23 Sing unto the LORD, all the earth; show forth from day to day his salvation.
24 Declare his glory among the heathen; his marvelous works among all nations.
25 For great is the LORD, and greatly to be praised: he also is to be feared above all gods.
26 For all the gods of the people are idols: but the LORD made the heavens.
27 Glory and honor are in his presence; strength and gladness are in his place.
28 Give unto the LORD, ye kindred of the people, give unto the LORD glory and strength.
29 Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness.
30 Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved.
31 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth.
32 Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein.
33 Then shall the trees of the wood sing out at the presence of the LORD, because he cometh to judge the earth.
23 Sing H7891 unto the LORD, H3068 all the earth; H776 shew forth H1319 from day H3117 to day H3117 his salvation. H3444
24 Declare H5608 his glory H3519 among the heathen; H1471 his marvellous works H6381 among all nations. H5971
25 For great H1419 is the LORD, H3068 and greatly H3966 to be praised: H1984 he also is to be feared H3372 above all gods. H430
26 For all the gods H430 of the people H5971 are idols: H457 but the LORD H3068 made H6213 the heavens. H8064
27 Glory H1935 and honour H1926 are in his presence; H6440 strength H5797 and gladness H2304 are in his place. H4725
28 Give H3051 unto the LORD, H3068 ye kindreds H4940 of the people, H5971 give H3051 unto the LORD H3068 glory H3519 and strength. H5797
29 Give H3051 unto the LORD H3068 the glory H3519 due unto his name: H8034 bring H5375 an offering, H4503 and come H935 before H6440 him: worship H7812 the LORD H3068 in the beauty H1927 of holiness. H6944
30 Fear H2342 before H6440 him, all the earth: H776 the world H8398 also shall be stable, H3559 that it be not moved. H4131
31 Let the heavens H8064 be glad, H8055 and let the earth H776 rejoice: H1523 and let men say H559 among the nations, H1471 The LORD H3068 reigneth. H4427
32 Let the sea H3220 roar, H7481 and the fulness H4393 thereof: let the fields H7704 rejoice, H5970 and all that is therein.
33 Then shall the trees H6086 of the wood H3293 sing out H7442 at the presence H6440 of the LORD, H3068 because he cometh H935 to judge H8199 the earth. H776
23 Sing unto Jehovah, all the earth; Show forth his salvation from day to day.
24 Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
25 For great is Jehovah, and greatly to be praised: He also is to be feared above all gods.
26 For all the gods of the peoples are idols: But Jehovah made the heavens.
27 Honor and majesty are before him: Strength and gladness are in his place.
28 Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength;
29 Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come before him: Worship Jehovah in holy array.
30 Tremble before him, all the earth: The world also is established that it cannot be moved.
31 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; And let them say among the nations, Jehovah reigneth.
32 Let the sea roar, and the fulness thereof; Let the field exult, and all that is therein;
33 Then shall the trees of the wood sing for joy before Jehovah; For he cometh to judge the earth.
23 Sing to Jehovah, all the earth, Proclaim from day unto day His salvation.
24 Rehearse among nations His glory, Among all the peoples His wonders.
25 For great `is' Jehovah, and praised greatly, And fearful He `is' above all gods.
26 For all gods of the peoples `are' nought, And Jehovah the heavens hath made.
27 Honour and majesty `are' before Him, Strength and joy `are' in His place.
28 Ascribe to Jehovah, ye families of peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
29 Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present, and come before Him. Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.
30 Be pained before Him, all the earth:
31 Also, established is the world, It is not moved! The heavens rejoice, and the earth is glad, And they say among nations: Jehovah hath reigned.
32 Roar doth the sea, and its fulness, Exult doth the field, and all that `is' in it,
33 Then sing do trees of the forest, From the presence of Jehovah, For He hath come to judge the earth!
23 Sing unto Jehovah, all the earth; Publish his salvation from day to day.
24 Declare his glory among the nations, His wondrous works among all peoples.
25 For Jehovah is great, and exceedingly to be praised; And he is terrible above all gods.
26 For all the gods of the peoples are idols; But Jehovah made the heavens.
27 Majesty and splendour are before him; Strength and gladness in his place.
28 Give unto Jehovah, ye families of peoples, Give unto Jehovah glory and strength!
29 Give unto Jehovah the glory of his name! Bring an oblation, and come before him: Worship Jehovah in holy splendour.
30 Tremble before him, all the earth: The world also is established, it shall not be moved.
31 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; And let them say among the nations, Jehovah reigneth!
