1 Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.
1 Now when Solomon H8010 had made an end H3615 of praying, H6419 the fire H784 came down H3381 from heaven, H8064 and consumed H398 the burnt offering H5930 and the sacrifices; H2077 and the glory H3519 of the LORD H3068 filled H4390 the house. H1004
1 Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt-offering and the sacrifices; and the glory of Jehovah filled the house.
1 And at Solomon's finishing to pray, then the fire hath come down from the heavens, and consumeth the burnt-offering and the sacrifices, and the honour of Jehovah hath filled the house,
1 And when Solomon had ended praying, the fire came down from the heavens and consumed the burnt-offering and the sacrifices; and the glory of Jehovah filled the house.
1 Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of Yahweh filled the house.
1 Now when Solomon's prayers were ended, fire came down from heaven, burning up all the offerings; and the house was full of the glory of the Lord.
And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: which when all the people saw, they shouted, and fell on their faces.
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them. And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the LORD, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts. But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap:
And I will shake all nations, and the desire of all nations shall come: and I will fill this house with glory, saith the LORD of hosts. The silver is mine, and the gold is mine, saith the LORD of hosts. The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts.
Now the cherubims stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court. Then the glory of the LORD went up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD's glory.
In the year that king Uzziah died I saw also the LORD sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple. Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly. And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory. And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
It came even to pass, as the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endureth for ever: that then the house was filled with a cloud, even the house of the LORD; So that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God.
And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven. And he stood, and blessed all the congregation of Israel with a loud voice, saying, Blessed be the LORD, that hath given rest unto his people Israel, according to all that he promised: there hath not failed one word of all his good promise, which he promised by the hand of Moses his servant. The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us: That he may incline our hearts unto him, to walk in all his ways, and to keep his commandments, and his statutes, and his judgments, which he commanded our fathers. And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require: That all the people of the earth may know that the LORD is God, and that there is none else. Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on 2 Chronicles 7
Commentary on 2 Chronicles 7 Keil & Delitzsch Commentary
The divine confirmation of the dedication of the temple . - 2 Chronicles 7:1-10. The consecration of the sacrificial service by fire from heaven (2 Chronicles 7:1-3), and the sacrifices and festival of the people (2 Chronicles 7:4-10).
2 Chronicles 7:1-3
At the conclusion of Solomon's prayer there fell fire from heaven, which devoured the burnt-offering and the thank-offering, and the glory of the Lord filled the house, so that the priests could not enter the house of Jahve. The assembled congregation, when they saw the fire and the glory of the Lord descend, bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped God to praise. Now since this narrative is not found in 1 Kings 8:54., and there a speech of Solomon to the whole congregation, in which he thanks God for the fulfilment of His promise, and expresses the desire that the Lord would hear his prayers at all times, and bestow the promised salvation on the people, is communicated, modern criticism has rejected this narrative of the Chronicle as a later unhistorical embellishment of the temple dedication. “If we turn our attention,” says Berth. in agreement with Then., “to 2 Chronicles 5:11-14, and compare 2 Chronicles 5:14 with our second verse, we must maintain that our historian found that there existed two different narratives of the proceedings at the dedication of the temple, and received both into his work. According to the one narrative, the clouds filled the house (1 Kings 8:10, cf. 2 Chronicles 5:11-14); and after this was done Solomon uttered the prayer, with the conclusion which we find in 1 Kings 8; according to the other narrative, Solomon uttered the prayer, with the conclusion which we find in Chron., and God thereafter gave the confirmatory signs. Now we can hardly imagine that the course of events was, that