5 The proud H1343 have hid H2934 a snare H6341 for me, and cords; H2256 they have spread H6566 a net H7568 by the wayside; H3027 H4570 they have set H7896 gins H4170 for me. Selah. H5542
Keep H8104 me from the snares H3027 H6341 which they have laid H3369 for me, and the gins H4170 of the workers H6466 of iniquity. H205 Let the wicked H7563 fall H5307 into their own nets, H4364 whilst that I withal H3162 escape. H5674
And G2532 they watched G3906 him, and sent forth G649 spies, G1455 which should feign G5271 G1511 themselves G1438 just men, G1342 that G2443 they might take hold G1949 of his G846 words, G3056 that so G1519 they might deliver G3860 him G846 unto the power G746 and G2532 authority G1849 of the governor. G2232 And G2532 they asked G1905 him, G846 saying, G3004 Master, G1320 we know G1492 that G3754 thou sayest G3004 and G2532 teachest G1321 rightly, G3723 G2532 neither G3756 acceptest thou G2983 the person G4383 of any, but G235 teachest G1321 the way G3598 of God G2316 truly: G225 G1909 Is it lawful G1832 for us G2254 to give G1325 tribute G5411 unto Caesar, G2541 or G2228 no? G3756 But G1161 he perceived G2657 their G846 craftiness, G3834 and said G2036 unto G4314 them, G846 Why G5101 tempt ye G3985 me? G3165
And G1161 as he G846 said G3004 these things G5023 unto G4314 them, G846 the scribes G1122 and G2532 the Pharisees G5330 began G756 to urge G1758 him vehemently, G1171 and G2532 to provoke G653 him G846 to speak G653 of G4012 many things: G4119 Laying wait for G1748 him, G846 and G2532 seeking G2212 to catch G2340 something G5100 out of G1537 his G846 mouth, G4750 that G2443 they might accuse G2723 him. G846
Have mercy H2603 upon us, O LORD, H3068 have mercy H2603 upon us: for we are exceedingly H7227 filled H7646 with contempt. H937 Our soul H5315 is exceedingly H7227 filled H7646 with the scorning H3933 of those that are at ease, H7600 and with the contempt H937 of the proud. H3238 H1343 H1349
Keep H8104 me as the apple H380 of the eye, H1323 H5869 hide H5641 me under the shadow H6738 of thy wings, H3671 From H6440 the wicked H7563 that H2098 oppress H7703 me, from my deadly H5315 enemies, H341 who compass me about. H5362 They are inclosed H5462 in their own fat: H2459 with their mouth H6310 they speak H1696 proudly. H1348 They have now compassed H5437 us in our steps: H838 they have set H7896 their eyes H5869 bowing down H5186 to the earth; H776 Like H1825 as a lion H738 that is greedy H3700 of his prey, H2963 and as it were a young lion H3715 lurking H3427 in secret places. H4565 Arise, H6965 O LORD, H3068 disappoint H6923 him, H6440 cast him down: H3766 deliver H6403 my soul H5315 from the wicked, H7563 which is thy sword: H2719
The wicked, H7563 through the pride H1363 of his countenance, H639 will not seek H1875 after God: God H430 is not in all his thoughts. H4209 His ways H1870 are always H6256 grievous; H2342 thy judgments H4941 are far above H4791 out of his sight: as for all his enemies, H6887 he puffeth H6315 at them. He hath said H559 in his heart, H3820 I shall not be moved: H4131 for I shall never H1755 H1755 be in adversity. H7451 His mouth H6310 is full H4390 of cursing H423 and deceit H4820 and fraud: H8496 under his tongue H3956 is mischief H5999 and vanity. H205 He sitteth H3427 in the lurking places H3993 of the villages: H2691 in the secret places H4565 doth he murder H2026 the innocent: H5355 his eyes H5869 are privily set H6845 against the poor. H2489 He lieth in wait H693 secretly H4565 as a lion H738 in his den: H5520 he lieth in wait H693 to catch H2414 the poor: H6041 he doth catch H2414 the poor, H6041 when he draweth H4900 him into his net. H7568 He croucheth, H1794 and humbleth H7817 himself, that the poor H2426 H2489 may fall H5307 by his strong ones. H6099 He hath said H559 in his heart, H3820 God H410 hath forgotten: H7911 he hideth H5641 his face; H6440 he will never H5331 see H7200 it. Arise, H6965 O LORD; H3068 O God, H410 lift up H5375 thine hand: H3027 forget H7911 not the humble. H6035 H6041
