Worthy.Bible » Parallel » Esther » Chapter 1

Esther 1:1-22 King James Version (KJV)

1 Now it came to pass in the days of Ahasuerus, (this is Ahasuerus which reigned, from India even unto Ethiopia, over an hundred and seven and twenty provinces:)

2 That in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,

3 In the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him:

4 When he shewed the riches of his glorious kingdom and the honour of his excellent majesty many days, even an hundred and fourscore days.

5 And when these days were expired, the king made a feast unto all the people that were present in Shushan the palace, both unto great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace;

6 Where were white, green, and blue, hangings, fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and pillars of marble: the beds were of gold and silver, upon a pavement of red, and blue, and white, and black, marble.

7 And they gave them drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the state of the king.

8 And the drinking was according to the law; none did compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man's pleasure.

9 Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.

10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king,

11 To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to shew the people and the princes her beauty: for she was fair to look on.

12 But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.

13 Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment:

14 And the next unto him was Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven princes of Persia and Media, which saw the king's face, and which sat the first in the kingdom;)

15 What shall we do unto the queen Vashti according to law, because she hath not performed the commandment of the king Ahasuerus by the chamberlains?

16 And Memucan answered before the king and the princes, Vashti the queen hath not done wrong to the king only, but also to all the princes, and to all the people that are in all the provinces of the king Ahasuerus.

17 For this deed of the queen shall come abroad unto all women, so that they shall despise their husbands in their eyes, when it shall be reported, The king Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she came not.

18 Likewise shall the ladies of Persia and Media say this day unto all the king's princes, which have heard of the deed of the queen. Thus shall there arise too much contempt and wrath.

19 If it please the king, let there go a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it be not altered, That Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate unto another that is better than she.

20 And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small.

21 And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:

22 For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and that it should be published according to the language of every people.


Esther 1:1-22 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

1 Now it came to pass in the days H3117 of Ahasuerus, H325 (this is Ahasuerus H325 which reigned, H4427 from India H1912 even unto Ethiopia, H3568 over an hundred H3967 and seven H7651 and twenty H6242 provinces:) H4082

2 That in those days, H3117 when the king H4428 Ahasuerus H325 sat H3427 on the throne H3678 of his kingdom, H4438 which was in Shushan H7800 the palace, H1002

3 In the third H7969 year H8141 of his reign, H4427 he made H6213 a feast H4960 unto all his princes H8269 and his servants; H5650 the power H2428 of Persia H6539 and Media, H4074 the nobles H6579 and princes H8269 of the provinces, H4082 being before H6440 him:

4 When he shewed H7200 the riches H6239 of his glorious H3519 kingdom H4438 and the honour H3366 of his excellent H8597 majesty H1420 many H7227 days, H3117 even an hundred H3967 and fourscore H8084 days. H3117

5 And when these days H3117 were expired, H4390 the king H4428 made H6213 a feast H4960 unto all the people H5971 that were present H4672 in Shushan H7800 the palace, H1002 both unto great H1419 and small, H6996 seven H7651 days, H3117 in the court H2691 of the garden H1594 of the king's H4428 palace; H1055

6 Where were white, H2353 green, H3768 and blue, H8504 hangings, fastened H270 with cords H2256 of fine linen H948 and purple H713 to silver H3701 rings H1550 and pillars H5982 of marble: H8336 the beds H4296 were of gold H2091 and silver, H3701 upon a pavement H7531 of red, H923 and blue, H8504 and white, H1858 and black, H5508 marble. H8336

7 And they gave them drink H8248 in vessels H3627 of gold, H2091 (the vessels H3627 being diverse H8138 one from another,) H3627 and royal H4438 wine H3196 in abundance, H7227 according to the state H3027 of the king. H4428

8 And the drinking H8360 was according to the law; H1881 none did compel: H597 for so the king H4428 had appointed H3245 to all the officers H7227 of his house, H1004 that they should do H6213 according to every man's H376 pleasure. H7522

