4 Behold, I build an house to the name of the LORD my God, to dedicate it to him, and to burn before him sweet incense, and for the continual shewbread, and for the burnt offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts of the LORD our God. This is an ordinance for ever to Israel.
4 Behold, I build H1129 an house H1004 to the name H8034 of the LORD H3068 my God, H430 to dedicate H6942 it to him, and to burn H6999 before H6440 him sweet H5561 incense, H7004 and for the continual H8548 shewbread, H4635 and for the burnt offerings H5930 morning H1242 and evening, H6153 on the sabbaths, H7676 and on the new moons, H2320 and on the solemn feasts H4150 of the LORD H3068 our God. H430 This is an ordinance for ever H5769 to Israel. H3478
4 Behold, I am about to build a house for the name of Jehovah my God, to dedicate it to him, and to burn before him incense of sweet spices, and for the continual showbread, and for the burnt-offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the set feasts of Jehovah our God. This is `an ordinance' for ever to Israel.
4 lo, I am building a house to the name of Jehovah my God, to sanctify `it' to Him, to make perfume before Him, perfume of spices, and a continual arrangement, and burnt-offerings at morning and at evening, at sabbaths, and at new moons, and at appointed seasons of Jehovah our God; to the age this `is' on Israel.
4 Behold, I build a house unto the name of Jehovah my God to dedicate it to him, to burn before him sweet incense, and for the continual arrangement [of the shewbread], and for the morning and evening burnt-offerings [and] on the sabbaths and on the new moons, and on the set feasts of Jehovah our God. This is [an ordinance] for ever to Israel.
4 Behold, I am about to build a house for the name of Yahweh my God, to dedicate it to him, and to burn before him incense of sweet spices, and for the continual show bread, and for the burnt offerings morning and evening, on the Sabbaths, and on the new moons, and on the set feasts of Yahweh our God. This is [an ordinance] forever to Israel.
4 See! I am building a house for the name of the Lord my God, to be made holy to him, where perfumes of sweet spices will be burned before him, and the holy bread will be placed at all times, and burned offerings will be offered morning and evening, on the Sabbaths and at the new moons, and on the regular feasts of the Lord our God. This is a law for ever to Israel.
Now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually. The one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer at even: And with the one lamb a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of beaten oil; and the fourth part of an hin of wine for a drink offering. And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meat offering of the morning, and according to the drink offering thereof, for a sweet savor, an offering made by fire unto the LORD. This shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD: where I will meet you, to speak there unto thee.
And the LORD spake unto Moses, saying, Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts. Six days shall work be done: but the seventh day is the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work therein: it is the sabbath of the LORD in all your dwellings. These are the feasts of the LORD, even holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons. In the fourteenth day of the first month at even is the LORD's passover. And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days ye must eat unleavened bread. In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein. But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day is an holy convocation: ye shall do no servile work therein. And the LORD spake unto Moses, saying, Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it. And ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD. And the meat offering thereof shall be two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD for a sweet savor: and the drink offering thereof shall be of wine, the fourth part of an hin. And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete: Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto the LORD. Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals; they shall be of fine flour; they shall be baked with leaven; they are the firstfruits unto the LORD.
And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake. And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD. And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD. Every sabbath he shall set it in order before the LORD continually, being taken from the children of Israel by an everlasting covenant. And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it is most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute.
