5 And it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.
5 And it came to pass, as he was telling H5608 the king H4428 how he had restored H2421 a dead body H4191 to life, H2421 that, behold, the woman, H802 whose son H1121 he had restored to life, H2421 cried H6817 to the king H4428 for her house H1004 and for her land. H7704 And Gehazi H1522 said, H559 My lord, H113 O king, H4428 this is the woman, H802 and this is her son, H1121 whom Elisha H477 restored to life. H2421
5 And it came to pass, as he was telling the king how he had restored to life him that was dead, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.
5 And it cometh to pass, he is recounting to the king how he had revived the dead, and lo, the woman whose son he had revived is crying unto the king, for her house and for her field, and Gehazi saith, `My lord, O king, this `is' the woman, and this her son, whom Elisha revived.'
5 And it came to pass as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that behold, the woman whose son he had restored to life cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.
5 It happened, as he was telling the king how he had restored to life him who was dead, that behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.
5 And while he was giving the king the story of how Elisha had given life to the dead, the woman whose son had come back to life came to the king with a request for her house and her land. And Gehazi said, My lord king, this is the woman and this is her son, whose life Elisha gave back to him.
Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honour. And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered.
Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father. But the very hairs of your head are all numbered.
And he arose and went: and, behold, a man of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem for to worship, Was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet. Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot. And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest? And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him. The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth: In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth. And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man? Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus. And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized? And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God. And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him. And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing. But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on 2 Kings 8
Commentary on 2 Kings 8 Matthew Henry Commentary
Chapter 8
The passages of story recorded in this chapter oblige us to look back.
2Ki 8:1-6
Here we have,
2Ki 8:7-15
Here,
2Ki 8:16-24
We have here a brief account of the life and reign of Jehoram (or Joram), one of the worst of the kings of Judah, but the son and successor of Jehoshaphat, one of the best. Note,
Concerning this Jehoram observe,
2Ki 8:25-29
As among common persons there are some that we call little men, who make no figure, are little regarded, as less valued, so among kings there are some whom, in comparison with others, we may call little kings. This Ahaziah was one of these; he looks mean in the history, and in God's account vile, because wicked. It is too plain an evidence of the affinity between Jehoshaphat and Ahab that they had the same names in their families at the same time, in which, we may suppose, they designed to compliment one another. Ahab had two sons, Ahaziah and Jehoram, who reigned successively; Jehoshaphat had a son and grandson names Jehoshaphat had a son and grandson names Jehoram and Ahaziah, who, in like manner, reigned successively. Names indeed do not make natures, but it was a bad omen to Jehoshaphat's family to borrow names from Ahab's; or, if he lent the names to that wretched family, he could not communicate with them the devotion of their significations, Ahaziah-Taking hold of the Lord, and Jehoram-The Lord exalted. Ahaziah king of Israel had reigned but two years, Ahaziah king of Judah reigned but one. We are here told that his relation to Ahab's family was the occasion,