10 And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God?
11 Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;
12 And ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken unto me:
13 Therefore will I cast you out of this land into a land that ye know not, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; where I will not shew you favour.
14 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, The LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
15 But, The LORD liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.
10 And it shall come to pass, when thou shalt shew H5046 this people H5971 all these words, H1697 and they shall say H559 unto thee, Wherefore hath the LORD H3068 pronounced H1696 all this great H1419 evil H7451 against us? or what is our iniquity? H5771 or what is our sin H2403 that we have committed H2398 against the LORD H3068 our God? H430
11 Then shalt thou say H559 unto them, Because your fathers H1 have forsaken H5800 me, saith H5002 the LORD, H3068 and have walked H3212 after H310 other H312 gods, H430 and have served H5647 them, and have worshipped H7812 them, and have forsaken H5800 me, and have not kept H8104 my law; H8451
12 And ye have done H6213 worse H7489 than your fathers; H1 for, behold, H2009 ye walk H1980 every one H376 after H310 the imagination H8307 of his evil H7451 heart, H3820 that they may not hearken H8085 unto me:
13 Therefore will I cast H2904 you out of this land H776 into a land H776 that ye know H3045 not, neither ye nor your fathers; H1 and there shall ye serve H5647 other H312 gods H430 day H3119 and night; H3915 where I will not shew H5414 you favour. H2594
14 Therefore, behold, the days H3117 come, H935 saith H5002 the LORD, H3068 that it shall no more be said, H559 The LORD H3068 liveth, H2416 that brought up H5927 the children H1121 of Israel H3478 out of the land H776 of Egypt; H4714
15 But, The LORD H3068 liveth, H2416 that brought up H5927 the children H1121 of Israel H3478 from the land H776 of the north, H6828 and from all the lands H776 whither he had driven H5080 them: and I will bring them again H7725 into their land H127 that I gave H5414 unto their fathers. H1
10 And it shall come to pass, when thou shalt show this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath Jehovah pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against Jehovah our God?
11 Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith Jehovah, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;
12 and ye have done evil more than your fathers; for, behold, ye walk every one after the stubbornness of his evil heart, so that ye hearken not unto me:
13 therefore will I cast you forth out of this land into the land that ye have not known, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; for I will show you no favor.
14 Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that it shall no more be said, As Jehovah liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
15 but, As Jehovah liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries whither he had driven them. And I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.
10 And it hath come to pass when thou declarest to this people all these words, and they have said unto thee, `For what hath Jehovah spoken against us all this great evil? yea, what `is' our iniquity, and what our sin, that we have sinned against Jehovah our God?'
11 Then thou hast said unto them: Because that your fathers have forsaken Me, An affirmation of Jehovah, And go after other gods, and serve them, And they bow themselves to them, And Me have forsaken, and My law not kept,
12 Ye also have done evil above your fathers, And lo, ye are walking each after the stubbornness of his evil heart, So as not to hearken unto Me.
13 And I have cast you from off this land, On to a land that ye have not known, Ye and your fathers, And ye have served there other gods by day and by night, Where I do not give to you grace.
14 Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And it is not said any more: `Jehovah liveth, who brought up The sons of Israel out of the land of Egypt,'
15 But, `Jehovah liveth, who brought up The sons of Israel out of the land of the north, And out of all the lands whither He drove them,' And I have brought them back to their land, That I gave to their fathers.
10 And it shall come to pass, when thou shalt declare unto this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath Jehovah pronounced all this great evil against us? and what is our iniquity? and what is our sin which we have committed against Jehovah our God?
11 then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith Jehovah, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;
12 and you, ye have done still worse than your fathers; and there ye are walking every one after the stubbornness of his evil heart, not to hearken unto me:
13 and I will cast you forth out of this land, into a land that ye know not, ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night: because I will shew you no favour.
14 Therefore, behold, days are coming, saith Jehovah, that it shall no more be said, [As] Jehovah liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
15 but, [As] Jehovah liveth, who brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them. For I will bring them again into their land, which I gave unto their fathers.
10 It shall happen, when you shall show this people all these words, and they shall tell you, Why has Yahweh pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against Yahweh our God?