32 Let the sea roar, and the fulness thereof; Let the field exult, and all that is therein.
33 Then shall the trees of the forest sing out at the presence of Jehovah, For he cometh to judge the earth.
23 Sing to Yahweh, all the earth; Show forth his salvation from day to day.
24 Declare his glory among the nations, His marvelous works among all the peoples.
25 For great is Yahweh, and greatly to be praised: He also is to be feared above all gods.
26 For all the gods of the peoples are idols: But Yahweh made the heavens.
27 Honor and majesty are before him: Strength and gladness are in his place.
28 Ascribe to Yahweh, you relatives of the peoples, Ascribe to Yahweh glory and strength;
29 Ascribe to Yahweh the glory due to his name: Bring an offering, and come before him: Worship Yahweh in holy array.
30 Tremble before him, all the earth: The world also is established that it can't be moved.
31 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let them say among the nations, Yahweh reigns.
32 Let the sea roar, and the fullness of it; Let the field exult, and all that is therein;
33 Then shall the trees of the wood sing for joy before Yahweh; For he comes to judge the earth.
23 Make songs to the Lord, all the earth; give the good news of his salvation day by day.
24 Make clear his glory to the nations, and his wonders to all the peoples.
25 For the Lord is great, and greatly to be praised; and he is more to be feared than all other gods.
26 For all the gods of the nations are false gods; but the Lord made the heavens.
27 Honour and glory are before him: strength and joy are in his holy place.
28 Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.
29 Give to the Lord the glory of his name; take with you an offering and come before him; give worship to the Lord in holy robes.
30 Be in fear before him, all the earth: the world is ordered so that it may not be moved.
31 Let the heavens have joy and let the earth be glad; let them say among the nations, The Lord is King.
32 Let the sea be thundering with all its waters; let the field be glad, and everything which is in it;
33 Then let all the trees of the wood be sounding with joy before the Lord, for he is come to be the judge of the earth.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on 1 Chronicles 16
Commentary on 1 Chronicles 16 Matthew Henry Commentary
Chapter 16
This chapter concludes that great affair of the settlement of the ark in the royal city, and with it the settlement of the public worship of God during the reign of David. Here is,
1Ch 16:1-6
It was a glorious day when the ark of God was safely lodged in the tent David had pitched for it. That good man had his heart much upon it, could not sleep contentedly till it was done, Ps. 132:4, 5.
1Ch 16:7-36
We have here the thanksgiving psalm which David, by the Spirit, composed, and delivered to the chief musician, to be sung upon occasion of the public entry the ark made into the tent prepared for it. Some think he appointed this hymn to be daily used in the temple service, as duly as the day came; whatever other psalms they sung, they must not omit this. David had penned many psalms before this, some in the time of his trouble by Saul. This was composed before, but was now first delivered into the hand of Asaph, for the use of the church. It is gathered out of several psalms (from the beginning to v. 23 is taken from Ps. 105:1, etc.; and then v. 23 to v. 34 is the whole 96th psalm, with little variation; v. 34 is taken from Ps. 136:1 and divers others; and then the last two verses are taken from the close of Ps. 106), which some think warrants us to do likewise, and make up hymns out of David's psalms, a part of one and a part of another put together so as may be most proper to express and excite the devotion of Christians. These psalms will be best expounded in their proper places (if the Lord will); here we take them as they are put together, with a design to thank the Lord (v. 7), a great duty, to which we need to be excited and in which we need to be assisted.
1Ch 16:37-43
The worship of God is not only to be the work of a solemn day now and then, brought in to grace a triumph; but it ought to be the work of every day. David therefore settles it here for a constancy, puts it into a method, which he obliged those that officiated to observe in their respective posts. In the tabernacle of Moses, and afterwards in the temple of Solomon, the ark and the altar were together; but, ever since Eli's time, they had been separated, and still continued so till the temple was built. I cannot conceive what reason there was why David, who knew the law and was zealous for it, did not either bring the ark to Gibeon, where the tabernacle and the altar were, or bring them to Mount Zion, where the ark was. Perhaps the curtains and hangings of Moses's tabernacle were so worn with time and weather that they were not fit to be removed, nor fit to be a shelter for the ark; and yet he would not make all new, but only a tent for the ark, because the time was at hand when the temple should be built. Whatever was the reason, all David's time they were asunder, but he took care that neither of them should be neglected.