21 Then Zedekiah H6667 the king H4428 commanded H6680 that they should commit H6485 Jeremiah H3414 into the court H2691 of the prison, H4307 and that they should give H5414 him daily H3117 a piece H3603 of bread H3899 out of the bakers' H644 street, H2351 until all the bread H3899 in the city H5892 were spent. H8552 Thus Jeremiah H3414 remained H3427 in the court H2691 of the prison. H4307
Behold, the eye H5869 of the LORD H3068 is upon them that fear H3373 him, upon them that hope H3176 in his mercy; H2617 To deliver H5337 their soul H5315 from death, H4194 and to keep them alive H2421 in famine. H7458
And he shall besiege H6887 thee in all thy gates, H8179 until thy high H1364 and fenced H1219 walls H2346 come down, H3381 wherein H2004 thou trustedst, H982 throughout all thy land: H776 and he shall besiege H6887 thee in all thy gates H8179 throughout all thy land, H776 which the LORD H3068 thy God H430 hath given H5414 thee. And thou shalt eat H398 the fruit H6529 of thine own body, H990 the flesh H1320 of thy sons H1121 and of thy daughters, H1323 which the LORD H3068 thy God H430 hath given H5414 thee, in the siege, H4692 and in the straitness, H4689 wherewith thine enemies H341 shall distress H6693 thee: So that the man H376 that is tender H7390 among you, and very H3966 delicate, H6028 his eye H5869 shall be evil H3415 toward his brother, H251 and toward the wife H802 of his bosom, H2436 and toward the remnant H3499 of his children H1121 which he shall leave: H3498 So that he will not give H5414 to any H259 of them of the flesh H1320 of his children H1121 whom he shall eat: H398 because he hath nothing left H7604 him in the siege, H4692 and in the straitness, H4689 wherewith thine enemies H341 shall distress H6693 thee in all thy gates. H8179 The tender H7390 and delicate H6028 woman among you, which would not adventure H5254 to set H3322 the sole H3709 of her foot H7272 upon the ground H776 for delicateness H6026 and tenderness, H7391 her eye H5869 shall be evil H3415 toward the husband H376 of her bosom, H2436 and toward her son, H1121 and toward her daughter, H1323 And toward her young one H7988 that cometh out H3318 from between her feet, H7272 and toward her children H1121 which she shall bear: H3205 for she shall eat H398 them for want H2640 of all things secretly H5643 in the siege H4692 and straitness, H4689 wherewith thine enemy H341 shall distress H6693 thee in thy gates. H8179
They that be slain H2491 with the sword H2719 are better H2896 than they that be slain H2491 with hunger: H7458 for these H1992 pine away, H2100 stricken H1856 through for want of the fruits H8570 of the field. H7704 The hands H3027 of the pitiful H7362 women H802 have sodden H1310 their own children: H3206 they were their meat H1262 in the destruction H7667 of the daughter H1323 of my people. H5971
The tongue H3956 of the sucking child H3243 cleaveth H1692 to the roof of his mouth H2441 for thirst: H6772 the young children H5768 ask H7592 bread, H3899 and no man breaketh H6566 it unto them. They that did feed H398 delicately H4574 are desolate H8074 in the streets: H2351 they that were brought up H539 in scarlet H8438 embrace H2263 dunghills. H830
Arise, H6965 cry out H7442 in the night: H3915 in the beginning H7218 of the watches H821 pour out H8210 thine heart H3820 like water H4325 before H5227 the face H6440 of the Lord: H136 lift up H5375 thy hands H3709 toward him for the life H5315 of thy young children, H5768 that faint H5848 for hunger H7458 in the top H7218 of every street. H2351 Behold, H7200 O LORD, H3068 and consider H5027 to whom thou hast done H5953 this. H3541 Shall the women H802 eat H398 their fruit, H6529 and children H5768 of a span long? H2949 shall the priest H3548 and the prophet H5030 be slain H2026 in the sanctuary H4720 of the Lord? H136