9 Also Vashti H2060 the queen H4436 made H6213 a feast H4960 for the women H802 in the royal H4438 house H1004 which belonged to king H4428 Ahasuerus. H325

10 On the seventh H7637 day, H3117 when the heart H3820 of the king H4428 was merry H2896 with wine, H3196 he commanded H559 Mehuman, H4104 Biztha, H968 Harbona, H2726 Bigtha, H903 and Abagtha, H5 Zethar, H2242 and Carcas, H3752 the seven H7651 chamberlains H5631 that served H8334 in the presence H6440 of Ahasuerus H325 the king, H4428

11 To bring H935 Vashti H2060 the queen H4436 before H6440 the king H4428 with the crown H3804 royal, H4438 to shew H7200 the people H5971 and the princes H8269 her beauty: H3308 for she was fair H2896 to look on. H4758

12 But the queen H4436 Vashti H2060 refused H3985 to come H935 at the king's H4428 commandment H1697 by H3027 his chamberlains: H5631 therefore was the king H4428 very H3966 wroth, H7107 and his anger H2534 burned H1197 in him.

13 Then the king H4428 said H559 to the wise men, H2450 which knew H3045 the times, H6256 (for so was the king's H4428 manner H1697 toward H6440 all that knew H3045 law H1881 and judgment: H1779

14 And the next H7138 unto him was Carshena, H3771 Shethar, H8369 Admatha, H133 Tarshish, H8659 Meres, H4825 Marsena, H4826 and Memucan, H4462 the seven H7651 princes H8269 of Persia H6539 and Media, H4074 which saw H7200 the king's H4428 face, H6440 and which sat H3427 the first H7223 in the kingdom;) H4438

15 What shall we do H6213 unto the queen H4436 Vashti H2060 according to law, H1881 because she hath not performed H6213 the commandment H3982 of the king H4428 Ahasuerus H325 by H3027 the chamberlains? H5631

16 And Memucan H4462 answered H559 before H6440 the king H4428 and the princes, H8269 Vashti H2060 the queen H4436 hath not done wrong H5753 to the king H4428 only, but also to all the princes, H8269 and to all the people H5971 that are in all the provinces H4082 of the king H4428 Ahasuerus. H325

17 For this deed H1697 of the queen H4436 shall come abroad H3318 unto all women, H802 so that they shall despise H959 their husbands H1167 in their eyes, H5869 when it shall be reported, H559 The king H4428 Ahasuerus H325 commanded H559 Vashti H2060 the queen H4436 to be brought in H935 before H6440 him, but she came H935 not.

18 Likewise shall the ladies H8282 of Persia H6539 and Media H4074 say H559 this day H3117 unto all the king's H4428 princes, H8269 which have heard H8085 of the deed H1697 of the queen. H4436 Thus shall there arise too much H1767 contempt H963 and wrath. H7110

19 If it please H2895 the king, H4428 let there go H3318 a royal H4438 commandment H1697 from him, H6440 and let it be written H3789 among the laws H1881 of the Persians H6539 and the Medes, H4074 that it be not altered, H5674 That Vashti H2060 come H935 no more before H6440 king H4428 Ahasuerus; H325 and let the king H4428 give H5414 her royal estate H4438 unto another H7468 that is better H2896 than she.

20 And when the king's H4428 decree H6599 which he shall make H6213 shall be published H8085 throughout all his empire, H4438 (for it is great,) H7227 all the wives H802 shall give H5414 to their husbands H1167 honour, H3366 both to great H1419 and small. H6996

21 And the saying H1697 pleased H3190 H5869 the king H4428 and the princes; H8269 and the king H4428 did H6213 according to the word H1697 of Memucan: H4462

22 For he sent H7971 letters H5612 into all the king's H4428 provinces, H4082 into every province H4082 according to the writing H3791 thereof, and to every people H5971 after their language, H3956 that every man H376 should bear rule H8323 in his own house, H1004 and that it should be published H1696 according to the language H3956 of every people. H5971


Esther 1:1-22 American Standard (ASV)

1 Now it came to pass in the days of Ahasuerus (this is Ahasuerus who reigned from India even unto Ethiopia, over a hundred and seven and twenty provinces),

2 that in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,

3 in the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him;

4 when he showed the riches of his glorious kingdom and the honor of his excellent majesty many days, even a hundred and fourscore days.

