Worthy.Bible » WEB » Isaiah » Chapter 50 » Verse 7

Isaiah 50:7 World English Bible (WEB)

7 For the Lord Yahweh will help me; therefore I have not been confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be disappointed.

Cross Reference

Ezekiel 3:8-9 WEB

Behold, I have made your face hard against their faces, and your forehead hard against their foreheads. As an adamant harder than flint have I made your forehead: don't be afraid of them, neither be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.

Psalms 89:21-27 WEB

With whom my hand shall be established. My arm will also strengthen him. No enemy will tax him. No wicked man will oppress him. I will beat down his adversaries before him, And strike those who hate him. But my faithfulness and my loving kindness will be with him. In my name, his horn will be exalted. I will set his hand also on the sea, And his right hand on the rivers. He will call to me, 'You are my Father, My God, and the rock of my salvation!' I will also appoint him my firstborn, The highest of the kings of the earth.

Matthew 23:13-36 WEB

"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. "But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you shut up the Kingdom of Heaven against men; for you don't enter in yourselves, neither do you allow those who are entering in to enter.{Some Greek manuscripts reverse the order of verses 13 and 14, and some omit verse 13, numbering verse 14 as 13.} Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel around by sea and land to make one proselyte; and when he becomes one, you make him twice as much of a son of Gehenna as yourselves. "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' You blind fools! For which is greater, the gold, or the temple that sanctifies the gold? 'Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is obligated.' You blind fools! For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift? He therefore who swears by the altar, swears by it, and by everything on it. He who swears by the temple, swears by it, and by him who was living in it. He who swears by heaven, swears by the throne of God, and by him who sits on it. "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint, dill, and cumin,{ cumin is an aromatic seed from Cuminum cyminum, resembling caraway in flavor and appearance. It is used as a spice.} and have left undone the weightier matters of the law: justice, mercy, and faith. But you ought to have done these, and not to have left the other undone. You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel! "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and unrighteousness.{TR reads "self-indulgence" instead of "unrighteousness"} You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the platter, that the outside of it may become clean also. "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitened tombs, which outwardly appear beautiful, but inwardly are full of dead men's bones, and of all uncleanness. Even so you also outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and iniquity. "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets, and decorate the tombs of the righteous, and say, 'If we had lived in the days of our fathers, we wouldn't have been partakers with them in the blood of the prophets.' Therefore you testify to yourselves that you are children of those who killed the prophets. Fill up, then, the measure of your fathers. You serpents, you offspring of vipers, how will you escape the judgment of Gehenna? Therefore, behold, I send to you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify; and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city; that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zachariah son of Barachiah, whom you killed between the sanctuary and the altar. Most assuredly I tell you, all these things will come upon this generation.

Luke 11:39-54 WEB

The Lord said to him, "Now you Pharisees cleanse the outside of the cup and of the platter, but your inward part is full of extortion and wickedness. You foolish ones, didn't he who made the outside make the inside also? But give for gifts to the needy those things which are within, and behold, all things will be clean to you. But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and every herb, but you bypass justice and the love of God. You ought to have done these, and not to have left the other undone. Woe to you Pharisees! For you love the best seats in the synagogues, and the greetings in the marketplaces. Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like hidden graves, and the men who walk over them don't know it." One of the lawyers answered him, "Teacher, in saying this you insult us also." He said, "Woe to you lawyers also! For you load men with burdens that are difficult to carry, and you yourselves won't even lift one finger to help carry those burdens. Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them. So you testify and consent to the works of your fathers. For they killed them, and you build their tombs. Therefore also the wisdom of God said, 'I will send to them prophets and apostles; and some of them they will kill and persecute, that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation; from the blood of Abel to the blood of Zachariah, who perished between the altar and the sanctuary.' Yes, I tell you, it will be required of this generation. Woe to you lawyers! For you took away the key of knowledge. You didn't enter in yourselves, and those who were entering in, you hindered." As he said these things to them, the scribes and the Pharisees began to be terribly angry, and to draw many things out of him; lying in wait for him, and seeking to catch him in something he might say, that they might accuse him.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Isaiah 50

