4 I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
4 I looked H5027 on my right hand, H3225 and beheld, H7200 but there was no man that would know H5234 me: refuge H4498 failed H6 me; no man cared H1875 for my soul. H5315
4 Look on `my' right hand, and see; For there is no man that knoweth me: Refuge hath failed me; No man careth for my soul.
4 Looking on the right hand -- and seeing, And I have none recognizing; Perished hath refuge from me, There is none inquiring for my soul.
4 Look on the right hand and see; there is no man that knoweth me: refuge hath failed me; no man careth for my soul.
4 Look on my right, and see; For there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul.
4 Looking to my right side, I saw no man who was my friend: I had no safe place; no one had any care for my soul.
Will the men of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as thy servant hath heard? O LORD God of Israel, I beseech thee, tell thy servant. And the LORD said, He will come down. Then said David, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And the LORD said, They will deliver thee up. Then David and his men, which were about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went whithersoever they could go. And it was told Saul that David was escaped from Keilah; and he forbare to go forth.
Then came up the Ziphites to Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself with us in strong holds in the wood, in the hill of Hachilah, which is on the south of Jeshimon? Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand.
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me. My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me. They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight. I called my servant, and he gave me no answer; I intreated him with my mouth. My breath is strange to my wife, though I intreated for the children's sake of mine own body. Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me. All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Psalms 142
Commentary on Psalms 142 Matthew Henry Commentary
Psalm 142
This psalm is a prayer, the substance of which David offered up to God when he was forced by Saul to take shelter in a cave, and which he afterwards penned in this form. Here is,
Those that are troubled in mind, body, or estate, may, in singing this psalm (if they sing it in some measure with David's spirit), both warrant his complaints and fetch in his comforts.
Maschil of David. A prayer when he was in the cave.
Psa 142:1-3
Whether it was in the cave of Adullam, or that of Engedi, that David prayed this prayer, is not material; it is plain that he was in distress. It was a great disgrace to so great a soldier, so great a courtier, to be put to such shifts for his own safety, and a great terror to be so hotly pursued and every moment in expectation of death; yet then he had such a presence of mind as to pray this prayer, and, wherever he was, still had his religion about him. Prayers and tears were his weapons, and, when he durst not stretch forth his hands against his prince, he lifted them up to his God. There is no cave so deep, so dark, but we may out of it send up our prayers, and our souls in prayer, to God. He calls this prayer Maschil-a psalm of instruction, because of the good lessons he had himself learnt in the cave, learnt on his knees, which he desired to teach others. In these verses observe,
Psa 142:4-7
The psalmist here tells us, for our instruction,