5 And when these days were fulfilled, the king made a feast unto all the people that were present in Shushan the palace, both great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace.

6 `There were hangings of' white `cloth', `of' green, and `of' blue, fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and pillars of marble: the couches were of gold and silver, upon a pavement of red, and white, and yellow, and black marble.

7 And they gave them drink in vessels of gold (the vessels being diverse one from another), and royal wine in abundance, according to the bounty of the king.

8 And the drinking was according to the law; none could compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man's pleasure.

9 Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.

10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that ministered in the presence of Ahasuerus the king,

11 to bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the peoples and the princes her beauty; for she was fair to look on.

12 But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.

13 Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment;

14 and the next unto him were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven princes of Persia and Media, who saw the king's face, and sat first in the kingdom),

15 What shall we do unto the queen Vashti according to law, because she hath not done the bidding of the king Ahasuerus by the chamberlains?

16 And Memucan answered before the king and the princes, Vashti the queen hath not done wrong to the king only, but also to all the princes, and to all the peoples that are in all the provinces of the king Ahasuerus.

17 For this deed of the queen will come abroad unto all women, to make their husbands contemptible in their eyes, when it shall be reported, The king Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she came not.

18 And this day will the princesses of Persia and Media who have heard of the deed of the queen say `the like' unto all the king's princes. So `will there arise' much contempt and wrath.

19 If it please the king, let there go forth a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it be not altered, that Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate unto another that is better than she.

20 And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his kingdom (for it is great), all the wives will give to their husbands honor, both to great and small.

21 And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:

22 for he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and should speak according to the language of his people.


Esther 1:1-22 Young's Literal Translation (YLT)

1 And it cometh to pass, in the days of Ahasuerus -- he `is' Ahasuerus who is reigning from Hodu even unto Cush, seven and twenty and a hundred provinces --

2 in those days, at the sitting of the king Ahasuerus on the throne of his kingdom, that `is' in Shushan the palace,

3 in the third year of his reign, he hath made a banquet to all his heads and his servants; of the force of Persia and Media, the chiefs and heads of the provinces `are' before him,

4 in his shewing the wealth of the honour of his kingdom, and the glory of the beauty of his greatness, many days -- eighty and a hundred days.

5 And at the fulness of these days hath the king made to all the people who are found in Shushan the palace, from great even unto small, a banquet, seven days, in the court of the garden of the house of the king --

6 white linen, white cotton, and blue, fastened with cords of fine linen and purple on rings of silver, and pillars of marble, couches of gold, and of silver, on a pavement of smaragdus, and white marble, and mother-of-pearl, and black marble --

7 and the giving of drink in vessels of gold, and the vessels `are' divers vessels, and the royal wine `is' abundant, as a memorial of the king.

8 And the drinking `is' according to law, none is pressing, for so hath the king appointed for every chief one of his house, to do according to the pleasure of man and man.

9 Also Vashti the queen hath made a banquet for women, in the royal house that the king Ahasuerus hath.

10 On the seventh day, as the heart of the king is glad with wine, he hath said to Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven eunuchs who are ministering in the presence of the king Ahasuerus,

11 to bring in Vashti the queen before the king, with a royal crown, to shew the peoples and the heads her beauty, for she `is' of good appearance,

12 and the queen Vashti refuseth to come in at the word of the king that `is' by the hand of the eunuchs, and the king is very wroth, and his fury hath burned in him.

13 And the king saith to wise men, knowing the times -- for so `is' the word of the king before all knowing law and judgment,

14 and he who is near unto him `is' Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, Memucan, seven heads of Persia and Media seeing the face of the king, who are sitting first in the kingdom --

15 `According to law, what -- to do with queen Vashti, because that she hath not done the saying of the king Ahasuerus by the hand of the eunuchs?'

