Worthy.Bible » Parallel » Psalms » Chapter 70 » Verse 1-5

Psalms 70:1-5 King James Version (KJV)

1 MAKE HASTE, O GOD, TO DELIVER ME; MAKE HASTE TO HELP ME, O LORD.

2 Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.

3 Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.

4 Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.

5 But I am poor and needy: make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying.


Psalms 70:1-5 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

1 [[To the chief Musician, H5329 A Psalm of David, H1732 to bring to remembrance.]] H2142 Make haste, O God, H430 to deliver H5337 me; make haste H2363 to help H5833 me, O LORD. H3068

2 Let them be ashamed H954 and confounded H2659 that seek H1245 after my soul: H5315 let them be turned H5472 backward, H268 and put to confusion, H3637 that desire H2655 my hurt. H7451

3 Let them be turned back H7725 for a reward H6118 of their shame H1322 that say, H559 Aha, H1889 aha. H1889

4 Let all those that seek H1245 thee rejoice H7797 and be glad H8055 in thee: and let such as love H157 thy salvation H3444 say H559 continually, H8548 Let God H430 be magnified. H1431

5 But I am poor H6041 and needy: H34 make haste H2363 unto me, O God: H430 thou art my help H5828 and my deliverer; H6403 O LORD, H3068 make no tarrying. H309


Psalms 70:1-5 American Standard (ASV)

1 `Make haste', O God, to deliver me; Make haste to help me, O Jehovah.

2 Let them be put to shame and confounded That seek after my soul: Let them be turned backward and brought to dishonor That delight in my hurt.

3 Let them be turned back by reason of their shame That say, Aha, aha.

4 Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee; And let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.

5 But I am poor and needy; Make haste unto me, O God: Thou art my help and my deliverer; O Jehovah, make no tarrying.


Psalms 70:1-5 Young's Literal Translation (YLT)

1 To the Overseer, by David. -- `To cause to remember.' O God, to deliver me, O Jehovah, for my help, haste.

2 Let them be ashamed and confounded Who are seeking my soul, Let them be turned backward and blush Who are desiring my evil.

3 Let them turn back because of their shame, Who are saying, `Aha, aha.'

4 Let all those seeking Thee joy and be glad in Thee, And let those loving Thy salvation Say continually, `God is magnified.'

5 And I `am' poor and needy, O God, haste to me, My help and my deliverer `art' Thou, O Jehovah, tarry Thou not!


Psalms 70:1-5 Darby English Bible (DARBY)

1 {To the chief Musician. [A Psalm] of David: to bring to remembrance.} Make haste, O God, to deliver me; Jehovah, [hasten] to my help.

2 Let them be ashamed and brought to confusion that seek after my soul; let them be turned backward and confounded that take pleasure in mine adversity;

3 Let them turn back because of their shame that say, Aha! Aha!

4 Let all those that seek thee be glad and rejoice in thee, and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified!

5 But I am afflicted and needy: make haste unto me, O God. Thou art my help and my deliverer: O Jehovah, make no delay.


Psalms 70:1-5 World English Bible (WEB)

1 > Hurry, God, to deliver me. Come quickly to help me, Yahweh.

2 Let them be disappointed and confounded who seek my soul. Let those who desire my ruin be turned back in disgrace.

3 Let them be turned because of their shame Who say, "Aha! Aha!"

4 Let all those who seek you rejoice and be glad in you. Let those who love your salvation continually say, "Let God be exalted!"

5 But I am poor and needy. Come to me quickly, God. You are my help and my deliverer. Yahweh, don't delay.


Psalms 70:1-5 Bible in Basic English (BBE)

1 <To the chief music-maker. Of David. To keep in memory.> Let your salvation come quickly, O God; come quickly to my help, O Lord.

2 Let those who go after my soul have shame and trouble; let those who have evil designs against me be turned back and made foolish.

3 Let those who say Aha, aha! be turned back as a reward of their shame.

4 Let all those who are looking for you be glad and have joy in you; let the lovers of your salvation ever say, May God be great.

5 But I am poor and in need; come to me quickly, O God; you are my help and my saviour; let there be no waiting, O Lord.

Commentary on Psalms 70 John Gill's Exposition of the Bible


Introduction

INTRODUCTION TO PSALM 70

To the chief Musician, cf15I A Psalm of David, to bring to remembrance. This psalm, according to Kimchi, was composed by David when he fled from Saul, or from Absalom; so Theodoret; but if at either of those times, it is most likely to be the latter, since the following psalm, it is certain, was penned when he was an old man, Psalm 69:9; the word translated "to bring to remembrance" is thought, by Aben Ezra, to be the first word of some pleasant song; see Psalm 38:1. The Targum paraphrases it, to remember the use of the frankincense; alluding to Leviticus 2:2; Jarchi says it signifies prayer, and refers to Psalm 20:7, as instances of the use of the word in such a sense; and so this psalm is composed by the psalmist in a petitionary way, to put the Lord in remembrance of his afflictions, and of his promises of help and deliverance, which he prays for; see Psalm 132:1; and that he would avenge him on his enemies, and show respect to his friends; or it was written to refresh his own memory with his present state, and to put him in mind from whence he might expect help and salvation. The title of the psalm in the Arabic version is, and so in the Vulgate Latin, following the Septuagint,

"a remembrance that the Lord had saved him:'

and in the Syriac version,

"a psalm of David as to the letter, when he sent Joab to take Shemuah (Sheba), who rebelled; also a supplication of the righteous, and even of Christ himself.'

And seeing this follows upon the preceding, and may be reckoned an appendix to it, and there are some things in it which manifestly refer to the latter part of that, and the whole is detached from the fortieth psalm, with which it agrees, a few words only excepted, which manifestly belongs to the Messiah; it is right to understand this of him; Psalm 40:13.


Verse 1

Make haste, O God, to deliver me,.... The phrase, "make haste", is supplied from the following clause in Psalm 40:13; it is, "be pleased, O Lord", or "Jehovah". The Targum renders it, "to deliver us"; very wrongly;

make haste to help me, O Lord; See Gill on Psalm 22:19.


Verse 2

Let them be ashamed and confounded,.... In Psalm 40:14 it is added, "together"; See Gill on Psalm 40:14;

that seek after my soul; or "life"; in Psalm 40:14 it is added, "to destroy it"; for that was the end of their seeking after it;

let them be turned backward, &c. See Gill on Psalm 40:14.


Verse 3

Let them be turned back for a reward of their shame,.... In Psalm 40:15 it is, "let them be desolate"; which seems to respect their land and houses, here their persons; See Gill on Psalm 40:15;

that say; in Psalm 40:15 it is added, "to me"; not to his people, but himself,

aha, aha: rejoicing at his calamity and distress. The Targum is,

"we are glad, we are glad;'

See Gill on Psalm 40:15, and compare with this Ezekiel 25:3.


Verse 4

Let all those that seek thee,.... The Targum is,

"that seek doctrine (or instruction) from thee.'

rejoice and be glad in thee; the Targum paraphrases it,

"rejoice and be glad in thy word.'

and let such as love thy salvation say continually, let God be magnified; the Targum is,

"let the glory of the Lord be increased;'

and in Psalm 40:16, instead of "God", it is "the Lord", or "Jehovah": See Gill on Psalm 40:16.


Verse 5

But I am poor and needy,.... In Psalm 40:17 it follows, yet "the Lord thinketh on me"; instead of which it is here; see Gill on Psalm 40:17;

make haste unto me, O God; which repeats for sense the same petition as in Psalm 71:1;

thou art my help and my deliverer; O Lord, make no tarrying; in Psalm 40:17 it is, "O my God".