Commentary on Isaiah 50 Keil & Delitzsch Commentary


Verse 1

The words are no longer addressed to Zion, but to her children. “Thus saith Jehovah, Where is your mother's bill of divorce, with which I put her away? Or where is one of my creditors, to whom I sold you? Behold, for your iniquities are ye sold, and for your transgressions is your mother put away.” It was not He who had broken off the relation in which He stood to Zion; for the mother of Israel, whom Jehovah had betrothed to Himself, had no bill of divorce to show, with which Jehovah had put her away and thus renounced for ever the possibility of receiving her again (according to Deuteronomy 24:1-4), provided she should in the meantime have married another. Moreover, He had not yielded to outward constraint, and therefore given her up to a foreign power; for where was there on of His creditors (there is not any one) to whom He would have been obliged to relinquish His sons, because unable to pay His debts, and in this way to discharge them? - a harsh demand, which was frequently made by unfelling creditors of insolvent debtors (Exodus 21:7; 2 Kings 4:1; Matthew 18:25). On nōsheh , a creditor, see at Isaiah 24:2. Their present condition was indeed that of being sold and put away; but this was not the effect of despotic caprice, or the result of compulsion on the part of Jehovah. It was Israel itself that had broken off the relation in which it stood to Jehovah; they had been sold through their own faults, and “for your transgressions is your mother put away.” Instead of וּבפשׁעיה we have וּבפשׁעיכם . This may be because the church, although on the one hand standing higher and being older than her children (i.e., her members at any particular time), is yet, on the other hand, orally affected by those to whom she has given birth, who have been trained by her, and recognised by her as her own.


Verse 2-3

The radical sin, however, which has lasted from the time of the captivity down to the present time, is disobedience to the word of God. This sin brought upon Zion and her children the judgment of banishment, and it was this which made it last so long. “Why did I come, and there was no one there? Why did I call, and there was no one who answered? Is my hand too short to redeem? or is there no strength in me to deliver? Behold, through my threatening I dry up the sea; turn streams into a plain: their fish rot, because there is no water, and die for thirst. I clothe the heavens in mourning, and make sackcloth their covering.” Jehovah has come, and with what? It follows, from the fact of His bidding them consider, that His hand is not too short to set Israel loose and at liberty, that He is not so powerless as to be unable to draw it out; that He is the Almighty, who by His mere threatening word (Psalms 106:9; Psalms 104:7) can dry up the sea, and turn streams into a hard and barren soil, so that the fishes putrefy for want of water (Exodus 7:18, etc.), and die from thirst ( thâmōth a voluntative used as an indicative, as in Isaiah 12:1, and very frequently in poetical composition); who can clothe the heavens in mourning, and make sackcloth their (dull, dark) covering (for the expression itself, compare Isaiah 37:1-2); who therefore, fiat applicatio , can annihilate the girdle of waters behind which Babylon fancies herself concealed (see Isaiah 42:15; Isaiah 44:27), and cover the empire, which is now enslaving and torturing Israel, with a sunless and starless night of destruction (Isaiah 13:10). It follows from all this, that He has come with a gospel of deliverance from sin and punishment; but Israel has given no answer, has not received this message of salvation with faith, since faith is assent to the word of God. And in whom did Jehovah come? Knobel and most of the commentators reply, “in His prophets.” This answer is not wrong, but it does not suffice to show the connection between what follows and what goes before. For there it is one person who speaks; and who is that, but the servant of Jehovah, who is introduced in these prophecies with dramatic directness, as speaking in his own name? Jehovah has come to His people in His servant. We know who was the servant of Jehovah in the historical fulfilment. It was He whom even the New Testament Scriptures describe as τὸν παῖδα τοῦ κυρίου , especially in the Acts (Acts 3:13, Acts 3:26; Acts 4:27, Acts 4:30). It was not indeed during the Babylonian captivity that the servant of Jehovah appeared in Israel with the gospel of redemption; but, as we shall never be tired of repeating, this is the human element in these prophecies, that they regard the appearance of the “servant of Jehovah,” the Saviour of Israel and the heathen, as connected with the captivity: the punishment of Israel terminating, according to the law of the perspective foreshortening of prophetic vision, with the termination of the captivity - a connection which we regard as one of the strongest confirmations of the composition of these addresses before the captivity, as well as of Isaiah's authorship. But this ἀνθρώπινον does not destroy the θεῖον in them, inasmuch as the time at which Jesus appeared was not only similar to that of the Babylonian captivity, but stood in a causal connection with it, since the Roman empire was the continuation of the Babylonian, and the moral state of the people under the iron arm of the Roman rule resembled that of the Babylonian exiles (Ezekiel 2:6-7). At the same time, whatever our opinion on this point may be, it is perfectly certain that it is to the servant of Jehovah, who was seen by the prophet in connection with the Babylonian captivity, that the words “wherefore did I come” refer.