16 And Memucan saith before the king and the heads, `Not against the king by himself hath Vashti the queen done perversely, but against all the heads, and against all the peoples that `are' in all provinces of the king Ahasuerus;

17 for go forth doth the word of the queen unto all the women, to render their husbands contemptible in their eyes, in their saying, The king Ahasuerus said to bring in Vashti the queen before him, and she did not come;

18 yea, this day do princesses of Persia and Media, who have heard the word of the queen, say `so' to all heads of the king, even according to the sufficiency of contempt and wrath.

19 `If to the king `it be' good, there goeth forth a royal word from before him, and it is written with the laws of Persia and Media, and doth not pass away, that Vashti doth not come in before the king Ahasuerus, and her royalty doth the king give to her companion who `is' better than she;

20 and the sentence of the king that he maketh hath been heard in all his kingdom -- for it `is' great -- and all the wives give honour to their husbands, from great even unto small.'

21 And the thing is good in the eyes of the king, and of the princes, and the king doth according to the word of Memucan,

22 and sendeth letters unto all provinces of the king, unto province and province according to its writing, and unto people and people according to its tongue, for every man being head in his own house -- and speaking according to the language of his people.


Esther 1:1-22 Darby English Bible (DARBY)

1 And it came to pass in the days of Ahasuerus (that is, the Ahasuerus that reigned from India even to Ethiopia, over a hundred and twenty-seven provinces),

2 in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the fortress,

3 in the third year of his reign, he made a feast to all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and the princes of the provinces being before him;

4 when he shewed the glorious wealth of his kingdom and the splendid magnificence of his grandeur many days, a hundred and eighty days.

5 And when these days were expired, the king made a feast to all the people that were present in Shushan the fortress, both to great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace.

6 White, green, and blue [hangings] were fastened with cords of byssus and purple to silver rings and pillars of white marble; couches of gold and silver [lay] upon a pavement of red and white marble, and alabaster, and black marble.

7 And they gave drink in vessels of gold (the vessels being diverse one from another), and royal wine in abundance, according to the king's bounty.

8 And the drinking was, according to commandment, without constraint; for so the king had appointed to all the magnates of his house, that they should do according to every man's pleasure.

9 Also the queen Vashti made a feast for the women of the royal house which belonged to king Ahasuerus.

10 On the seventh day, when the king's heart was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of king Ahasuerus,

11 to bring Vashti the queen before the king with the royal crown to shew the peoples and the princes her beauty; for she was of beautiful countenance.

12 But the queen Vashti refused to come at the word of the king which was [sent] by the chamberlains; and the king was very wroth, and his fury burned in him.

13 And the king said to the wise men who knew the times (for so was the king's business [conducted] before all that knew law and judgment;

14 and the next to him were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, [and] Memucan, the seven princes of Persia and Media, who saw the king's face, and who sat first in the kingdom),

15 What shall be done to the queen Vashti according to law, because she has not performed the word of the king Ahasuerus by the chamberlains?

16 Then said Memucan before the king and the princes, The queen Vashti has not done wrong to the king only, but also to all the princes, and to all the peoples that are in all the provinces of the king Ahasuerus.

17 For the act of the queen will come abroad to all women, so as to render their husbands contemptible in their eyes, when they shall say, The king Ahasuerus commanded the queen Vashti to be brought in before him, and she came not!

18 And the princesses of Persia and Media who have heard of the queen's act, will say it this day to all the king's princes, and there will be contempt and anger enough.

19 If it please the king, let a royal order go forth from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it may not pass, That Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate to another that is better than she;

20 and when the king's edict which he shall make shall be heard throughout his realm -- for it is great -- all the wives shall give to their husbands honour, from the greatest to the least.

21 And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan.

22 And he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people according to their language, That every man should bear rule in his own house, and should speak according to the language of his people.