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 140
Commentary on Psalms 140 Keil & Delitzsch Commentary
Prayer for Protection against Wicked, Crafty Men
The close of the preceding Psalm is the key to David's position and mood in the presence of his enemies which find expression in this Psalm. He complains here of serpent-like, crafty, slanderous adversaries, who are preparing themselves for war against him, and with whom he will at length have to fight in open battle. The Psalm, in its form more bold than beautiful, justifies its לדוד in so far as it is Davidic in thoughts and figures, and may be explained from the circumstances of the rebellion of Absalom, to which as an outbreak of Ephraimitish jealousy the rebellion of Sheba ben Bichri the Benjamite attached itself. Psalms 58:1-11 and Psalms 64:1-10 are very similar. The close of all three Psalms sounds much alike, they agree in the use of rare forms of expression, and their language becomes fearfully obscure in style and sound where they are directed against the enemies.
The assimilation of the Nun of the verb נצר is given up, as in Psalms 61:8; Psalms 78:7, and frequently, in order to make the form more full-toned. The relative clause shows that אישׁ חמסים is not intended to be understood exclusively of one person. בּלב strengthens the notion of that which is deeply concealed and premeditated. It is doubtful whether יגוּרוּ signifies to form into troops or to stir up. But from the fact that גּוּר in Psalms 56:7; Psalms 59:4, Isaiah 54:15, signifies not congregare but se congregare , it is to be inferred that גּוּר in the passage before us, like גּרה (or התגּרה in Deuteronomy 2:9, Deuteronomy 2:24), in Syriac and Targumic גּרג , signifies concitare , to excite (cf. שׂוּר together with שׂרה , Hosea 12:4.). In Psalms 140:4 the Psalm coincides with Psalms 64:4; Psalms 58:5. They sharpen their tongue, so that it inflicts a fatal sting like the tongue of a serpent, and under their lips, shooting out from thence, is the poison of the adder (cf. Song of Solomon 4:11). עכשׁוּב is a ἅπαξ λεγομ . not from כּשׁב ( Jesurun , p. 207), but from עכשׁ , Arab. ‛ks and ‛kš , root ‛k (vid., Fleischer on Isaiah 59:5, עכּבישׁ ), both of which have the significations of bending, turning, and coiling after the manner of a serpent; the Beth is an organic addition modifying the meaning of the root.
(Note: According to the original Lexicons Arab. ‛ks signifies to bend one's self, to wriggle, to creep sideways like the roots of the vine, in the V form to move one's self like an adder (according to the Ḳamûs ) and to walk like a drunken man (according to Neshwân ); but Arab. ‛kš signifies to be intertwined, knit or closely united together, said of hairs and of the branches of trees, in the V form to fight hand to hand and to get in among the crowd. The root is apparently expanded into עכשׁוב by an added Beth which serves as a notional speciality, as in Arab. ‛rqûb the convex bend of the steep side of a rock, or in the case of the knee of the hind-legs of animals, and in Arab. charnûb (in the dialect of the country along the coast of Palestine, where the tree is plentiful, in Neshwân churnûb ), the horn-like curved pod of the carob-tree ( Ceratonia Siliqua ), syncopated Arab. charrûb , charrûb (not charûb ), from Arab. charn , cogn. qarn , a horn, cf. Arab. chrnâyt , the beak of a bird of prey, Arab. chrnûq , the stork [ vid . on Psalms 104:17], Arab. chrnı̂n , the rhinoceros [ vid . on Psalms 29:6], Arab. chrnuı̂t , the unicorn [ vid. ibid. ] . - Wetzstein.)