And the LORD spake unto Moses, saying, Command the children of Israel, and say unto them, My offering, and my bread for my sacrifices made by fire, for a sweet savor unto me, shall ye observe to offer unto me in their due season. And thou shalt say unto them, This is the offering made by fire which ye shall offer unto the LORD; two lambs of the first year without spot day by day, for a continual burnt offering. The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at even; And a tenth part of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth part of an hin of beaten oil. It is a continual burnt offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savor, a sacrifice made by fire unto the LORD. And the drink offering thereof shall be the fourth part of an hin for the one lamb: in the holy place shalt thou cause the strong wine to be poured unto the LORD for a drink offering. And the other lamb shalt thou offer at even: as the meat offering of the morning, and as the drink offering thereof, thou shalt offer it, a sacrifice made by fire, of a sweet savor unto the LORD. And on the sabbath day two lambs of the first year without spot, and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, and the drink offering thereof: This is the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, and his drink offering. And in the beginnings of your months ye shall offer a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one ram, seven lambs of the first year without spot; And three tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, for one bullock; and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, for one ram; And a several tenth deal of flour mingled with oil for a meat offering unto one lamb; for a burnt offering of a sweet savor, a sacrifice made by fire unto the LORD. And their drink offerings shall be half an hin of wine unto a bullock, and the third part of an hin unto a ram, and a fourth part of an hin unto a lamb: this is the burnt offering of every month throughout the months of the year. And one kid of the goats for a sin offering unto the LORD shall be offered, beside the continual burnt offering, and his drink offering. And in the fourteenth day of the first month is the passover of the LORD. And in the fifteenth day of this month is the feast: seven days shall unleavened bread be eaten. In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein: But ye shall offer a sacrifice made by fire for a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one ram, and seven lambs of the first year: they shall be unto you without blemish: And their meat offering shall be of flour mingled with oil: three tenth deals shall ye offer for a bullock, and two tenth deals for a ram; A several tenth deal shalt thou offer for every lamb, throughout the seven lambs: And one goat for a sin offering, to make an atonement for you. Ye shall offer these beside the burnt offering in the morning, which is for a continual burnt offering. After this manner ye shall offer daily, throughout the seven days, the meat of the sacrifice made by fire, of a sweet savor unto the LORD: it shall be offered beside the continual burnt offering, and his drink offering. And on the seventh day ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work. Also in the day of the firstfruits, when ye bring a new meat offering unto the LORD, after your weeks be out, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work: But ye shall offer the burnt offering for a sweet savor unto the LORD; two young bullocks, one ram, seven lambs of the first year; And their meat offering of flour mingled with oil, three tenth deals unto one bullock, two tenth deals unto one ram, A several tenth deal unto one lamb, throughout the seven lambs;
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on 2 Chronicles 2
Commentary on 2 Chronicles 2 Keil & Delitzsch Commentary
(1:18). The account of these is introduced by 1:18: “Solomon thought to build.” אמר with an infinitive following does not signify here to command one to do anything, as e.g., in 1 Chronicles 21:17, but to purpose to do something, as e.g., in 1 Kings 5:5. For יהוה לשׁם , see on 1 Kings 5:17. למלכוּתו בּית , house for his kingdom, i.e., the royal palace. The building of this palace is indeed shortly spoken of in 2 Chronicles 2:11; 2 Chronicles 7:11, and 2 Chronicles 8:1, but is not in the Chronicle described in detail as in 1 Kings 7:1-12.
(2:1). With 2 Chronicles 2:1 begins the account of the preparations which Solomon made for the erection of these buildings, especially of the temple building, accompanied by a statement that the king caused all the workmen of the necessary sort in his kingdom to be numbered. There follows thereafter an account of the negotiations with King Hiram of Tyre in regard to the sending of a skilful architect, and of the necessary materials, such as cedar wood and hewn stones, from Lebanon (2 Chronicles 2:2-15); and, in conclusion, the statements as to the levying of the statute labourers of Israel (2 Chronicles 2:1) are repeated and rendered more complete (2 Chronicles 2:16, 2 Chronicles 2:17). If we compare the parallel account in 1 Kings 5:5., we find that Solomon's negotiation with Hiram about the proposed buildings is preceded (1 Kings 5:5) by a notice, that Hiram, after he had heard of Solomon's accession, had sent him an embassy to congratulate him. This notice is omitted in the Chronicle, because it was of no importance in the negotiations which succeeded. In the account of Solomon's negotiation with Hiram, both narratives (2 Chronicles 2:2-15 and 1 Kings 5:16.) agree in the main, but differ in form so considerably, that it is manifest that they are free adaptations of one common original document, quite independent of each other, as has been already remarked on 1 Kings 5:5. On 2 Chronicles 2:2 see further on 1 Kings 5:15.