Esther 1:1-22 World English Bible (WEB)

1 Now it happened in the days of Ahasuerus (this is Ahasuerus who reigned from India even to Ethiopia, over one hundred twenty-seven provinces),

2 that in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,

3 in the third year of his reign, he made a feast to all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him;

4 when he shown the riches of his glorious kingdom and the honor of his excellent majesty many days, even one hundred eighty days.

5 When these days were fulfilled, the king made a feast to all the people who were present in Shushan the palace, both great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace.

6 [There were hangings of] white [cloth], [of] green, and [of] blue, fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and pillars of marble: the couches were of gold and silver, on a pavement of red, and white, and yellow, and black marble.

7 They gave them drink in vessels of gold (the vessels being diverse one from another), and royal wine in abundance, according to the bounty of the king.

8 The drinking was according to the law; none could compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man's pleasure.

9 Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.

10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcass, the seven chamberlains who ministered in the presence of Ahasuerus the king,

11 to bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the peoples and the princes her beauty; for she was beautiful to look on.

12 But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the chamberlains: therefore was the king very angry, and his anger burned in him.

13 Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so was the king's manner toward all who knew law and judgment;

14 and the next to him were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven princes of Persia and Media, who saw the king's face, and sat first in the kingdom),

15 What shall we do to the queen Vashti according to law, because she has not done the bidding of the king Ahasuerus by the chamberlains?

16 Memucan answered before the king and the princes, Vashti the queen has not done wrong to the king only, but also to all the princes, and to all the peoples who are in all the provinces of the king Ahasuerus.

17 For this deed of the queen will come abroad to all women, to make their husbands contemptible in their eyes, when it shall be reported, The king Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she didn't come.

18 This day will the princesses of Persia and Media who have heard of the deed of the queen say [the like] to all the king's princes. So [will there arise] much contempt and wrath.

19 If it please the king, let there go forth a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it not be altered, that Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate to another who is better than she.

20 When the king's decree which he shall make shall be published throughout all his kingdom (for it is great), all the wives will give to their husbands honor, both to great and small.

21 The saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:

22 for he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing of it, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and should speak according to the language of his people.


Esther 1:1-22 Bible in Basic English (BBE)

1 Now it came about in the days of Ahasuerus, (that Ahasuerus who was ruler of a hundred and twenty-seven divisions of the kingdom, from India as far as Ethiopia:)

2 That in those days, when King Ahasuerus was ruling in Shushan, his strong town,

3 In the third year of his rule he gave a feast to all his captains and his servants; and the captains of the army of Persia and Media, the great men and the rulers of the divisions of his kingdom, were present before him;

4 And for a long time, even a hundred and eighty days, he let them see all the wealth and the glory of his kingdom and the great power and honour which were his.

5 And at the end of that time, the king gave a feast for all the people who were present in Shushan, the king's town, small as well as great, for seven days, in the outer square of the garden of the king's house.

6 There were fair hangings of white and green and blue, fixed with cords of purple and the best linen to silver rings and pillars of polished stone: the seats were of gold and silver on a floor of red and white and yellow and black stone.

7 And they gave them drink in gold vessels, every vessel being different, and wine of the kingdom, freely given by the king.

8 And the drinking was in keeping with the law; no one was forced: for the king had given orders to all the chief servants of his house to do as was pleasing to every man.

9 And Vashti the queen gave a feast for the women in the house of King Ahasuerus.

10 On the seventh day, when the heart of the king was glad with wine, he gave orders to Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven unsexed servants who were waiting before Ahasuerus the king,

11 That Vashti the queen was to come before him, crowned with her crown, and let the people and the captains see her: for she was very beautiful.

12 But when the servants gave her the king's order, Vashti the queen said she would not come: then the king was very angry, and his heart was burning with wrath.

13 And the king said to the wise men, who had knowledge of the times, (for this was the king's way with all who were expert in law and in the giving of decisions:

14 And second only to him were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven rulers of Persia and Media, who were friends of the king, and had the first places in the kingdom:)

15 What is to be done by law to Vashti the queen, because she has not done what King Ahasuerus, by his servants, gave her orders to do?