Mine eyes H5869 do fail H3615 with tears, H1832 my bowels H4578 are troubled, H2560 my liver H3516 is poured H8210 upon the earth, H776 for the destruction H7667 of the daughter H1323 of my people; H5971 because the children H5768 and the sucklings H3243 swoon H5848 in the streets H7339 of the city. H7151 They say H559 to their mothers, H517 Where is corn H1715 and wine? H3196 when they swooned H5848 as the wounded H2491 in the streets H7339 of the city, H5892 when their soul H5315 was poured out H8210 into their mothers' H517 bosom. H2436
Even they sent, H7971 and took H3947 Jeremiah H3414 out of the court H2691 of the prison, H4307 and committed H5414 him unto Gedaliah H1436 the son H1121 of Ahikam H296 the son H1121 of Shaphan, H8227 that he should carry H3318 him home: H1004 so he dwelt H3427 among H8432 the people. H5971 Now the word H1697 of the LORD H3068 came unto Jeremiah, H3414 while he was shut up H6113 in the court H2691 of the prison, H4307 saying, H559
O fear H3372 the LORD, H3068 ye his saints: H6918 for there is no want H4270 to them that fear H3373 him. The young lions H3715 do lack, H7326 and suffer hunger: H7456 but they that seek H1875 the LORD H3068 shall not want H2637 any good H2896 thing.
And it shall be, that thou shalt drink H8354 of the brook; H5158 and I have commanded H6680 the ravens H6158 to feed H3557 thee there. So he went H3212 and did H6213 according unto the word H1697 of the LORD: H3068 for he went H3212 and dwelt H3427 by the brook H5158 Cherith, H3747 that is before H6440 Jordan. H3383 And the ravens H6158 brought H935 him bread H3899 and flesh H1320 in the morning, H1242 and bread H3899 and flesh H1320 in the evening; H6153 and he drank H8354 of the brook. H5158
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Jeremiah 37
Commentary on Jeremiah 37 Keil & Delitzsch Commentary
The account of what befell Jeremiah and what he did during the last siege of Jerusalem by the Chaldeans, until the taking of the city, is introduced, Jeremiah 37:1 and Jeremiah 37:2, with the general remark that Zedekiah - whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had made king in the land of Judah in place of Coniah (on which name see on Jeremiah 22:24) - when he became king, did not listen to the words of the Lord through Jeremiah, neither himself, nor his servants (officers), nor the people of the land (the population of Judah). Then follows, Jeremiah 37:3-10, a declaration of the prophet regarding the issue of the siege, which he sent to the king by the messengers who were to beseech him for his intercession with the Lord. Jeremiah 37:3-5. The occasion of this declaration was the following: Zedekiah sent to Jeremiah two of his chief officers, Jehucal the son of Shelemiah (see on Jeremiah 38:1), and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest (see Jeremiah 21:1 and Jeremiah 29:25), with this charge: "Pray now for us to Jahveh our God." This message was sent to Jeremiah while he still went in and out among the people, and had not yet been put in prison ( כּליא , Jeremiah 37:4 and Jeremiah 52:31, an unusual form for כּלא , Jeremiah 37:15 and Jeremiah 37:18, for which the Qeri would have us in both instances read כּלוּא ); the army of Pharaoh (Hophra, Jeremiah 44:30), too, had marched out of Egypt to oppose the Chaldeans; and the latter, when they heard the report of them ( שׁמעם , the news of their approach), had withdrawn from Jerusalem ( עלה מעל , see on Jeremiah 21:2), viz., in order to repulse the Egyptians. Both of these circumstances are mentioned for the purpose of giving a clear view of the state of things: ( a ) Jeremiah's freedom to go in and out, not to prepare us for his imprisonment afterwards, but to explain the reason why the king sent two chief officers of the realm to him, whereas, after his imprisonment, he caused him to be brought (cf. Jeremiah 37:17 with Jeremiah 38:14); and ( b ) the approach of the Egyptians joined with the raising of the siege, because this event seemed to afford some hope that the city would be saved. - This occurrence, consequently, falls within a later period than that mentioned in Jeremiah 21:1-14.
