9 Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof.
10 For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.
11 Therefore thus saith the Lord GOD; An adversary there shall be even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.
12 Thus saith the LORD; As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch.
13 Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord GOD, the God of hosts,
14 That in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him I will also visit the altars of Bethel: and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.
15 And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD.
9 Publish H8085 in the palaces H759 at Ashdod, H795 and in the palaces H759 in the land H776 of Egypt, H4714 and say, H559 Assemble H622 yourselves upon the mountains H2022 of Samaria, H8111 and behold H7200 the great H7227 tumults H4103 in the midst H7130 thereof, and the oppressed H6217 in the midst H8432 thereof.
10 For they know H3045 not to do H6213 right, H5229 saith H5002 the LORD, H3068 who store H686 up violence H2555 and robbery H7701 in their palaces. H759
11 Therefore thus saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 An adversary H6862 there shall be even round about H5439 the land; H776 and he shall bring down H3381 thy strength H5797 from thee, and thy palaces H759 shall be spoiled. H962
12 Thus saith H559 the LORD; H3068 As the shepherd H7462 taketh out H5337 of the mouth H6310 of the lion H738 two H8147 legs, H3767 or a piece H915 of an ear; H241 so shall the children H1121 of Israel H3478 be taken out H5337 that dwell H3427 in Samaria H8111 in the corner H6285 of a bed, H4296 and in Damascus H1833 in a couch. H6210
13 Hear H8085 ye, and testify H5749 in the house H1004 of Jacob, H3290 saith H5002 the Lord H136 GOD, H3069 the God H430 of hosts, H6635
14 That in the day H3117 that I shall visit H6485 the transgressions H6588 of Israel H3478 upon him I will also visit H6485 the altars H4196 of Bethel: H1008 and the horns H7161 of the altar H4196 shall be cut off, H1438 and fall H5307 to the ground. H776
15 And I will smite H5221 the winter H2779 house H1004 with the summer H7019 house; H1004 and the houses H1004 of ivory H8127 shall perish, H6 and the great H7227 houses H1004 shall have an end, H5486 saith H5002 the LORD. H3068
9 Publish ye in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold what great tumults are therein, and what oppressions in the midst thereof.
10 For they know not to do right, saith Jehovah, who store up violence and robbery in their palaces.
11 Therefore thus saith the Lord Jehovah: An adversary `there shall be', even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be plundered.
12 Thus saith Jehovah: As the shepherd rescueth out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so shall the children of Israel be rescued that sit in Samaria in the corner of a couch, and on the silken cushions of a bed.
13 Hear ye, and testify against the house of Jacob, saith the Lord Jehovah, the God of hosts.
14 For in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him, I will also visit the altars of Beth-el; and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.
15 And I will smite the winter-house with the summer-house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith Jehovah.
9 Sound ye unto palaces in Ashdod, And to palaces in the land of Egypt, and say: Be ye gathered on mountains of Samaria, And see many troubles within her, And oppressed ones in her midst.
10 And they have not known to act straightforwardly, An affirmation of Jehovah, Who are treasuring up violence and spoil in their palaces.
11 Therefore, thus said the Lord Jehovah: An adversary -- and surrounding the land, And he hath brought down from thee thy strength, And spoiled have been thy palaces.
12 Thus said Jehovah: As the shepherd delivereth from the lion's mouth Two legs, or a piece of an ear, So delivered are the sons of Israel, Who are sitting in Samaria on the corner of a bed, And in Damascus `on that of' a couch.
13 Hear ye and testify to the house of Jacob, An affirmation of the Lord Jehovah, God of Hosts.
14 For in the day of My charging the transgressions of Israel on him, I have laid a charge on the altars of Beth-El, And cut off have been the horns of the altar, And they have fallen to the earth.
15 And I have smitten the winter-house with the summer-house, And perished have houses of ivory, And consumed have been many houses, An affirmation of Jehovah!
9 Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great uproar in the midst thereof, and the oppressions that are within her:
10 and they know not to do right, saith Jehovah, who store up violence and plunder in their palaces.
11 Therefore thus saith the Lord Jehovah: An adversary! -- even round about the land! And he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be pillaged.
12 Thus saith Jehovah: Like as the shepherd rescueth out of the jaw of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be rescued that sit in Samaria in the corner of a couch, and upon the damask of a bed.
13 Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord Jehovah, the God of hosts,
14 that in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him, I will also punish the altars of Bethel; and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.
15 And I will smite the winter-house with the summer-house; and the houses of ivory shall perish, and many houses shall have an end, saith Jehovah.
9 Proclaim in the palaces at Ashdod, And in the palaces in the land of Egypt, And say, "Assemble yourselves on the mountains of Samaria, And see what unrest is in her, And what oppression is among them."
10 "Indeed they don't know to do right," says Yahweh, "Who hoard plunder and loot in their palaces."
11 Therefore thus says the Lord Yahweh: "An adversary will overrun the land; And he will pull down your strongholds, And your fortresses will be plundered."
12 Thus says Yahweh: "As the shepherd rescues out of the mouth of the lion two legs, Or a piece of an ear, So shall the children of Israel be rescued who sit in Samaria on the corner of a couch, And on the silken cushions of a bed."
13 "Listen, and testify against the house of Jacob," says the Lord Yahweh, the God of hosts.
14 "For in the day that I visit the transgressions of Israel on him, I will also visit the altars of Bethel; And the horns of the altar will be cut off, And fall to the ground.
15 I will strike the winter house with the summer house; And the houses of ivory will perish, And the great houses will have an end," says Yahweh.
9 Give out the news in the great houses of Assyria and in the land of Egypt, and say, Come together on the mountains of Samaria, and see what great outcries are there, and what cruel acts are done in it.
10 For they have no knowledge of how to do what is right, says the Lord, who are storing up violent acts and destruction in their great houses.
11 For this reason, says the Lord, an attacker will come, shutting in the land on every side; and your strength will come down and your great houses will be made waste.
12 These are the words of the Lord: As the keeper of sheep takes out of the mouth of the lion two legs or part of an ear; so will the children of Israel be made safe, who are resting in Samaria on seats of honour or on the silk cushions of a bed.
13 Give ear now, and give witness against the family of Jacob, says the Lord God, the God of armies;
14 For in the day when I give Israel punishment for his sins, I will send punishment on the altars of Beth-el, and the horns of the altar will be cut off and come down to the earth.
15 And I will send destruction on the winter house with the summer house; the ivory houses will be falling down and the great houses will come to an end, says the Lord.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Amos 3
Commentary on Amos 3 Matthew Henry Commentary
Chapter 3
A stupid, senseless, heedless people, are, in this chapter, called upon to take notice,
Amo 3:1-8
The scope of these verses is to convince the people of Israel that God had a controversy with them. That which the prophet has to say to them is to let them know that the Lord has something to say against them, v. 1. They were his peculiar people above others, knew his name, and were called by it; nevertheless he had something against them, and they were called to hear what it was, that they might consider what answer they should make, as the prisoner at the bar is told to hearken to his indictment. The children of Israel would not regard the words of counsel and comfort that God had many a time spoken to them, and now they shall be made to hear the word of reproof and threatening that the Lord has spoken against them; for he will act as he has spoken.
Amo 3:9-15
The Israelites are here again convicted and condemned, and particular notice given of the crimes they are convicted of and the punishment they are condemned to.