The course of this second strophe is exactly parallel with the first. The perfects describe their conduct hitherto, as a comparison of Psalms 140:3 with Psalms 140:3 shows. פּעמים is poetically equivalent to רגלים , and signifies both the foot that steps (Psalms 57:5; Psalms 58:11) and the step that is made by the foot (Ps 85:14; Psalms 119:133), and here the two senses are undistinguishable. They are called גּאים on account of the inordinate ambition that infatuates them. The metaphors taken from the life of the hunter (Psalms 141:9; Psalms 142:4) are here brought together as it were into a body of synonyms. The meaning of ליד־מעגּל becomes explicable from Psalms 142:4; ליד , at hand, is equivalent to “immediately beside” (1 Chronicles 18:17; Nehemiah 11:24). Close by the path along which he has to pass, lie gins ready to spring together and ensnare him when he appears.
Such is the conduct of his enemies; he, however, prays to his God and gets his weapons from beside Him. The day of equipment is the day of the crisis when the battle is fought in full array. The perfect סכּותה states what will then take place on the part of God: He protects the head of His anointed against the deadly blow. Both Psalms 140:8 and Psalms 140:8 point to the helmet as being מעוז ראשׁ , Psalms 60:9; cf. the expression “the helmet of salvation” in Isaiah 59:17. Beside מאויּי , from the ἅπ. λεγ . מאוה , there is also the reading מאויי , which Abulwalîd found in his Jerusalem codex (in Saragossa). The regular form would be מאוי , and the boldly irregular ma'awajjê follows the example of מחשׁכּי , מחמדּי , and the like, in a manner that is without example elsewhere. זממז for מזמּתו is also a hapaxlegomenon; according to Gesenius the principal form is זמם , but surely ore correctly זמם (like קרב ), which in Aramaic signifies a bridle, and here a plan, device. The Hiph . חפיק (root פק , whence נפק , Arab. nfq ) signifies educere in the sense of reportare , Proverbs 3:13; Proverbs 8:35; Proverbs 12:2; Proverbs 18:22, and of porrigere , Psalms 144:13, Isaiah 58:10. A reaching forth of the plan is equivalent to the reaching forth of that which is projected. The choice of the words used in this Psalm coincides here, as already in מעגּל , with Proverbs and Isaiah. The future ירוּמוּ expresses the consequence (cf. Psalms 61:8) against which the poet wishes to guard.
The strophic symmetry is now at an end. The longer the poet lingers over the contemplation of the rebels the more lofty and dignified does his language become, the more particular the choice of the expressions, and the more difficult and unmanageable the construction. The Hiph . הסב signifies, causatively, to cause to go round about (Exodus 13:18), and to raise round about (2 Chronicles 14:6); here, after Joshua 6:11, where with an accusative following it signifies to go round about: to make the circuit of anything, as enemies who surround a city on all sides and seek the most favourable point for assault; מסבּי from the participle מסב . Even when derived from the substantive מסב (Hupfeld), “my surroundings” is equivalent to איבי סביבותי in Psalms 27:6. Hitzig, on the other hand, renders it: the head of my slanderers, from סבב , to go round about, Arabic to tell tales of any one, defame; but the Arabic sbb , fut. u , to abuse, the IV form ( Hiphil ) of which moreover is not used either in the ancient or in the modern language, has nothing to do with the Hebrew סבב , but signifies originally to cut off round about, then to clip (injure) any one's honour and good name.
