7 And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the LORD thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand.
8 Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host, with very many chariots and horsemen? yet, because thou didst rely on the LORD, he delivered them into thine hand.
9 For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.
10 Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.
7 And at that time H6256 Hanani H2607 the seer H7200 came H935 to Asa H609 king H4428 of Judah, H3063 and said H559 unto him, Because thou hast relied H8172 on the king H4428 of Syria, H758 and not relied H8172 on the LORD H3068 thy God, H430 therefore is the host H2428 of the king H4428 of Syria H758 escaped H4422 out of thine hand. H3027
8 Were not the Ethiopians H3569 and the Lubims H3864 a huge H7230 host, H2428 with very H3966 many H7235 chariots H7393 and horsemen? H6571 yet, because thou didst rely H8172 on the LORD, H3068 he delivered H5414 them into thine hand. H3027
9 For the eyes H5869 of the LORD H3068 run to and fro H7751 throughout the whole earth, H776 to shew himself strong H2388 in the behalf of them whose heart H3824 is perfect H8003 toward him. Herein thou hast done foolishly: H5528 therefore from henceforth H6258 thou shalt have H3426 wars. H4421
10 Then Asa H609 was wroth H3707 with the seer, H7200 and put H5414 him in a prison H4115 house; H1004 for he was in a rage H2197 with him because of this thing. And Asa H609 oppressed H7533 some of the people H5971 the same time. H6256
7 And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and hast not relied on Jehovah thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thy hand.
8 Were not the Ethiopians and the Lubim a huge host, with chariots and horsemen exceeding many? yet, because thou didst rely on Jehovah, he delivered them into thy hand.
9 For the eyes of Jehovah run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly; for from henceforth thou shalt have wars.
10 Then Asa was wroth with the seer, and put him in the prison-house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people at the same time.
7 And at that time hath Hanani the seer come in unto Asa king of Judah, and saith unto him, `Because of thy leaning on the king of Aram, and thou hast not leaned on Jehovah thy God, therefore hath the force of the king of Aram escaped from thy hand.
8 Did not the Cushim and the Lubim become a very great force for multitude, for chariot, and for horsemen? and in thy leaning on Jehovah He gave them into thy hand,
9 for Jehovah -- His eyes go to and fro in all the earth, to show Himself strong `for' a people whose heart `is' perfect towards Him; thou hast been foolish concerning this, because -- henceforth there are with thee wars.'
10 And Asa is angry at the seer, and giveth him to the house of torture, for `he is' in a rage with him for this; and Asa oppresseth `some' of the people at that time.
7 And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and hast not relied on Jehovah thy God, therefore has the army of the king of Syria escaped out of thy hand.
8 Were not the Ethiopians and the Libyans a huge army, with very many chariots and horsemen? but when thou didst rely on Jehovah, he delivered them into thy hand.
9 For the eyes of Jehovah run to and fro through the whole earth, to shew himself strong in the behalf of those whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly; for from henceforth thou shalt have wars.
10 And Asa was wroth with the seer, and put him in the prison; for he was enraged with him because of this. And Asa oppressed some of the people at the same time.
7 At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, Because you have relied on the king of Syria, and have not relied on Yahweh your God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of your hand.
8 Weren't the Ethiopians and the Lubim a huge host, with chariots and horsemen exceeding many? yet, because you did rely on Yahweh, he delivered them into your hand.
9 For the eyes of Yahweh run back and forth throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein you have done foolishly; for from henceforth you shall have wars.
10 Then Asa was angry with the seer, and put him in the prison-house; for he was in a rage with him because of this thing. Asa oppressed some of the people at the same time.
7 At that time Hanani the seer came to Asa, king of Judah, and said to him, Because you have put your faith in the king of Aram and not in the Lord your God, the army of the king of Aram has got away out of your hands.
8 Were not the Ethiopians and the Lubim a very great army, with war-carriages and horsemen more than might be numbered? but because your faith was in the Lord, he gave them up into your hands.
9 For the eyes of the Lord go this way and that, through all the earth, letting it be seen that he is the strong support of those whose hearts are true to him. In this you have done foolishly, for from now you will have wars.
10 Then Asa was angry with the seer, and put him in prison, burning with wrath against him because of this thing. And at the same time Asa was cruel to some of the people.
Worthy.Bible » Commentaries » Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible » Commentary on 2 Chronicles 16
Commentary on 2 Chronicles 16 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
CHAPTER 16
2Ch 16:1-14. Asa, by a League with the Syrians, Diverts Baasha from Building Ramah.
