7 Also Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law: and the people stood in their place.
7 Also Jeshua, H3442 and Bani, H1137 and Sherebiah, H8274 Jamin, H3226 Akkub, H6126 Shabbethai, H7678 Hodijah, H1941 Maaseiah, H4641 Kelita, H7042 Azariah, H5838 Jozabad, H3107 Hanan, H2605 Pelaiah, H6411 and the Levites, H3881 caused the people H5971 to understand H995 the law: H8451 and the people H5971 stood in their place. H5977
7 Also Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law: and the people `stood' in their place.
7 And Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, giving the people understanding in the law, and the people, `are' on their station,
7 And Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law; and the people [stood] in their place.
7 Also Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law: and the people [stood] in their place.
7 And Jeshua and Bani and Sherebiah and Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites made the law clear to the people: and the people kept in their places.
And of the sons of Pashur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah. Also of the Levites; Jozabad, and Shimei, and Kelaiah, (the same is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
And the priests; Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Michaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets; And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.
And the chief of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise and to give thanks, according to the commandment of David the man of God, ward over against ward. Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were porters keeping the ward at the thresholds of the gates.
Zaccur, Sherebiah, Shebaniah, Hodijah, Bani, Beninu.
And the Levites: both Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel; And their brethren, Shebaniah, Hodijah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
Also in the third year of his reign he sent to his princes, even to Benhail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethaneel, and to Michaiah, to teach in the cities of Judah. And with them he sent Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tobadonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, priests. And they taught in Judah, and had the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Nehemiah 8
Commentary on Nehemiah 8 Matthew Henry Commentary
Chapter 8
Ezra came up out of Babylon thirteen years before Nehemiah came, yet we have here a piece of good work which he did, that might have been done before, but was not done till Nehemiah came, who, though he was not such a scholar nor such a divine as Ezra, nor such a scribe in the law of his God, yet was a man of a more lively active spirit. His zeal set Ezra's learning on work, and then great things were done, as we find here, where we have,
Neh 8:1-8
We have here an account of a solemn religious assembly, and the good work that was done in that assembly, to the honour of God and the edification of the church.
Neh 8:9-12
We may here observe,
Neh 8:13-18
We have here,