Verse 4

He in whom Jehovah came to His nation, and proclaimed to it, in the midst of its self-induced misery, the way and work of salvation, is He who speaks in Isaiah 50:4 : “The Lord Jehovah hath given me a disciple's tongue, that I may know how to set up the wearied with words: He wakeneth every morning; wakeneth mine ear to attend in disciple's manner.” The word limmūdı̄m , which is used in the middle of the verse, and which is the older word for the later talmidı̄m , μαθηταί , as in Isaiah 8:16; Isaiah 54:13, is repeated at the close of the verse, according to the figure of palindromy, which is such a favourite figure in both parts of the book of Isaiah; and the train of thought, “He wakeneth morning by morning, wakeneth mine ear,” recals to mind the parallelism with reservation which is very common in the Psalms, and more especially the custom of a “triolet-like” spinning out of the thoughts, from which the songs of “degrees” (or ascending steps, shı̄r hamma‛ălōth ) have obtained their name. The servant of Jehovah affords us a deep insight here into His hidden life. The prophets received special revelations from God, for the most part in the night, either in dreams or else in visions, which were shown them in a waking condition, but yet in the more susceptible state of nocturnal quiet and rest. Here, however, the servant of Jehovah receives the divine revelations neither in dreams nor visions of the night; but every morning ( babbōqer babbōqer as in Isaiah 28:19), i.e., when his sleep is over, Jehovah comes to him, awakens his ear, by making a sign to him to listen, and then takes him as it were into the school after the manner of a pupil, and teaches him what and how he is to preach. Nothing indicates a tongue befitting the disciples of God, so much as the gift of administering consolation; and such a gift is possessed by the speaker here. “To help with words him that is exhausted” (with suffering and self-torture): עוּת , Arab. gât̬ , med. Vav , related to אוּשׁ , חוּשׁ , signifies to spring to a person with words to help, Aq. ὑποστηρίσαι , Jer. sustentare . The Arabic gât̬ , med. Je , to rain upon or water (Ewald, Umbreit, etc.), cannot possibly be thought of, since this has no support in the Hebrew; still less, however, can we take עוּת as a denom. from עת , upon which Luther has founded his rendering, “to speak to the weary in due season” (also Eng. ver.). דּבר is an accusative of more precise definition, like אשׁר in Isaiah 50:1 (cf., Isaiah 42:25; Isaiah 43:23). Jerome has given the correct rendering: “that I may know how to sustain him that is weary with a word.”


Verse 5-6

His calling is to save, not to destroy; and for this calling he has Jehovah as a teacher, and to Him he has submitted himself in docile susceptibility and immoveable obedience. Isaiah 50:5 “The Lord Jehovah hath opened mine ear; and I, I was not rebellious, and did not turn back.” He put him into a position inwardly to discern His will, that he might become the mediator of divine revelation; and he did not set himself against this calling ( m ârâh , according to its radical meaning stringere , to make one's self rigid against any one, ἀντιτείνειν ), and did not draw back from obeying the call, which, as he well knew, would not bring him earthly honour and gain, but rather shame and ill-treatment. Ever since he had taken the path of his calling, he had not drawn timidly back from the sufferings with which it was connected, but had rather cheerfully taken them upon him. V.6 “I offered my back to smiters, and my cheeks to them that pluck off the hair; I hid not my face from shame and spitting.” He offered his back to such as smote it, his cheeks to such as plucked out the hair of his beard ( m ârat as in Nehemiah 13:25). He did not hide his face, to cover it up from actual insults, or from being spit upon (on k e limmōth with rōq , smiting on the cheek, κολαφίζειν , strokes with rods, ῥαπίζειν , blows upon the head, τύπτειν εἰς τὴν κεφαλήν with ἐμπτύειν , compare Matthew 26:67; Matthew 27:30; John 18:22). The way of his calling leads through a shameful condition of humiliation. What was typified in Job (see Isaiah 30:10; Isaiah 17:6), and prefigured typically and prophetically in the Psalms of David (see Psalms 22:7; Psalms 69:8), finds in him its perfect antitypical fulfilment.


Verse 7

But no shame makes him faint-hearted; he trusts in Him who hath called him, and looks to the end. “But the Lord Jehovah will help me; therefore have I not suffered myself to be overcome by mockery: therefore did I make my face like the flint, and knew that I should not be put to shame.” The ו introduces the thought with which his soul was filled amidst all his sufferings. In נכלמתּי לא he affirms, that he did not suffer himself to be inwardly overcome and overpowered by k e limmâh . The consciousness of his high calling remained undisturbed; he was never ashamed of that, nor did he turn away from it. The two על־כּן stand side by side upon the same line. He made his face kachallâmı̄sh (from c hâlam , related to gâlam in Isaiah 49:21, with the substantive termination ı̄sh : see Jeshurun , p. 229), i.e., he made it as unfelling as a flint-stone to the attacks of his foes (cf., Ezekiel 3:8-9). The lxx renders this ἔθηκα τὸ πρόσωπον μου ὡς στερεὰν πέτραν ; but ἐστήριξα τὸ πρός , which is the rendering given to פני שׂים in Jeremiah 21:10, would have been just the proper rendering here (see Luke 9:51). In “holy hardness of endurance,” as Stier says, he turned his face to his antagonists, without being subdued or frightened away, and was well assured that He whose cause he represented would never leave him in the lurch.


