Worthy.Bible » DARBY » Psalms » Chapter 55 » Verse 15

Psalms 55:15 Darby English Bible (DARBY)

15 Let death seize upon them, let them go down alive into Sheol. For wickedness is in their dwellings, in their midst.

Cross Reference

Numbers 16:30-34 DARBY

but if Jehovah make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, and all that they have, and they go down alive into Sheol, then ye shall know that these men have despised Jehovah. And it came to pass when he had ended speaking all these words, that the ground clave apart that was under them. And the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men that belonged to Korah, and all their property. And they went down, they and all that they had, alive into Sheol, and the earth covered them; and they perished from among the congregation. And all Israel that were round about them fled at their cry; for they said, Lest the earth swallow us up!

Psalms 69:22-28 DARBY

Let their table become a snare before them, and their very welfare a trap; Let their eyes be darkened, that they see not, and make their loins continually to shake. Pour out thine indignation upon them, and let the fierceness of thine anger take hold of them. Let their habitation be desolate; let there be no dweller in their tents. For they persecute him whom *thou* hast smitten, and they talk for the sorrow of those whom thou hast wounded. Add iniquity unto their iniquity, and let them not come into thy righteousness. Let them be blotted out of the book of life, and not be written with the righteous.

Psalms 109:6-20 DARBY

Set a wicked [man] over him, and let [the] adversary stand at his right hand; When he shall be judged, let him go out guilty, and let his prayer become sin; Let his days be few, let another take his office; Let his sons be fatherless, and his wife a widow; Let his sons be vagabonds and beg, and let them seek [their bread] far from their desolate places; Let the usurer cast the net over all that he hath, and let strangers despoil his labour; Let there be none to extend kindness unto him, neither let there be any to favour his fatherless children; Let his posterity be cut off; in the generation following let their name be blotted out: Let the iniquity of his fathers be remembered with Jehovah, and let not the sin of his mother be blotted out; Let them be before Jehovah continually, that he may cut off the memory of them from the earth: Because he remembered not to shew kindness, but persecuted the afflicted and needy man, and the broken in heart, to slay him. And he loved cursing; so let it come unto him. And he delighted not in blessing; and let it be far from him. And he clothed himself with cursing like his vestment; so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones; Let it be unto him as a garment with which he covereth himself, and for a girdle wherewith he is constantly girded. Let this be the reward of mine adversaries from Jehovah, and of them that speak evil against my soul.

Acts 1:18-20 DARBY

(This [man] then indeed got a field with [the] reward of iniquity, and, having fallen down headlong, burst in the midst, and all his bowels gushed out. And it was known to all the inhabitants of Jerusalem, so that that field was called in their own dialect Aceldama; that is, field of blood.) For it is written in [the] book of Psalms, Let his homestead become desolate, and let there be no dweller in it; and, Let another take his overseership.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 55

Commentary on Psalms 55 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Prayer of One Who Is Maliciously Beset and Betrayed by His Friend

Psalms 54:1-7 is followed by another Davidic Psalm bearing the same inscription: To the Precentor, with accompaniment of stringed instruments, a meditation, by David . It also accords with the former in the form of the prayer with which it opens (cf. Psalms 55:2 with Psalms 54:3.); and it is the Elohimic counterpart of the Jahve- Psalms 41:1-13. If the Psalm is by David, we require (in opposition to Hengstenberg) an assignable occasion for it in the history of his life. For how could the faithless bosom friend, over whom the complaint concerning malicious foes here, as in Psalms 41:1-13, lingers with special sadness, be a mere abstract personage; since it has in the person of Judas Iscariot its historical living antitype in the life and passion of the second David? This Old Testament Judas is none other than Ahithפphel, the right hand of Absalom. Ps 55 belongs, like Psalms 41:1-13, to the four years during which the rebellion of Absalom was forming; only to a somewhat later period, when Absalom's party were so sure of their cause that they had no need to make any secret of it. How it came to pass that David left the beginnings and progressive steps of the rebellion of Absalom to take their course without bringing any other weapon to bear against it than the weapon of prayer, is discussed on Psalms 41:1-13.