the glory of Jahve filled the house (2 Chronicles 5:14); that then Solomon spoke the words and the prayer in 2 Chron 6; that while he uttered the prayer the glory of Jahve again left the house, and then came down in a way manifest to all the people (2 Chronicles 7:3), in order to fill the house for a second time.” Certainly it was not so; but the narrative itself gives no ground for any such representation. Not a word is said in the text of the glory of Jahve having left the temple during Solomon's prayer. The supposed contradiction between 2 Chronicles 5:14 and the account in 2 Chronicles 7:1-3 is founded entirely on a misinterpretation of our verse. The course of events described here was, as the words run, this: Fire came down from heaven upon the sacrifices and devoured them, and the glory of the Lord filled the house; and this is in 2 Chronicles 7:3 more exactly and precisely repeated by the statement that the people saw the fire and the glory of Jahve descend upon the house. According to these plain words, the glory of Jahve descended upon the temple in the fire which came down from heaven. In the heavenly fire which devoured the sacrifices, the assembled congregation saw the glory of the Lord descend upon the temple and fill it. But the filling of the temple by the cloud when the ark was brought in and set in its place (2 Chronicles 5:13) can be without difficulty reconciled with this manifestation of the divine glory in the fire. Just as the manifestation of the gracious divine presence in the temple by a cloud, as its visible vehicle, does not exclude the omnipresence of God or His sitting enthroned in heaven, God's essence not being so confined to the visible vehicle of His gracious presence among His people that He ceases thereby to be enthroned in heaven, and to manifest Himself therefrom; so the revelation of the same God from heaven by a descending fire is not excluded or set aside by the presence of the cloud in the holy place of the temple, and in the most holy. We may consequently quite well represent to ourselves the course of events, by supposing, that while the gracious presence of God enthroned above the cherubim on the ark made itself known in the cloud which filled the temple, or while the cloud filled the interior of the temple, God revealed His glory from heaven, before the eyes of the assembled congregation, in the fire which descended upon the sacrifices, so that the temple was covered or overshadowed by His glory. The parts of this double manifestation of the divine glory are clearly distinguished even in our narrative; for in 2 Chronicles 5:13-14 the cloud which filled the house, as vehicle of the manifestation of the divine glory, and which hindered the priests from standing and serving (in the house, i.e., in the holy place and the most holy), is spoken of; while in our verses, again, it is the glory of God which descended upon the temple in the fire coming down from heaven on the sacrifices, and so filled it that the priests could not enter it, which is noticed.
Since, therefore, the two passages involve no contradiction, the hypothesis of a compounding together of discrepant narratives loses all standing ground; and it only remains to determine the mutual relations of the two narratives, and to answer the question, why the author of the book of Kings has omitted the account of the fire which came down from heaven upon the sacrifices, and the author of the Chronicle the blessing of the congregation (1 Kings 8:54-61). From the whole plan and character of the two histories, there can be no doubt that in these accounts we have not a perfect enumeration of all the different occurrences, but only a record of the chief things which were done. The authority made use of by both, however, doubtless contained both the blessing of the congregation (1 Kings 8:55-61) and the account of the fire which devoured the sacrifices (2 Chronicles 7:2-3); and probably the latter preceded the blessing spoken by Solomon to the congregation (Kings). In all probability, the fire dame down from heaven immediately after the conclusion of the dedicatory prayer, and devoured the sacrifices lying upon the altar of burnt-offering; and after this had happened, Solomon turned towards the assembled congregation and praised the Lord, because He had given rest to His people, of which the completion of the temple, and the filling of it with the cloud of the divine glory, was a pledge. To record this speech of Solomon to the congregation, falls wholly in with the plan of the book of Kings, in which the prophetic interest, the realization of the divine purpose of grace by the acts and omissions of the kings, is the prominent one; while it did not lie within the scope of his purpose to enter upon a detailed history of the public worship. We should be justified in expecting the fire which devoured the sacrifices to be mentioned in the book of Kings, only if the temple had been first consecrated by this divine act to be the dwelling-place of the gracious