his voice, Hailstones and coals of fire.
14 And he sent out his arrows, and scattered them; Yea, lightnings manifold, and discomfited them.
15 Then the channels of waters appeared, And the foundations of the world were laid bare, At thy rebuke, O Jehovah, At the blast of the breath of thy nostrils.
16 He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters.
17 He delivered me from my strong enemy, And from them that hated me; for they were too mighty for me.
7 And shake and tremble doth the earth, And foundations of hills are troubled, And they shake -- because He hath wrath.
8 Gone up hath smoke by His nostrils, And fire from His mouth consumeth, Coals have been kindled by it.
9 And He inclineth the heavens, and cometh down, And thick darkness `is' under His feet.
10 And He rideth on a cherub, and doth fly, And He flieth on wings of wind.
11 He maketh darkness His secret place, Round about Him His tabernacle, Darkness of waters, thick clouds of the skies.
12 From the brightness over-against Him His thick clouds have passed on, Hail and coals of fire.
13 And thunder in the heavens doth Jehovah, And the Most High giveth forth His voice, Hail and coals of fire.
14 And He sendeth His arrows and scattereth them, And much lightning, and crusheth them.
15 And seen are the streams of waters, And revealed are foundations of the earth. From Thy rebuke, O Jehovah, From the breath of the spirit of Thine anger.
16 He sendeth from above -- He taketh me, He draweth me out of many waters.
17 He delivereth me from my strong enemy, And from those hating me, For they have been stronger than I.
7 Then the earth shook and quaked, and the foundations of the mountains trembled and shook, because he was wroth.
8 There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals burned forth from it.
9 And he bowed the heavens, and came down; and darkness was under his feet.
10 And he rode upon a cherub and did fly; yea, he flew fast upon the wings of the wind.
11 He made darkness his secret place, his tent round about him: darkness of waters, thick clouds of the skies.
12 From the brightness before him his thick clouds passed forth: hail and coals of fire.
13 And Jehovah thundered in the heavens, and the Most High uttered his voice: hail and coals of fire.
14 And he sent his arrows, and scattered [mine enemies]; and he shot forth lightnings, and discomfited them.
15 And the beds of the waters were seen, and the foundations of the world were uncovered at thy rebuke, Jehovah, at the blast of the breath of thy nostrils.
16 He reached forth from above, he took me, he drew me out of great waters:
17 He delivered me from my strong enemy, and from them that hated me; for they were mightier than I.
7 Then the earth shook and trembled. The foundations also of the mountains quaked and were shaken, Because he was angry.
8 Smoke went out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it.
9 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet.
10 He rode on a cherub, and flew. Yes, he soared on the wings of the wind.
11 He made darkness his hiding-place, his pavilion around him, Darkness of waters, thick clouds of the skies.
12 At the brightness before him his thick clouds passed, Hailstones and coals of fire.
13 Yahweh also thundered in the sky, The Most High uttered his voice: Hailstones and coals of fire.
14 He sent out his arrows, and scattered them; Yes, great lightning bolts, and routed them.
15 Then the channels of waters appeared, The foundations of the world were laid bare at your rebuke, Yahweh, At the blast of the breath of your nostrils.
16 He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.
17 He delivered me from my strong enemy, From those who hated me; for they were too mighty for me.
7 Then trouble and shock came on the earth; and the bases of the mountains were moved and shaking, because he was angry.
8 There went up a smoke from his nose, and a fire of destruction from his mouth: flames were lighted by it.
9 The heavens were bent, so that he might come down; and it was dark under his feet.
10 And he went in flight through the air, seated on a storm-cloud: going quickly on the wings of the wind.
11 He made the dark his secret place; his tent round him was the dark waters and thick clouds of the skies.
12 Before his shining light his dark clouds went past, raining ice and fire.
13 The Lord made thunder in the heavens, and the voice of the Highest was sounding out: a rain of ice and fire.
14 He sent out his arrows, driving them in all directions; by his flames of fire they were troubled.
15 Then the deep beds of the waters were seen, and the bases of the world were uncovered, because of your words of wrath, O Lord, because of the breath from your mouth.
16 He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters.
17 He made me free from my strong hater, and from those who were against me, because they were stronger than I.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Psalms 18
Commentary on Psalms 18 Matthew Henry Commentary
Psalm 18
This psalm we met with before, in the history of David's life, 2 Sa. 22. That was the first edition of it; here we have it revived, altered a little, and fitted for the service of the church. It is David's thanksgiving for the many deliverances God had wrought for him; these he desired always to preserve fresh in his own memory and to diffuse and entail the knowledge of them. It is an admirable composition. The poetry is very fine, the images are bold, the expressions lofty, and every word is proper and significant; but the piety far exceeds the poetry. Holy faith, and love, and joy, and praise, and hope, are here lively, active, and upon the wing.
To the chief musician, A psalm of David, the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies.
Psa 18:1-19
The title gives us the occasion of penning this psalm; we had it before (2 Sa. 22:1), only here we are told that the psalm was delivered to the chief musician, or precentor, in the temple-songs. Note, The private compositions of good men, designed by them for their own use, may be serviceable to the public, that others may not only borrow light from their candle, but heat from their fire. Examples sometimes teach better than rules. And David is here called the servant of the Lord, as Moses was, not only as every good man is God's servant, but because, with his sceptre, with his sword, and with his pen, he greatly promoted the interests of God's kingdom in Israel. It was more his honour that he was a servant of the Lord than that he was king of a great kingdom; and so he himself accounted it (Ps. 116:16): O Lord! truly I am thy servant. In these verses,
In singing this we must triumph in God, and trust in him: and we may apply it to Christ the Son of David. The sorrows of death surrounded him; in his distress he prayed (Heb. 5:7); God made the earth to shake and tremble, and the rocks to cleave, and brought him out, in his resurrection, into a large place, because he delighted in him and in his undertaking.
Psa 18:20-28
Here,
Let those that walk in darkness, and labour under many discouragements in singing these verses, encourage themselves that God himself will be a light to them.
Psa 18:29-50
In these verses,
In singing these verses we must give God the glory of the victories of Christ and his church hitherto and of all the deliverances and advancements of the gospel kingdom, and encourage ourselves and one another with an assurance that the church militant will be shortly triumphant, will be eternally so.