1-6. In the six and thirtieth year of the reign of Asa, Baasha … came up against Judah—Baasha had died several years before this date (1Ki 15:33), and the best biblical critics are agreed in considering this date to be calculated from the separation of the kingdoms, and coincident with the sixteenth year of Asa's reign. This mode of reckoning was, in all likelihood, generally followed in the book of the kings of Judah and Israel, the public annals of the time (2Ch 16:11), the source from which the inspired historian drew his account.
Baasha … built Ramah—that is, fortified it. The blessing of God which manifestly rested at this time on the kingdom of Judah, the signal victory of Asa, the freedom and purity of religious worship, and the fame of the late national covenant, were regarded with great interest throughout Israel, and attracted a constantly increasing number of emigrants to Judah. Baasha, alarmed at this movement, determined to stem the tide; and as the high road to and from Jerusalem passed by Ramah, he made that frontier town, about six miles north of Asa's capital, a military station, where the vigilance of his sentinels would effectually prevent all passage across the boundary of the kingdom (see on 1Ki 15:16-22; also Jer 41:9).
4. Ben-hadad … sent the captains of his armies … and they smote … Abelmaim—"The meadow of waters," supposed to have been situated on the marshy plain near the uppermost lake of the Jordan. The other two towns were also in the northern district of Palestine. These unexpected hostilities of his Syrian ally interrupted Baasha's fortifications at Ramah, and his death, happening soon after, prevented his resuming them.
7-10. Hanani the seer came to Asa … and said—His object was to show the king his error in forming his recent league with Ben-hadad. The prophet represented the appropriation of the temple treasures to purchase the services of the Syrian mercenaries, as indicating a distrust in God most blameable with the king's experience. He added, that in consequence of this want of faith, Asa had lost the opportunity of gaining a victory over the united forces of Baasha and Ben-hadad, more splendid than that obtained over the Ethiopians. Such a victory, by destroying their armies, would have deprived them of all power to molest him in the future; whereas by his foolish and worldly policy, so unworthy of God's vicegerent, to misapply the temple treasures and corrupt the fidelity of an ally of the king of Israel, he had tempted the cupidity of the one, and increased the hostility of the other, and rendered himself liable to renewed troubles (1Ki 15:32). This rebuke was pungent and, from its truth and justness, ought to have penetrated and afflicted the heart of such a man as Asa. But his pride was offended at the freedom taken by the honest reprover of royalty, and in a burst of passionate resentment, he ordered Hanani to be thrown into prison.
10. Asa oppressed some of the people the same time—The form or degree of this oppression is not recorded. The cause of his oppressing them was probably due to the same offense as that of Hanani—a strong expression of their dissatisfaction with his conduct in leaguing with Ben-hadad, or it may have been his maltreatment of the Lord's servant.
12. Asa … was diseased in his feet—probably the gout.
yet his disease was exceeding great—better, "moved upwards" in his body, which proves the violent and dangerous type of the malady.
yet in his disease he sought not to the Lord, but to the physicians—most probably Egyptian physicians, who were anciently in high repute at foreign courts, and who pretended to expel diseases by charms, incantations, and mystic arts. Asa's fault consisted in his trusting to such physicians, while he neglected to supplicate the aid and blessing of God. The best and holiest men have been betrayed for a time into sins, but through repentance have risen again; and as Asa is pronounced a good man (2Ch 15:17), it may be presumed that he also was restored to a better state of mind.
14. they buried him in his own sepulchres—The tombs in the neighborhood of Jerusalem were excavated in the side of a rock. One cave contained several tombs or sepulchres.
laid him in the bed … filled with sweet odours and divers kinds of spices—It is evident that a sumptuous public funeral was given him as a tribute of respect and gratitude for his pious character and patriotic government. But whether "the bed" means a state couch on which he lay exposed to public view, the odoriferous perfumes being designed to neutralize the offensive smell of the corpse, or whether it refers to an embalmment, in which aromatic spices were always used in great profusion, it is impossible to say.
they made a very great burning for him—according to some, for consuming the spices. According to others, it was a magnificent pile for the cremation of the corpse—a usage which was at that time, and long after, prevalent among the Hebrews, and the omission of which in the case of royal personages was reckoned a great indignity (2Ch 21:19; 1Sa 31:12; Jer 34:5; Am 6:10).