Then came the word of the Lord to this effect: Jeremiah 37:7. "Thus saith Jahveh, the God of Israel: Thus shall ye say to the king of Judah who hath sent you to me to ask at me, Behold, the army of Pharaoh, which marched out to your help, will return to Egypt, their own land. Jeremiah 37:8. And the Chaldeans shall return and fight against this city, and take it, and burn it with fire. Jeremiah 37:9. Thus saith Jahveh: Do not deceive yourselves by thinking, The Chaldeans will quite withdraw from us; for they will not withdraw. Jeremiah 37:10. For, even though he had beaten the whole army of the Chaldeans who are fighting with you, and there remained of them only some who had been pierced through and through, yet they would rise up, every man in his tent, and burn this city with fire." In order to cut off every hope, the prophet announces that the Egyptians will bring no help, but withdraw to their own land before the Chaldeans who went out to meet them, without having accomplished their object; but then the Chaldeans will return, continue the siege, take the city and burn it. To assure them of this, he adds: "Ye must not deceive yourselves with the vain hope that the Chaldeans may possibly be defeated and driven back by the Egyptians. The destruction of Jerusalem is so certain that, even supposing you were actually to defeat and repulse the Chaldeans, and only some few grievously wounded ones remained in the tents, these would rise up and burn the city." In הלוך ילכוּ the inf. abs. is to be observed, as strengthening the idea contained in the verb: "to depart wholly or completely;" הלך is here to "depart, withdraw." אנשׁים in contrast with חיל are separate individuals. מדקּר , pierced through by sword or lance, i.e., grievously, mortally wounded.
The imprisonment of Jeremiah. - During the time when the Chaldeans, on account of the advancing army of pharaoh, had withdrawn from Jerusalem and raised the siege, "Jeremiah went out of the city to go to the land of Benjamin, in order to bring thence his portion among the people." והיה , in accordance with later usage, for ויהי , as in Jeremiah 3:9; cf. Ewald, §345, b . לחלק is explained in various ways. לחלק for להחליק can scarcely have any other meaning than to share, receive a share; and in connection with משּׁם , "to receive a portion thence," not, to receive an inheritance ( Syr., Chald., Vulg. ), for משּׁם does not suit this meaning. The lxx render τοῦ ἀγοράσαι ἐκεῖθεν , which Theodoret explains by πρίασθαι ἄρτους . All other explanations have still less in their favour. We must connect בּתוך העם with ' ללכת וגו , since it is unsuitable for לחלק משּׁם .
When he was entering the gate of Benjamin, where Jeriah the son of Shelemiah kept watch, the latter seized him, saying, "Thou desirest to go over to the Chaldeans" ( נפל אל־ , see on Jeremiah 21:9). The gate of Benjamin (Jeremiah 38:7; Jeremiah 14:10) was the north gate of the city, through which ran the road to Benjamin and Ephraim; hence it was also called the gate of Ephraim, 2 Kings 14:13; Nehemiah 8:16. בּעל , "holder of the oversight," he who kept the watch, or commander of the watch at the gate. "The accusation was founded on the well-known views and opinions of Jeremiah (Jeremiah 21:9); but it was mere sophistry, for the simple reason that the Chaldeans were no longer lying before the city" (Hitzig).
Jeremiah replied: "A lie [= not true; cf. 2 Kings 9:12] ; I am not going over to the Chaldeans. But he gave no heed to him; so Jeriah seized Jeremiah, and brought him to the princes. Jeremiah 37:15. And the princes were angry against Jeremiah, and smote him, and put him in prison, in the house of Jonathan the scribe; for they had made it the prison," - probably because it contained apartments suitable for the purpose. From Jeremiah 37:16 we perceive that they were subterranean prisons and vaults into which the prisoners were thrust; and from v. 28 and Jeremiah 38:26, it is clear that Jeremiah was in a confinement much more severe and dangerous to his life. There he sat many days, i.e., a pretty long time.
