1 MAKE HASTE, O GOD, TO DELIVER ME; MAKE HASTE TO HELP ME, O LORD.
2 Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.
3 Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
4 Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.
5 But I am poor and needy: make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying.
1 [[To the chief Musician, H5329 A Psalm of David, H1732 to bring to remembrance.]] H2142 Make haste, O God, H430 to deliver H5337 me; make haste H2363 to help H5833 me, O LORD. H3068
2 Let them be ashamed H954 and confounded H2659 that seek H1245 after my soul: H5315 let them be turned H5472 backward, H268 and put to confusion, H3637 that desire H2655 my hurt. H7451
3 Let them be turned back H7725 for a reward H6118 of their shame H1322 that say, H559 Aha, H1889 aha. H1889
4 Let all those that seek H1245 thee rejoice H7797 and be glad H8055 in thee: and let such as love H157 thy salvation H3444 say H559 continually, H8548 Let God H430 be magnified. H1431
5 But I am poor H6041 and needy: H34 make haste H2363 unto me, O God: H430 thou art my help H5828 and my deliverer; H6403 O LORD, H3068 make no tarrying. H309
1 `Make haste', O God, to deliver me; Make haste to help me, O Jehovah.
2 Let them be put to shame and confounded That seek after my soul: Let them be turned backward and brought to dishonor That delight in my hurt.
3 Let them be turned back by reason of their shame That say, Aha, aha.
4 Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee; And let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.
5 But I am poor and needy; Make haste unto me, O God: Thou art my help and my deliverer; O Jehovah, make no tarrying.
1 To the Overseer, by David. -- `To cause to remember.' O God, to deliver me, O Jehovah, for my help, haste.
2 Let them be ashamed and confounded Who are seeking my soul, Let them be turned backward and blush Who are desiring my evil.
3 Let them turn back because of their shame, Who are saying, `Aha, aha.'
4 Let all those seeking Thee joy and be glad in Thee, And let those loving Thy salvation Say continually, `God is magnified.'
5 And I `am' poor and needy, O God, haste to me, My help and my deliverer `art' Thou, O Jehovah, tarry Thou not!
1 {To the chief Musician. [A Psalm] of David: to bring to remembrance.} Make haste, O God, to deliver me; Jehovah, [hasten] to my help.
2 Let them be ashamed and brought to confusion that seek after my soul; let them be turned backward and confounded that take pleasure in mine adversity;
3 Let them turn back because of their shame that say, Aha! Aha!
4 Let all those that seek thee be glad and rejoice in thee, and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified!
5 But I am afflicted and needy: make haste unto me, O God. Thou art my help and my deliverer: O Jehovah, make no delay.
1 > Hurry, God, to deliver me. Come quickly to help me, Yahweh.
2 Let them be disappointed and confounded who seek my soul. Let those who desire my ruin be turned back in disgrace.
3 Let them be turned because of their shame Who say, "Aha! Aha!"
4 Let all those who seek you rejoice and be glad in you. Let those who love your salvation continually say, "Let God be exalted!"
5 But I am poor and needy. Come to me quickly, God. You are my help and my deliverer. Yahweh, don't delay.
1 <To the chief music-maker. Of David. To keep in memory.> Let your salvation come quickly, O God; come quickly to my help, O Lord.
2 Let those who go after my soul have shame and trouble; let those who have evil designs against me be turned back and made foolish.
3 Let those who say Aha, aha! be turned back as a reward of their shame.
4 Let all those who are looking for you be glad and have joy in you; let the lovers of your salvation ever say, May God be great.
5 But I am poor and in need; come to me quickly, O God; you are my help and my saviour; let there be no waiting, O Lord.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Psalms 70
Commentary on Psalms 70 Matthew Henry Commentary
Psalm 70
This psalm is adapted to a state of affliction; it is copied almost word for word from the fortieth, and, some think for that reason, is entitled, "a psalm to bring to remembrance;' for it may be of use sometimes to pray over the prayers we have formerly made to God upon similar occasions, which may be done with new affections. David here prays that God would send,
These five verses were the last five verses of Ps. 40. He seems to have intended this short prayer to be both for himself and us a salve for every sore, and therefore to be always in mind; and in singing we may apply it to our particular troubles, whatever they are.
To the chief musician. A psalm of David, to bring to remembrance.
Psa 70:1-5
The title tells us that this psalm was designed to bring to remembrance; that is, to put God in remembrance of his mercy and promises (for so we are said to do when we pray to him and plead with him. Isa. 43:26, Put me in remembrance)-not that the Eternal Mind needs a remembrancer, but this honour he is pleased to put upon the prayer of faith. Or, rather, to put himself and others in remembrance of former afflictions, that we may never be secure, but always in expectation of troubles, and of former devotions, that when the clouds return after the rain we may have recourse to the same means which we have formerly found effectual for fetching in comfort and relief. We may in prayer use the words we have often used before: our Saviour in his agony prayed thrice, saying the same words; so David here uses the words he had used before, yet not without some alterations, to show that he did not design to tie himself or others to them as a form. God looks at the heart, not at the words.