11 Then shall you tell them, Because your fathers have forsaken me, says Yahweh, and have walked after other gods, and have served them, and have worshiped them, and have forsaken me, and have not kept my law;
12 and you have done evil more than your fathers; for, behold, you walk every one after the stubbornness of his evil heart, so that you don't listen to me:
13 therefore will I cast you forth out of this land into the land that you have not known, neither you nor your fathers; and there shall you serve other gods day and night; for I will show you no favor.
14 Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that it shall no more be said, As Yahweh lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
15 but, As Yahweh lives, who brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries where he had driven them. I will bring them again into their land that I gave to their fathers.
10 And it will be, that when you say all these words to the people, then they will say to you, Why has the Lord done all this evil against us? what is our wrongdoing and what is our sin which we have done against the Lord our God?
11 Then you will say to them, Because your fathers have given me up, says the Lord, and have gone after other gods and become their servants and their worshippers, and have given me up and have not kept my law;
12 And you have done worse evil than your fathers; for see, every one of you is guided by the pride of his evil heart, so as not to give ear to me:
13 For this reason I will send you away out of this land into a land which is strange to you, to you and to your fathers; there you will be the servants of other gods day and night, and you will have no mercy from me.
14 For this cause, see, the days are coming, says the Lord, when it will no longer be said, By the living Lord, who took the children of Israel up out of the land of Egypt.
15 But, By the living Lord, who took the children of Israel up out of the land of the north, and from all the countries where he had sent them: and I will take them back again to their land which I gave to their fathers.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Jeremiah 16
Commentary on Jeremiah 16 Keil & Delitzsch Commentary
Jeremiah 16:1-17:4
The Course to be Pursued by the Prophet in Reference to the Approaching Overthrow of the Kingdom of Judah. - The ruin of Jerusalem and of Judah will inevitably come. This the prophet must proclaim by word and deed. To this end he is shown in Jeremiah 16:1-9 what relation he is to maintain towards the people, now grown ripe for judgment, and next in Jeremiah 16:10-15 he is told the cause of this terrible judgment; then comes an account of its fulfilment (Jeremiah 16:16-21); then again, finally, we have the cause of it explained once more (Jeremiah 17:1-4).
The course to be pursued by the prophet with reference to the approaching judgment. - Jeremiah 16:1. "And the word of Jahveh cam to me, saying: Jeremiah 16:2. Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place. Jeremiah 16:3. For thus hath Jahveh said concerning the sons and the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bear them, and concerning their fathers that beget them in this land: Jeremiah 16:4. By deadly suffering shall they die, be neither lamented or buried; dung upon the field shall they become; and by sword and by famine shall they be consumed, and their carcases shall be meat for the fowls of the heavens and the beasts of the field. Jeremiah 16:5. For thus hath Jahveh said: Come not into the house of mourning, and go not to lament, and bemoan them not; for I have taken away my peace from this people, saith Jahveh, grace and mercies. Jeremiah 16:6. And great and small shall die in this land, not be buried; they shall not lament them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them. Jeremiah 16:7. And they shall not break bread for them in their mourning, to comfort one for the dead; nor shall they give to any the cup of comfort for his father and his mother. Jeremiah 16:8. And into the house of feasting go not, to sit by them, to eat and to drink. Jeremiah 16:9. For thus hath spoken Jahveh of hosts, the God of Israel: Behold, I cause to cease out of this place before your eyes, and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride."
What the prophet is here bidden to do and to forbear is closely bound up with the proclamation enjoined on him of judgment to come on sinful Judah. This connection is brought prominently forward in the reasons given for these commands. He is neither to take a wife nor to beget children, because all the inhabitants of the land, sons and daughters, mothers and fathers, are to perish by sickness, the sword, and famine (Jeremiah 16:3 and Jeremiah 16:4). He is both to abstain from the customary usages of mourning for the dead, and to keep away from mirthful feasts, in order to give the people to understand that, by reason of the multitude of the dead, customary mourning will have to be given up, and that all opportunity for merry-making will disappear (Jeremiah 16:5-9). Adapting thus his actions to help to convey his message, he will approve himself to be the mouth of the Lord, and then the promised divine protection will not fail. Thus closely is this passage connected with the preceding complaint and reproof of the prophet (Jeremiah 15:10-21), while it at the same time further continues the threatening of judgment in Jeremiah 15:1-9. - With the prohibition to take a wife, cf. the apostle's counsel, 1 Corinthians 7:26. "This place" alternates with "this land," and so must not be limited to Jerusalem, but bears on Judah at large. ילּדים , adject. verbale , as in Ex. 1:32. The form ממותי is found, besides here, only in Ezekiel 28:8, where it takes the place of מותי , Jeremiah 16:10. תחלאים ממותי , lit., deaths of sicknesses or sufferings, i.e., deaths by all kinds of sufferings, since תחלאים is not to be confined to disease, but in Jeremiah 14:18 is used of pining away by famine. With "they shall not be lamented," cf. Jeremiah 25:33; Jeremiah 8:2; Jeremiah 14:16; Jeremiah 7:33.