Examination of the prophet by the king, and alleviation of his confinement. - Jeremiah 37:16. "When Jeremiah had got into the dungeon and into the vaults, and had sat there many days, then Zedekiah the king sent and fetched him, and questioned him in his own house (palace) secretly," etc. Jeremiah 37:16 is by most interpreters joined with the foregoing, but the words כּי בּא do not properly permit of this. For if we take the verse as a further confirmation of ויּקצפוּ השׂרים , "the princes vented their wrath on Jeremiah, beat him," etc., "for Jeremiah came...," then it must be acknowledged that the account would be very long and lumbering. כּי בּא is too widely separated from יקצפוּ . But the passages, 1 Samuel 2:21, where כּי פּקד is supposed to stand for ויּפקד , and Isaiah 39:1, where ויּשׁמע is thought to have arisen out of כּי , 2 Kings 20:12, are not very strong proofs, since there, as here, no error in writing is marked. The Vulgate has itaque ingressus ; many therefore would change כּי into כּן ; but this also is quite arbitrary. Accordingly, with Rosenmüller, we connect Jeremiah 37:16 with the following, and take כּי as a temporal particle; in this, the most we miss is ו copulative, or ויהי . In the preceding sentence the prison of the prophet is somewhat minutely described, in order to prepare us for the request that follows in Jeremiah 37:20. Jeremiah was in a בּית־בּור , "house of a pit," cf. Exodus 12:29, i.e., a subterranean prison, and in החניּות . This word only occurs here; but in the kindred dialects it means vaults, stalls, shops; hence it possibly signifies here subterranean prison-cells, so that אל־החניּות more exactly determines what בּית־הבּור is. This meaning of the word is, at any rate, more certain than that given by Eb. Scheid in Rosenmüller, who renders חניות by flexa , curvata ; then, supplying ligna , he thinks of the stocks to which the prisoners were fastened. - The king questioned him בּסּתר , "in secret," namely, through fear of his ministers and court-officers, who were prejudiced against the prophet, perhaps also in the hope of receiving in a private interview a message from God of more favourable import. To the question of the king, "Is there any word from Jahveh?" Jeremiah replies in the affirmative; but the word of God is this, "Thou shalt be given into the hand of the king of Babylon," just as Jeremiah had previously announced to him; cf. Jeremiah 32:4; Jeremiah 34:3. - Jeremiah took this opportunity of complaining about his imprisonment, saying, Jeremiah 37:18, "In what have I sinned against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison? Jeremiah 37:19. And where are your prophets, who prophesied to you, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?" Jeremiah appeals to his perfect innocence (Jeremiah 37:18), and to the confirmation of his prediction by its event. The interview with the king took place when the Chaldeans, after driving the Egyptians out of the country, had recommenced the siege of Jerusalem, and, as is evident from Jeremiah 37:21, were pressing the city very hard. The Kethib איו is to be read איּו , formed from איּה with the suffix וׁ ; the idea of the suffix has gradually become obscured, so that it stands here before a noun in the plural. The Qeri requires איּה . The question, Where are your prophets? means, Let these prophets come forward and vindicate their lying prophecies. Not what these men had prophesied, but what Jeremiah had declared had come to pass; his imprisonment, accordingly, was unjust. - Besides thus appealing to his innocence, Jeremiah, Jeremiah 37:20, entreats the king, "Let my supplication come before thee, and do not send me back into the house of Jonathan the scribe, that I may not die there." For ' תּפּל־נא ת see on Jeremiah 36:7. The king granted this request. "He commanded, and they put Jeremiah into the court of the watch [of the royal palace, see on Jeremiah 32:2], and gave him a loaf of bread daily out of the bakers' street, till all the bread in the city was consumed;" cf. Jeremiah 52:6. The king did not give him his liberty, because Jeremiah held to his views, that were so distasteful to the king (see on Jeremiah 32:3). "So Jeremiah remained in the court of the guard."