(Note: The lexicographer Neshwân says, i. 279 b : Arab. 'l - sbb 'l - šatm w- qı̂l an aṣl 'l - sbb 'l - qaṭ‛ ṯm ṣâr 'l - štm , “ sebb is to abuse; still, the more original signification of cutting off is said to lie at the foundation of this signification.” That Arab. qṭ‛ is synonymous with it, e.g., Arab. lı̂štqt‛fı̂nâ , why dost thou cut into us? i.e., why dost thou insult our honour? - Wetzstein.)
The fact that the enemies who surround the psalmist on every side are just such calumniators, is intimated here in the word שׂפתימו . He wishes that the trouble which the enemies' slanderous lips occasion him may fall back upon their own head. ראשׁ is head in the first and literal sense according to Psalms 7:17; and יכסּימו (with the Jod of the groundform kcy, as in Deuteronomy 32:26; 1 Kings 20:35; Chethîb יכסּוּמו ,
(Note: Which is favoured by Exodus 15:5, jechasjûmû with mû instead of mô , which is otherwise without example.)
after the attractional schema, 2 Samuel 2:4; Isaiah 2:11, and frequently; cf. on the masculine form, Proverbs 5:2; Proverbs 10:21) refers back to ראשׁ , which is meant of the heads of all persons individually. In Psalms 140:11 ימיטוּ (with an indefinite subject of the higher punitive powers, Ges. §137, note), in the signification to cause to descend, has a support in Psalms 55:4, whereas the Niph . נמוט , fut . ימּט , which is preferred by the Kerî , in the signification to be made to descend, is contrary to the usage of the language. The ἅπ. λεγ . מהמרות has been combined by Parchon and others with the Arabic hmr , which, together with other significations (to strike, stamp, cast down, and the like), also has the signification to flow (whence e.g., in the Koran, mâ' munhamir , flowing water). “Fire” and “water” are emblems of perils that cannot be escaped, Psalms 66:12, and the mention of fire is therefore appropriately succeeded by places of flowing water, pits of water. The signification “pits” is attested by the Targum, Symmachus, Jerome, and the quotation in Kimchi: “first of all they buried them in מהמורות ; when the flesh was consumed they collected the bones and buried them in coffins.” On בּל־יקוּמוּ cf. Isaiah 26:14. Like Psalms 140:10-11, Psalms 140:12 is also not to be taken as a general maxim, but as expressing a wish in accordance with the excited tone of this strophe. אישׁ לשׁון is not a great talker, i.e., boaster, but an idle talker, i.e., slanderer (lxx ἀνὴρ γλωσσώδης , cf. Sir. 8:4). According to the accents, אישׁ חמס רע is the parallel; but what would be the object of this designation of violence as worse or more malignant? With Sommer, Olshausen, and others, we take רע as the subject to יצוּדנּוּ : let evil, i.e., the punishment which arises out of evil, hunt him; cf. Proverbs 13:21, חטּאים תּרדּף רעה , and the opposite in Psalms 23:6. It would have to be accented, according to this our construction of the words, אישׁ חמס רע יצודני למדחפת . The ἅπ. λεγ . למדחפת we do not render, with Hengstenberg, Olshausen, and others: push upon push, with repeated pushes, which, to say nothing more, is not suited to the figure of hunting, but, since דּחף always has the signification of precipitate hastening: by hastenings, that is to say, forced marches.
With Psalms 140:13 the mood and language now again become cheerful, the rage has spent itself; therefore the style and tone are now changed, and the Psalm trips along merrily as it were to the close. With reference to ידעת for ידעתי (as in Job 42:2), vid., Psalms 16:2. That which David in Psalms 9:5 confidently expects on his own behalf is here generalized into the certain prospect of the triumph of the good cause in the person of all its representatives at that time oppressed. אך , like ידעתּי , is an expression of certainty. After seeming abandonment God again makes Himself known to His own, and those whom they wanted to sweep away out of the land of the living have an ever sure dwelling-place with His joyful countenance (Psalms 16:11).