Verse 8-9

In the midst of his continued sufferings he was still certain of victory, feeling himself exalted above every human accusation, and knowing that Jehovah would acknowledge him; whereas his opponents were on the way to that destruction, the germ of which they already carried with them. “He is near that justifieth me; who will contend with me?! We will draw near together! Who is my adversary in judgment?! Let him draw near to me! Behold, the Lord Jehovah will help me; who is he that could condemn me?! Behold, they all shall fall to pieces like a garment; the moth shall eat them up.” הצדּיו and הרשׁיע are forensic antitheses: the former signifies to set one forth, both practically and judicially, as righteous (2 Samuel 15:4; Psalms 82:3); the latter as guilty, רשׁע (Deuteronomy 25:1; Psalms 109:7). נעמדה , which has lost the principal tone on account of the following יחד ( יּהד ), has m unach instead of m etheg in the antepenultimate. Ba‛al m ishpâtı̄ means, “he who has a judicial cause of lawsuit against me,” just as in Roman law the dominus litis is distinguished from the procurator, i.e., from the person who represents him in court (syn. ba‛al d e bhârı̄m , Exodus 24:14, and 'ı̄sh rı̄bhı̄ in Job 31:35; compare Isaiah 41:11). מי־הוּא are connected, and form an emphatic τίς , Romans 8:34 (Ewald §325, a ). “All of them” ( kullâm ): this refers to all who are hostile to him. They fall to pieces like a worn-out garment, and fall a prey to the moth which they already carry within them - a figure which we meet with again in Isaiah 51:8 (cf., Job 13:28; Hosea 5:12), and one which, although apparently insignificant, is yet really a terrible one, inasmuch as it points to a power of destruction working imperceptibly and slowly, but yet effecting the destruction of the object selected with all the greater certainty.


Verse 10-11

Thus far we have the words of the servant. The prophecy opened with words of Jehovah (Isaiah 50:1-3), and with such words it closes, as we may see from the expression, “this shall ye have at my hand,” in Isaiah 50:11 . The first word of Jehovah is addressed to those who fear Him, and hearken to the voice of His servant. Isaiah 50:10 “Who among you is fearing Jehovah, hearkening to the voice of His servant? He that walketh in darkness, and without a ray of light, let him trust in the name of Jehovah, and stay himself upon his God.” The question is asked for the purpose of showing to any one who could reply, “I am one, or wish to be such an one,” what his duty and his privileges are. In the midst of the apparent hopelessness of his situation ( c hăshēkhı̄m the accusative of the object, and plural to c hăshēkhâh , Isaiah 8:22), and of his consequent despondency of mind, he is to trust in the name of Jehovah, that firmest and surest of all grounds of trust, and to stay himself upon his God, who cannot forsake or deceive him. He is to believe (Isaiah 7:9; Isaiah 28:16; Habakkuk 2:4) in God and the word of salvation, for בטח and נשׁען are terms applied to that fiducia fidei which is the essence of faith. The second word of Jehovah is addressed to the despisers of His word, of which His servant is the bearer. Isaiah 50:11 “Behold, all ye that kindle fire, that equip yourselves with burning darts, away into the glow of your fire, and into the burning darts that ye have kindled! This comes to you from my hand; ye shall lie down in sorrow.” The fire is not the fire of divine wrath (Jeremiah 17:4), but the fire of wickedness ( rish‛âh , Isaiah 9:17), more especially that hellish fire with which an evil tongue is set on fire (James 3:6); for the zı̄qōth (equivalent to ziqqōth , from zēq = zinq , from zânaq , to spring, to let fly, Syr. to shoot or hurl), i.e., shots, and indeed burning arrows (Psalms 7:14), are figurative, and stand for the blasphemies and anathemas which they cast at the servant of Jehovah. It is quite unnecessary to read מאירי instead of מאזּרי , as Hitzig, Ewald, and Knobel propose, or even, contrary to all usage of speech, מאורי . The former is the more pictorial: they gird burning darts, accingunt malleolos , i.e., they equip or arm themselves with them for the purpose of attack (Isaiah 45:5). But the destruction which they prepare for the servant of Jehovah becomes their own. They themselves have to go into the midst of the burning fire and the burning darts, that they have set on fire. The hand of Jehovah suddenly inverts the position; the fire of wrath becomes the fire of divine judgment, and this fire becomes their bed of torment. The lxx has it correctly, ἐν λύπῃ κοιμηθήσεσθε . The Lamed indicates the situation (Ewald, §217, d ). תּשׁכּבוּן with the tone upon the last syllable gives a dictatorial conclusion. It has a terrible sound, but still more terrible (apart from the future state) is the historical fulfilment that presents itself to the eye.