16 And before the king and the captains, Memucan gave his answer: Vashti the queen has done wrong, not only to the king, but to all the captains and to all the peoples in all the divisions of the kingdom of King Ahasuerus;

17 For news of what the queen has done will come to the ears of all women, and they will no longer give respect to their husbands when it is said to them, King Ahasuerus gave orders for Vashti the queen to come before him and she came not.

18 And the wives of the captains of Persia and Media, hearing what the queen has done, will say the same to all the king's captains. So there will be much shame and wrath.

19 If it is pleasing to the king, let an order go out from him, and let it be recorded among the laws of the Persians and the Medes, so that it may never be changed, that Vashti is never again to come before King Ahasuerus; and let the king give her place to another who is better than she.

20 And when this order, given by the king, is made public through all his kingdom (for it is great), all the wives will give honour to their husbands, great as well as small.

21 And this suggestion seemed good to the king and the captains; and the king did as Memucan said;

22 And sent letters to all the divisions of the kingdom, to every division in the writing commonly used there, and to every people in the language which was theirs, saying that every man was to be the ruler in his house, and that this order was to be given out in the language of his people.

Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Esther 1

Commentary on Esther 1 Matthew Henry Commentary


An Exposition, With Practical Observations, of

The Book of Esther

Chapter 1

Several things in this chapter itself are very instructive and of great use; but the design of recording the story of it is to show how way was made for Esther to the crown, in order to her being instrumental to defeat Haman's plot, and this long before the plot was laid, that we may observe and admire the foresight and vast reaches of Providence. "Known unto God are all his works' before-hand. Ahasuerus the king,

  • I. In his height feasts all his great men (v. 1-9).
  • II. In his heat he divorces his queen, because she would not come to him when he sent for her (v. 10-22).

This shows how God serves his own purposes even by the sins and follies of men, which he would not permit if he know not how to bring good out of them.

Est 1:1-9

Which of the kings of Persia this Ahasuerus was the learned are not agreed. Mordecai is said to have been one of those that were carried captive from Jerusalem (ch. 2:5, 6), whence it should seem that this Ahasuerus was one of the first kings of that empire. Dr. Lightfoot thinks that he was that Artaxerxes who hindered the building of the temple, who is called also Ahasuerus (Ezra 4:6, 7), after his great-grandfather of the Medes, Dan. 9:1. We have here an account,

