9 O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
10 Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
9 O worship H7812 the LORD H3068 in the beauty H1927 of holiness: H6944 fear H2342 before H6440 him, all the earth. H776
10 Say H559 among the heathen H1471 that the LORD H3068 reigneth: H4427 the world H8398 also shall be established H3559 that it shall not be moved: H4131 he shall judge H1777 the people H5971 righteously. H4339
11 Let the heavens H8064 rejoice, H8055 and let the earth H776 be glad; H1523 let the sea H3220 roar, H7481 and the fulness H4393 thereof.
9 Oh worship Jehovah in holy array: Tremble before him, all the earth.
10 Say among the nations, Jehovah reigneth: The world also is established that it cannot be moved: He will judge the peoples with equity.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;
9 Bow yourselves to Jehovah, In the honour of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.
10 Say among nations, `Jehovah hath reigned, Also -- established is the world, unmoved, He judgeth the peoples in uprightness.'
11 The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar.
9 Worship Jehovah in holy splendour; tremble before him, all the earth.
10 Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the world is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof;
9 Worship Yahweh in holy array. Tremble before him, all the earth.
10 Say among the nations, "Yahweh reigns." The world is also established. It can't be moved. He will judge the peoples with equity.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and it's fullness!
9 O give worship to the Lord in holy robes; be in fear before him, all the earth.
10 Say among the nations, The Lord is King; yes, the world is ordered so that it may not be moved; he will be an upright judge of the peoples.
11 Let the heavens have joy and the earth be glad; let the sea be thundering with all its waters;
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Psalms 96
Commentary on Psalms 96 Matthew Henry Commentary
Psalm 96
This psalm is part of that which was delivered into the hand of Asaph and his brethren (1 Chr. 16:7), by which it appears both that David was the penman of it and that it has reference to the bringing up of the ark to the city of David; whether that long psalm was made first, and this afterwards taken out of it, or this made first and afterwards borrowed to make up that, is not certain. But this is certain, that, though it was sung at the translation of the ark, it looks further, to the kingdom of Christ, and is designed to celebrate the glories of that kingdom, especially the accession of the Gentiles to it. Here is,
In singing this psalm we ought to have our hearts filed with great and high thoughts of the glory of God and the grace of the gospel, and with an entire satisfaction in Christ's sovereign dominion and in the expectation of the judgment to come.
Psa 96:1-9
These verses will be best expounded by pious and devout affections working in our souls towards God, with a high veneration for his majesty and transcendent excellency. The call here given us to praise God is very lively, the expressions are raised and repeated, to all which the echo of a thankful heart should make agreeable returns.
Psa 96:10-13
We have here instructions given to those who were to preach the gospel to the nations what to preach, or to those who had themselves received the gospel what account to give of it to their neighbours, what to say among the heathen; and it is an illustrious prophecy of the setting up of the kingdom of Christ upon the ruins of the devil's kingdom, which began immediately after his ascension and will continue in the doing till the mystery of God be finished.