(2:2-9). Solomon, through his ambassadors, addressed himself to Huram king of Tyre, with the request that he would send him an architect and building wood for the temple. On the Tyrian king Huram or Hiram, the contemporary of David and Solomon, see the discussion on 2 Samuel 5:11. According to the account in 1 Kings 5, Solomon asked cedar wood from Lebanon from Hiram; according to our account, which is more exact, he desired an architect, and cedar, cypress, and other wood. In 1 Kings 5 the motive of Solomon's request is given in the communication to Hiram, viz., that David could not carry out the building of the proposed temple on account of his wars, but that Jahve had given him (Solomon) rest and peace, so that he now, in accordance with the divine promise to David, desired to carry on the building (1 Kings 5:3-5). In the 2 Chronicles 2:2-5, on the contrary, Solomon reminds the Tyrian king of the friendliness with which he had supplied his father David with cedar wood for his palace, and then announces to him his purpose to build a temple to the Lord, at the same time stating that it was designed for the worship of God, whom the heavens and the earth cannot contain. It is clear, therefore, that both authors have expanded the fundamental thoughts of their authority in somewhat freer fashion. The apodosis of the clause beginning with כּאשׁר is wanting, and the sentence is an anacolouthon. The apodosis should be: “do so also for me, and send me cedars.” This latter clause follows in 2 Chronicles 2:6, 2 Chronicles 2:7, while the first can easily be supplied, as is done e.g., in the Vulg., by sic fac mecum .
2 Chronicles 2:4
“Behold, I will build.” הנּה with a participle of that which is imminent, what one intends to do. לו להקדּישׁ , to sanctify (the house) to Him. The infinitive clause which follows ( וגו להקטיר ) defines more clearly the design of the temple. The temple is to be consecrated by worshipping Him there in the manner prescribed, by burning incense, etc. סמּים קטרת , incense of odours, Exodus 25:6, which was burnt every morning and evening on the altar of incense, Exodus 30:7. The clauses which follow are to be connected by zeugma with להקטיר , i.e., the verbs corresponding to the objects are to be supplied from הקטיר : “and to spread the continual spreading of bread” (Exodus 25:30), and to offer burnt-offerings, as is prescribed in Num 28 and 29. וגו זאת לעולם , for ever is this enjoined upon Israel, cf. 1 Chronicles 23:31.
2 Chronicles 2:5-6
In order properly to worship Jahve by these sacrifices, the temple must be large, because Jahve is greater than all gods; cf. Exodus 18:11; Deuteronomy 10:17.
No one is able ( כּוח עצר as in 1 Chronicles 29:14) to build a house in which this God could dwell, for the heaven of heavens cannot contain Him. These words are a reminiscence of Solomon's prayer (1 Kings 8:27; 2 Chronicles 6:18). How should I (Solomon) be able to build Him a house, scil. that He should dwell therein? In connection with this, there then comes the thought: and that is not my purpose, but only to offer incense before Him will I build a temple. הקטיר is used as pars pro toto , to designate the whole worship of the Lord. After this declaration of the purpose, there follows in Deuteronomy 10:6 the request that he would send him for this end a skilful chief workman, and the necessary material, viz., costly woods. The chief workman was to be a man wise to work in gold, silver, etc. According to 2 Chronicles 4:11-16 and 1 Kings 7:13., he prepared the brazen and metal work, and the vessels of the temple; here, on the contrary, and in 2 Chronicles 2:13 also, he is described as a man who was skilful also in purple weaving, and in stone and wood work, to denote that he was an artificer who could take charge of all the artistic work connected with the building of the temple. To indicate this, all the costly materials which were to be employed for the temple and its vessels are enumerated. ארגּון , the later form of ארגּמן , deep-red purple, see on Exodus 25:4. כּרמיל , occurring only here, 2 Chronicles 2:6, 2 Chronicles 2:13, and in 2 Chronicles 3:14, in the signification of the Heb. שׁני תּולעת , crimson or scarlet purple, see on Exodus 25:4. It is not originally a Hebrew word, but is probably derived from the Old-Persian, and has been imported, along with the thing itself, from Persia by the Hebrews. תּכלת , deep-blue purple, hyacinth purple, see on Exodus 25:4. פּתּוּהים פּתּח , to make engraved work, and Exodus 28:9, Exodus 28:11, Exodus 28:36, and Exodus 39:6, of engraving precious stones, but used here, as כּל־פּתּוּח , 2 Chronicles 2:13, shows, in the general signification of engraved work in metal or carved work in wood; cf. 1 Kings 6:29. עם־החכמים depends upon לעשׂות : to work in gold ..., together with the wise (skilful) men which are with me in Judah. הכין אשׁר , quos comparavit , cf. 1 Chronicles 28:21; 1 Chronicles 22:15.