  • I. Of the vast extent of his dominion. In the time of Darius and Cyrus there were but 120 princes (Dan. 6:1); now there were 127, from India to Ethiopia, v. 1. It had become an over-grown kingdom, which in time would sink with its own weight, and, as usual, would lose its provinces as fast as it got them. If such vast power be put into a bad hand, it is able to do so much the more mischief; but, if into a good hand, it is able to do so much the more good. Christ's kingdom is, or shall be, far larger than this, when the kingdoms of the world shall all become his; and it shall be everlasting.
  • II. Of the great pomp and magnificence of his court. When he found himself fixed in his throne, the pride of his heart rising with the grandeur of his kingdom, he made a most extravagant feast, wherein he put himself to vast expense and trouble only to show the riches of his glorious kingdom and the honour of his excellent majesty, v. 4. This was vain glory, an affection of pomp to no purpose at all; for none questioned the riches of his kingdom, nor offered to vie with him for honour. If he had shown the riches of his kingdom and the honour of his majesty, as some of his successors did, in contributing largely towards the building of the temple and the maintaining of the temple service (Ezra 6:8, 7:22), it would have turned to a much better account. Two feasts Ahasuerus made:-
    • 1. One for his nobles and princes, which lasted a hundred and eighty days, v. 3, 4. Not that he feasted the same persons every day for all that time, but perhaps the nobles and princes of one province one day, of another province another day, while thus he and his constant attendants fared sumptuously every day. The Chaldee paraphrast (who is very bold in his additions to the story of this book) says that there had been a rebellion among his subjects and that this feast was kept for joy of the quashing of it.
    • 2. Another was made for all the people, both great and small, which lasted seven days, some one day and some another; and, because no house would hold them, they were entertained in the court of the garden, v. 5. The hangings with which the several apartments were divided or the tents which were there pitched for the company, were very fine and rich; so were the beds or benches on which they sat, and the pavement under their feet, v. 6. Better is a dinner of herbs with quietness, and the enjoyment of one's self and a friend, than this banquet of wine with all the noise and tumult that must needs attend it.
  • III. Of the good order which in some respects was kept there notwithstanding. We do not find this like Belshazzar's feast, in which dunghill-gods were praised and the vessels of the sanctuary profaned, Dan. 5:3, 4. Yet the Chaldee paraphrase says that the vessels of the sanctuary were used in this feast, to the great grief of the pious Jews. It was not like Herod's feast, which reserved a prophet's head for the last dish. Two things which are laudable we may gather from the account here given of this feast:-
    • 1. That there was no forcing of healths, nor urging of them: The drinking was according to the law, probably some law lately made; none did compel, no, not by continual proposing of it (as Josephus explains it); they did not send the glass about, but every man drank as he pleased (v. 8), so that if there were any that drank to excess it was their own fault, a fault which few would commit when the king's order put an honour upon sobriety. This caution of a heathen prince, even when he would show his generosity, may shame many who are called Christians, who think they do not sufficiently show their good housekeeping, nor bid their friends welcome, unless they make them drunk, and, under pretence of sending the health round, send the sin round, and death with it. There is a woe to those that do so; let them read it and tremble, Hab. 2:15, 16. It is robbing men of their reason, their richest jewel, and making them fools, the greatest wrong that can be.
    • 2. That there was no mixed dancing; for the gentlemen and ladies were entertained asunder, not as in the feast of Belshazzar, whose wives and concubines drank with him (Dan. 5:2), or that of Herod, whose daughter danced before him. Vashti feasted the women in her own apartment; not openly in the court of the garden, but in the royal house, v. 9. Thus, while the king showed the honour of his majesty, she and her ladies showed the honour of their modesty, which is truly the majesty of the fair sex.

Est 1:10-22

We have here a damp to all the mirth of Ahasuerus's feast; it ended in heaviness, not as Job's children's feast by a wind from the wilderness, not as Belshazzar's by a hand-writing on the wall, but by is own folly. An unhappy falling out there was, at the end of the feast, between the king and queen, which broke of the feast abruptly, and sent the guests away silent and ashamed.