presence of God, or a sanctuary of the Lord; but such significance the devouring of the sacrifices by fire coming forth from God did not possess. Jahve consecrated the temple to be the dwelling-place of His name, and the abode of His gracious presence, in proclaiming His presence by the cloud which filled the sanctuary, when the ark was brought into the most holy place. The devouring of the sacrifices upon the altar by fire from heaven was merely the confirmatory sign that the Lord, enthroned above the ark in the temple, accepted, well pleased, the sacrificial service carried on on the altar of this temple; and since the people could draw near to the Lord only with sacrifices before the altar, it was a confirmatory sign that He from His throne would bestow His covenant grace upon those who appeared before him with sacrifices; cf. Leviticus 9:23. Implicitly, this grace was already secured to the people by God's consecrating the sanctuary to be the throne of His grace by the cloud which filled the temple; and the author of the book of Kings thought it sufficient to mention this sign, and passed over the second, which only served as a confirmation of the first. With the chronicler the case was different; for his plan to portray in detail the glory of the worship of the former time, the divine confirmation of the sacrificial worship, which was to be carried on continually in the temple as the only legitimate place of worship, by fire from heaven, was so important that he could not leave it unmentioned; while the words of blessing spoken by Solomon to the congregation, as being already implicitly contained in the dedicatory prayer, did not appear important enough to be received into his book. For the rest, the sacrifices which the fire from heaven devoured are the sacrifices mentioned in 2 Chronicles 5:6, which the king and the congregation had offered when the ark was borne into the temple. As there was an immense number of these sacrifices, they cannot all have been offered on the altar of burnt-offering, but, like the thank-offerings afterwards brought by Solomon and the congregation, must have been offered on the whole space which had been consecrated in the court for this purpose (2 Chronicles 7:7). This is expressly attested by 2 Chronicles 7:7, for the העלות can only be the sacrifices in 2 Chronicles 5:6, since the sacrifices in 2 Chronicles 7:5 of our chapter were only שׁלמים ; cf. 1 Kings 8:62.
2 Chronicles 7:4-6
The sacrifices and the festival. After fire from heaven had devoured the sacrifices, and Solomon had praised the Lord for the fulfilment of His word, and sought for the congregation the further bestowal of the divine blessing (1 Kings 8:54-61), the dedication of the temple was concluded by a great thank-offering, of which we have in 2 Chronicles 7:5, 2 Chronicles 7:6 an account which completely agrees with 1 Kings 8:62-63. - In 2 Chronicles 7:6 the author of the Chr. again makes express mention of the singing and playing of the Levites when these offerings were presented. In the performance of this sacrificial act the priests stood על־משׁמרותם , in their stations; but that does not signify separated according to their divisions (Berth.), but in officiis suis (Vulg.), i.e., ordines suos et functiones suas a Davide 1 Chron. 2 Chronicles 24:7. institutas servarunt (Ramb.); see on Numbers 8:26. The Levites with the instruments of song of Jahve, which David had made, i.e., with the instruments invented and appointed by David for song to the praise of the Lord. בּידם דויד בּהלּל , not hymnos David canentes per manus suas (Vulg.), taking דויד הלּל for the praising appointed by David, which by the hands of the Levites, i.e., was performed by the hands of the Levites (Berth.), but literally: when David sang praise by their hand (i.e., their service). This clause seems to be added to the relative clause, “which king David had made,” for nearer definition, and to signify that the Levites used the same instruments which David had introduced when he praised God by the playing of the Levites. The form מחצצרים as in 1 Chronicles 15:24.
2 Chronicles 7:7-10
2 Chronicles 7:7 contains a supplementary remark, and the ו relat. expresses only the connection of the thought, and the verb is to be translated in English by the pluperfect. For the rest, compare on 2 Chronicles 7:4-10 the commentary on 1 Kings 8:62-66.
2 Chronicles 7:11-22
The Lord's answer to Solomon's dedicatory prayer. Cf. 1 Kings 9:1-9. The general contents, and the order of the thoughts in the divine answer in the two texts, agree, but in the Chronicle individual thoughts are further expounded than in the book of Kings, and expressions are here and there made clear. The second clause of 2 Chronicles 7:11 is an instance of this, where “and all the desire of Solomon, which he was pleased to do,” is represented by “and all that came into Solomon's heart, to make in the house of the Lord and in his own house, he prosperously effected.” Everything else is explained in the Com. on 1 Kings 9.