2 Chronicles 2:7
The materials Hiram was to send were cedar, cypress, and algummim wood from Lebanon. אלגוּמים , 2 Chronicles 2:7 and 2 Chronicles 9:10, instead of אלמגּים , 1 Kings 10:11, probably means sandal wood, which was employed in the temple, according to 1 Kings 10:12, for stairs and musical instruments, and is therefore mentioned here, although it did not grow in Lebanon, but, according to 1 Kings 9:10 and 1 Kings 10:11, was procured at Ophir. Here, in our enumeration, it is inexactly grouped along with the cedars and cypresses brought from Lebanon.
2 Chronicles 2:8-9
The infinitive וּלהכין cannot be regarded as the continuation of לכרות , nor is it a continuation of the imperat. לי שׁלח (2 Chronicles 2:7), with the signification, “and let there be prepared for me” (Berth.). It is subordinated to the preceding clauses: send me cedars, which thy people who are skilful in the matter hew, and in that my servants will assist, in order, viz., to prepare me building timber in plenty (the ו is explic ). On 2 Chronicles 2:8 cf. 2 Chronicles 2:4. The infin. abs. הפלא is used adverbially: “wonderfully” (Ew. §280, c ). In return, Solomon promises to supply the Tyrian workmen with grain, wine, and oil for their maintenance - a circumstance which is omitted in 1 Kings 5:10; see on 2 Chronicles 2:14. להטבים is more closely defined by העצים לכרתי , and ל is the introductory ל : “and behold, as to the hewers, the fellers of trees.” חטב , to hew (wood), and to dress it (Deuteronomy 29:10; Joshua 9:21, Joshua 9:23), would seem to have been supplanted by חצב , which in 2 Chronicles 2:2, 2 Chronicles 2:18 is used for it, and it is therefore explained by העצים כּרת . “I will give wheat מכּות to thy servants” (the hewers of wood). The word מכּות gives no suitable sense; for “wheat of the strokes,” for threshed wheat, would be a very extraordinary expression, even apart from the facts that wheat, which is always reckoned by measure, is as a matter of course supposed to be threshed, and that no such addition is made use of with the barley. מכּות is probably only an orthographical error for מכּלת , food, as may be seen from 1 Kings 5:11.
The answer of King Hiram; cf. 1 Kings 5:7-11. - Hiram answered בּכתב , in a writing, a letter, which he sent to Solomon. In 1 Kings 5:7 Hiram first expresses his joy at Solomon's request, because it was of importance to him to be on a friendly footing with the king of Israel. In the Chronicle his writing begins with the congratulation: because Jahve loveth His people, hath He made thee king over them. Cf. for the expression, 2 Chronicles 9:8 and 1 Kings 10:9. He then, according to both narratives, praises God that He has given David so wise a son. ויּאמר , 2 Chronicles 2:12, means: then he said further. The praise of God is heightened in the Chronicle by Hiram's entering into Solomon's religious ideas, calling Jahve the Creator of heaven and earth. Then, further, חכם בּן is strengthened by וּבינה שׂכל יודע , having understanding and discernment; and this predicate is specially referred to Solomon's resolve to build a temple to the Lord. Then in 2 Chronicles 2:13. he promises to send Solomon the artificer Huram-Abi. On the title אבי , my father, i.e., minister, counsellor, and the descent of this man, cf. the commentary on 1 Kings 7:13-14. In 2 Chronicles 2:14 of the Chronicle his artistic skill is described in terms coinciding with Solomon's wish in 2 Chronicles 2:6, only heightened by small additions. To the metals as materials in which he could work, there are added stone and wood work, and to the woven fabrics בּוּץ (byssus), the later word for שׁשׁ ; and finally, to exhaust the whole, he is said to be able כּל־מח ולחשׁב , to devise all manner of devices which shall be put to him, as in Exodus 31:4, he being thus raised to the level of Bezaleel, the chief artificer of the tabernacle. עם־חכמיך is dependent upon לעשׂות , as in 2 Chronicles 2:6. The promise to send cedars and cypresses is for the sake of brevity here