  • I. It was certainly the king's weakness to send for Vashti into his presence when he was drunk, and in company with abundance of gentlemen, many of whom, it is likely, were in the same condition. When his heart was merry with wine nothing would serve him but Vashti must come, well dressed as she was, with the crown on her head, that the princes and people might see what a handsome woman she was, v. 10, 11. Hereby,
    • 1. He dishonoured himself as a husband, who ought to protect, but by no means expose, the modesty of his wife, who ought to be to her a covering of the eyes (Gen. 20:16), not to uncover them.
    • 2. He diminished himself as a king, in commanding that from his wife which she might refuse, much to the honour of her virtue. It was against the custom of the Persians for the women to appear in public, and he put a great hardship upon her when he did not court, but command her to do so uncouth a thing, and make her a show. If he had not been put out of the possession of himself by drinking to excess, he would not have done such a thing, but would have been angry at any one that should have mentioned it. When the wine is in the wit is out, and men's reason departs from them.
  • II. However, perhaps it was not her wisdom to deny him. She refused to come (v. 12); though he sent his command by seven honourable messengers, and publicly, and Josephus says sent again and again, yet she persisted in her denial. Had she come, while it was evident that she did it in pure obedience, it would have been no reflection upon her modesty, nor a bad example. The thing was not in itself sinful, and therefore to obey would have been more her honour than to be so precise. Perhaps she refused in a haughty manner, and then it was certainly evil; she scorned to come at the king's commandment. What a mortification was this to him! While he was showing the glory of his kingdom he showed the reproach of his family, that he had a wife that would do as she pleased. Strifes between yoke-fellows are bad enough at any time, but before company they are very scandalous, and occasion blushing and uneasiness.
  • III. The king thereupon grew outrageous. He that had rule over 127 provinces had no rule over his own spirit, but his anger burned in him, v. 12. He would have consulted his own comfort and credit more if he had stifled his resentment, had passed by the affront his wife gave him, and turned it off with a jest.
  • IV. Though he was very angry, he would not do any thing in this matter till he advised with his privy-counsellors; as he had seven chamberlains to execute his orders, who are named (v. 10), so he had seven counsellors to direct his orders. The greater power a man has the greater need he has of advice, that he may not abuse his power. Of these counsellors it is said that they were learned men, for they knew law and judgment,that they were wise men, for they knew the times,and that the king put great confidence in them and honour upon them, for they saw the king's face and sat first in the kingdom, v. 13, 14. In the multitude of such counsellors there is safety. Now here is,
    • 1. The question proposed to this cabinet-council (v. 15): What shall we do to the queen Vashti according to the law? Observe,
      • (1.) Though it was the queen that was guilty, the law must have its course.
      • (2.) Though the king was very angry, yet he would do nothing but what he was advised was according to law.
    • 2. The proposal which Memucan made, that Vashti should be divorced for her disobedience. Some suggest that he gave this severe advice, and the rest agreed to it, because they knew it would please the king, would gratify both his passion now and his appetite afterwards. But Josephus says that, on the contrary, he had a strong affection for Vashti, and would not have put her away for this offence if he could legally have passed it by; and then we must suppose Memucan, in his advice, to have had a sincere regard to justice and the public good.
      • (1.) He shows what would be the bad consequences of the queen's disobedience to her husband, if it were passed by and not animadverted upon, that it would embolden other wives both to disobey their husbands and to domineer over them. Had this unhappy falling out between the king and his wife, wherein she was conqueror, been private, the error would have remained with themselves and the quarrel might have been settled privately between themselves; but it happening to be public, and perhaps the ladies that were now feasting with the queen having shown themselves pleased with her refusal, her bad example would be likely to have a bad influence upon all the families of the kingdom. If the queen must have her humour, and the king must submit to it (since the houses of private persons commonly take their measures from the courts of princes), the wives would be haughty and imperious and would scorn to obey their husbands, and the poor despised husbands might fret at it, but could not help themselves; for the contentions of a wife are a continual dropping, Prov. 19:13; 27:15; and see Prov. 21:9; 25:24. When wives despise their husbands, whom they ought to reverence (Eph. 5:33), and contend for dominion over those to whom they ought to be in subjection (1 Pt. 3:1), there cannot but be continual guilt and grief, confusion and every evil work. And great ones must take heed of setting copies of this kind, v. 16-18.
      • (2.) He shows what would be the good consequence of a decree against Vashti that she should be divorced. We may suppose that before they proceeded to this extremity they sent to Vashti to know if she would yet submit, cry Peccavi-I have done wrong, and ask the king's pardon, and that, if she had done so, the mischief of her example would have been effectually prevented, and process would have been stayed; but it is likely she continued obstinate, and insisted upon it as her prerogative to do as she pleased, whether it pleased the king or no, and therefore they gave this judgment against her, that she come no more before the king, and this judgment so ratified as never to be reversed, v. 19. The consequence of this, it was hoped, would be that the wives would give to their husbands honour, even the wives of the great, notwithstanding their own greatness, and the wives of the small, notwithstanding the husband's meanness (v. 20); and thus every man would bear rule in his own house, as he ought to do, and, the wives being subject, the children and servants would be so too. It is the interest of states and kingdoms to provide that good order be kept in private families.
    • 3. The edict that passed according to this proposal, signifying that the queen was divorced for contumacy, according to the law, and that, if other wives were in like manner undutiful to their husbands, they must expect to be in like manner disgraced (v. 21, 22): were they better than the queen? Whether it was the passion or the policy of the king that was served by this edict, God's providence served its own purpose by it, which was to make way for Esther to the crown.