7 Wherefore now let the fear of the LORD be upon you; take heed and do it: for there is no iniquity with the LORD our God, nor respect of persons, nor taking of gifts.
7 Wherefore now let the fear H6343 of the LORD H3068 be upon you; take heed H8104 and do H6213 it: for there is no iniquity H5766 with the LORD H3068 our God, H430 nor respect H4856 of persons, H6440 nor taking H4727 of gifts. H7810
7 Now therefore let the fear of Jehovah be upon you; take heed and do it: for there is no iniquity with Jehovah our God, nor respect of persons, nor taking of bribes.
7 and now, let fear of Jehovah be upon you, observe and do, for there is not with Jehovah our God perverseness, and acceptance of faces, and taking of a bribe.'
7 And now, let the terror of Jehovah be upon you; be careful what ye do, for there is no iniquity with Jehovah, nor respect of persons, nor taking of presents.
7 Now therefore let the fear of Yahweh be on you; take heed and do it: for there is no iniquity with Yahweh our God, nor respect of persons, nor taking of bribes.
7 So now let the fear of the Lord be in you; do your work with care; for in the Lord our God there is no evil, or respect for high position, or taking of payment to do wrong.
Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which the LORD thy God giveth thee, throughout thy tribes: and they shall judge the people with just judgment. Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.
For the LORD your God is God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward: He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them. Therefore saith the LORD, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies: And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin: And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.
And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.
Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place such over them, to be rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens: And let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge: so shall it be easier for thyself, and they shall bear the burden with thee.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on 2 Chronicles 19
Commentary on 2 Chronicles 19 Matthew Henry Commentary
Chapter 19
We have here a further account of the good reign of Jehoshaphat,
2Ch 19:1-4
Here is,
2Ch 19:5-11
Jehoshaphat, having done what he could to make his people good, is here providing, if possible, to keep them so by the influence of a settled magistracy. He had sent preachers among them, to instruct them (ch. 17:7-9), and that provision did well; but now he saw it further requisite to send judges among them, to see the laws put in execution, and to be a terror to evil-doers. It is probable that there were judges up and down the country before, but either they neglected their business or the people slighted them, so that the end of the institution was not answered; and therefore it was necessary it should be new-modelled, new men employed, and a new charge given them. That is it which is here done.