omitted, and only indirectly indicated in 2 Chronicles 2:16. In 2 Chronicles 2:15, however, it is mentioned that Hiram accepted the promised supply of grain, wine, and oil for the labourers; and 2 Chronicles 2:16 closes with the promise to fell the wood required in Lebanon, and to cause it to be sent in floats to Joppa (Jaffa), whence Solomon could take it up to Jerusalem. The word צרך , “need,” is a ἅπαξ λεγ . in the Old Testament, but is very common in Aramaic writings. רפסדות , “floats,” too, occurs only here instead of דּבבות , 1 Kings 5:9, and its etymology is unknown. If we compare 1 Kings 5:13-16 with the parallel account in 1 Kings 5:8-11, we find that, besides Hiram's somewhat verbose promise to fell the desired quantity of cedars and cypresses on Lebanon, and to send them in floats by sea to the place appointed by Solomon, the latter contains a request from Hiram that Solomon would give him לחם , maintenance for his house, and a concluding remark that Hiram sent Solomon cedar wood, while Solomon gave Hiram, year by year, 20,000 kor of wheat as food for his house, i.e., the royal household, and twenty kor beaten oil, that is, of the finest oil. In the book of Kings, therefore, the promised wages of grain, wine, and oil, which were sent to the Tyrian woodcutters, is passed over, and only the quantity of wheat and finest oil which Solomon gave to the Tyrian king for his household, year by year, in return for the timber sent, is mentioned. In the Chronicle, on the contrary, only the wages or payment to the woodcutters is mentioned, and the return made for the building timber is not spoken of; but there is no reason for bringing these two passages, which treat of different things, into harmony by alterations of the text. For further discussion of this and of the measures, see on 1 Kings 5:11.
In 2 Chronicles 2:17 and 2 Chronicles 2:18 the short statement in 2 Chronicles 2:2 as to Solomon's statute labourers is again taken up and expanded. Solomon caused all the men to be numbered who dwelt in the land of Israel as strangers, viz., the descendants of the Canaanites who were not exterminated, “according to the numbering ( ספר occurs only here) as his father David had numbered them.” This remark refers to 1 Chronicles 22:2, where, however, it is only said that David commanded the strangers to be assembled. But as he caused them to be assembled in order to secure labourers for the building of the temple, he doubtless caused them to be numbered; and to this reference is here made. The numbering gave a total of 153,000 men, of whom 70,000 were made bearers of burdens, 80,000 חצב , i.e., probably hewers of stone and wood בּהר , i.e., on Lebanon, and 3600 foremen or overseers over the workmen, את־העם להעביד , to cause the people to work, that is, to hold them to their task. With this cf. 1 Kings 5:15., where the number of the overseers is stated at 3300. This difference is explained by the fact that in the Chronicle the total number of overseers, of higher and lower rank, is given, while in the book of Kings only the number of overseers of the lower rank is given without the higher overseers. Solomon had in all 550 higher overseers of the builders (Israelite and Canaanite), - cf. 1 Kings 9:23; and of these, 250 were Israelites, who alone are mentioned in 2 Chronicles 8:10, while the remaining 300 were Canaanites. The total number of overseers is the same in both accounts, - 3850; who are divided in the Chronicle into 3600 Canaanitish and 250 Israelitish, in the book of Kings into 3300 lower and 550 higher overseers (see on 1 Kings 5:16). It is, moreover, stated in 1 Kings 5:12. that Solomon had levied a force of 30,000 statute labourers from among the people of Israel, with the design that a third part of them, that is, 10,000 men, should labour alternately for a month at a time in Lebanon, looking after their own affairs at home during the two following months. This levy of workmen from among the people of Israel is not mentioned in the Chronicle.