Hitzig also holds this Psalm to be Jeremianic. But it contains no coincidences with the language and thoughts of Jeremiah worth speaking of, excepting that this prophet, in Psalms 9:1, gives utterance to a similar wish to that of the psalmist in Psalms 55:7, and springing from the same motive. The argument in favour of Jeremiah in opposition to David is consequently referred to the picture of life and suffering which is presented in the Psalm; and it becomes a question whether this harmonizes better with the persecuted life of Jeremiah or of David. The exposition which follows here places itself - and it is at least worthy of being attempted - on the standpoint of the writer of the inscription.


Verses 1-8

In this first group sorrow prevails. David spreads forth his deep grief before God, and desires for himself some lonely spot in the wilderness far away from the home or lurking-place of the confederate band of those who are compassing his overthrow. “Veil not Thyself” here, where what is spoken of is something audible, not visible, is equivalent to “veil not Thine ear,” Lamentations 3:56, which He designedly does, when the right state of heart leaves the praying one, and consequently that which makes it acceptable and capable of being answered is wanting to the prayer (cf. Isaiah 1:15). שׂיח signifies a shrub (Syriac shucho , Arabic šı̂ḥ ), and also reflection and care (Arabic, carefulness, attention; Aramaic, סח , to babble, talk, discourse). The Hiph . חריד , which in Genesis 27:40 signifies to lead a roving life, has in this instance the signification to move one's self backwards and forwards, to be inwardly uneasy; root רד , Arab. rd , to totter, whence râda , jarûda , to run up and down (IV to desire, will); raida , to shake (said of a soft bloated body); radda , to turn (whence taraddud , a moving to and fro, doubting); therefore: I wander hither and thither in my reflecting or meditating, turning restlessly from one thought to another. It is not necessary to read ואחמיה after Psalms 77:4 instead of ועהימה , since the verb הוּם = המה , Psalms 42:6, 12, is secured by the derivatives. Since these only exhibit הוּם , and not הים (in Arabic used more particularly of the raving of love), ואהימה , as also אריד , is Hiph ., and in fact like this latter used with an inward object: I am obliged to raise a tumult or groan, break out into the dull murmuring sounds of pain. The cohortative not unfrequently signifies “I have to” or “I must” of incitements within one's self which are under the control of outward circumstances. In this restless state of mind he finds himself, and he is obliged to break forth into this cry of pain on account of the voice of the foe which he cannot but hear; by reason of the pressure or constraint ( עקת ) of the evil-doer which he is compelled to feel. The conjecture צעקת (Olshausen and Hupfeld) is superfluous. עקה is a more elegant Aramaizing word instead of צרה .

The second strophe begins with a more precise statement of that which justifies his pain. The Hiph . חמיט signifies here, as in Psalms 140:11 ( Chethîb ), declinare : they cast or roll down evil (calamity) upon him and maliciously lay snares for him בּאף , breathing anger against him who is conscious of having manifested only love towards them. His heart turns about in his body, it writhes ( יהיל ); cf. on this, Psalms 38:11. Fear and trembling take possession of his inward parts; יבא in the expression יבא בי , as is always the case when followed by a tone syllable, is a so-called נסוג אחור , i.e., it has the tone that has retreated to the penult . (Deuteronomy 1:38; Isaiah 7:24; Isaiah 60:20), although this is only with difficulty discernible in our printed copies, and is therefore (vid., Accentsystem , vi. §2) noted with Mercha . The fut. consec . which follows introduces the heightened state of terror which proceeds from this crowding on of fear and trembling. Moreover, the wish that is thereby urged from him, which David uttered to himself, is introduced in the third strophe by a fut. consec.

(Note: That beautiful old song of the church concerning Jesus has grown out of this strophe: -

Ecquis binas columbinas

Alas dabit animae?

Et in almam crucis palmam

Evolat citissime