The command not to go into a house of mourning ( מרזח , loud crying, cry of lament for one dead, see on Amos 6:7), not to show sympathy with the survivors, is explained by the Lord in the fearfully solemn saying: I withdraw from this people my peace, grace, and mercy. שׁלום is not "the inviolateness of the relation between me and my people" (Graf), but the pace of God which rested on Judah, the source of its well-being, of its life and prosperity, and which showed itself to the sinful race in the extension to them of grace and mercy. The consequence of the withdrawal of this peace is the death of great and small in such multitudes that they can neither be buried nor mourned for (Jeremiah 16:6). התגּדד , but one's self, is used in Deuteronomy 14:1 for נתן שׂרט , to make cuts in the body, Leviticus 19:28; and קרח , Niph ., to crop one's self bald, acc. to Deuteronomy 14:1, to shave a bare place on the front part of the head above the eyes. These are two modes of expressing passionate mourning for the dead which were forbidden to the Israelites in the law, yet which remained in use among the people, see on Leviticus 19:28 and Deuteronomy 14:1. להם , for them, in honour of the dead.
פּרס , as in Isaiah 58:7, for פּרשׂ , Lamentations 4:4, break, sc. the bread (cf. Isa. l.c .) for mourning, and to give to drink the cup of comfort, does not refer to the meals which were held in the house of mourning upon occasion of a death after the interment, for this custom cannot be proved of the Israelites in Old Testament times, and is not strictly demanded by the words of the verse. To break bread to any one does not mean to hold a feast with him, but to bestow a gift of bread upon him; cf. Isaiah 58:7. Correspondingly, to give to drink, does not here mean to drink to one's health at a feast, but only to present with wine to drink. The words refer to the custom of sending bread and wine for refreshment into the house of the surviving relatives of one dead, to comfort them in their sorrow; cf. 2 Samuel 3:35; 2 Samuel 12:16., and the remarks on Ezekiel 24:17. The singular suffixes on לנחמו , אביו , and אמּו , alongside of the plurals להם and אותם , are to be taken distributively of every one who is to be comforted upon occasion of a death in his house; and להם is not to be changed, as by J. D. Mich. and Hitz., into לחם .
The prophet is to withdraw from all participation in mirthful meals and feasts, in token that God will take away all joy from the people. בּית־משׁתּה , house in which a feast is given. אותם , for אתּם , refers, taken ad sensum , to the others who take part in the feast. On Jeremiah 16:9, cf. Jeremiah 7:34.
" And when thou showest this people all these things, and they say unto thee, Wherefore hath Jahveh pronounced all this great evil against us, and what is our transgression, and what our sin that we have committed against Jahveh our God? Jeremiah 16:11. Then say thou to them, Because your fathers have forsaken me, saith Jahveh, and have walked after other gods, and served them, and worshipped them, and have forsaken me, and not kept my law; Jeremiah 16:12. And ye did yet worse than your fathers; and behold, ye walk each after the stubbornness of his evil heart, hearkening not unto me. Jeremiah 16:13. Therefore I cast you out of this land into the land which he know not, neither ye nor your fathers, and there may ye serve other gods day and night, because I will show you no favour. Jeremiah 16:14. Therefore, behold, the days come, saith Jahveh, that it shall no more be said, By the life of Jahveh, that brought up the sons of Israel out of the land of Egypt, Jeremiah 16:15. But, By the life of Jahveh, that brought the sons of Israel out of the land of the north, and out of all the lands whither I had driven them, and I bring them again into their land that I gave to their fathers."